PL
EN FR NL DE ES IT
CS SK HU SL HR RU UK SV AR FA
2 Osłona odbłyśnika
3 Przewód elektryczny
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
UŻYTKOWANIA
Zaleca się włączać urządzenia Lumino Plus
między 6:00 a 20:00.
Instalacja
1 Zamocować główny element
urządzenia Lumino Plus na stojaku,
zgodnie z ilustracją.
[ insert_p 3]
położeniem na stabilnej powierzchni,
sprawdzić czy lampa jest prawi-
dłowo zamocowana na stojaku.
2 Postawić Lumino Plus na stabilnej
powierzchni, na przykład na stole, a
następnie odpowiednio skierować
urządzenie. Można regulować nachy-
lenie urządzenia w zakresie 35°.
3 Podłączyć przewód elektryczny
do gniazdka elektrycznego.
Obsługa
Istnieje możliwość wybrania jednego z dwóch
natężeń światła:
•
Położenie
: 2 energooszczędne świe-
tlówki 36 W PLL zapewniające natężenie
około 7200 luksów w odległości 20 cm.
•
Położenie
: 3 energooszczędne świe-
tlówki 36W PLL zapewniające natężenie
około 12000 luksów w odległości 20 cm.
Zalecany czas ekspozycji na Lumino Plus
zależy od odległości do lampy oraz od wy-
branego natężenia światła. Jednakże, zaleca
się używać urządzenie przez dwie godziny z
natężeniem światła 2500 luksów. Dzięki poniż-
szej tabeli, w łatwy sposób można wyznaczyć
zalecany czas ekspozycji:
Odległość
16 cm 22 cm 28 cm 36 cm 45 cm
(2 świetlówki) 8500 6800 5000 3500 2500
Pozycja
Zalecany czas ekspozycji
35'
45'
(3 świetlówki) 14500 10500 7500 5000 3900
Pozycja
Zalecany czas ekspozycji
20'
30'
Usiąść się przed urządzeniem i dopasować
kąt nachylenia Lumino Plus.
•
Odległość między twarzą a ekranem musi
wynosić od 15 do 50 cm. Dopasować te
elementy w zależności od wymagań oraz
dla zachowania komfortu oczu.
•
Nie ma konieczności siadania bezpośred-
nio na przeciwko urządzenia.
•
Można przerywać zabieg fototerapii.
Nie spoglądać bezpośrednio na lampę. Pod-
czas zabiegu, można czytać, pisać, telefono-
wać lub wykonywać inne czynności.
Ekspozycja musi być regularna przez dłuższy
okres czasu. W trakcie najkrótszych dni w roku,
należy powtarzać zabieg co najmniej przez 7
kolejnych dni, a nawet dłużej, w zależności
od indywidualnych wymagań.
16
Polski
/ 36
E-IM-LuminoPlus-001.indd 16
Po zakończeniu zabiegu, wyłączyć urządze-
nie ustawiając pokrętło na przodzie urzą-
dzenia w położeniu 0, a następnie wyłączyć
urządzenie z prądu.
Jeżeli w trakcie zabiegu fototerapii poczujesz
ból oczu lub w innym miejscu, natychmiast
wyłącz Lumino Plus i poradź się lekarza.
KONSERWACJA I
PRZECHOWYWANIE
Czyszczenie
Przed
Wyłączyć urządzenie z prądu i pozostawić
do ostygnięcia.
Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni
lampy, użyj wilgotnej szmatki lub gąbki.
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj
szczotek do szorowania, produktów ściernych
lub agresywnych detergentów, takich jak
[ insert_p 4]
aceton lub benzyna.
Przechowywanie
Urządzenie powinno być przechowywane w
miejscu suchym i bezpiecznym, niedostęp-
nym dla dzieci.
Wymiana świetlówek
Poza świetlówkami, urządzenie nie zawiera
żadnych części wymiennych. Świetlówki są
przewidziane do pracy przez około 8000 go-
dzin pracy (co odpowiada kilku latom nor-
malnego użytkowania). Świetlówki muszą
być wymienione na świetlówki identyczne.
Podczas wymiany świetlówek, należy prze-
strzegać poniższych wskazówek:
•
Za pomocą śrubokręta (niedołączony),
odkręcić 4 śruby znajdujące się z tyłu
urządzenia.
•
Zdjąć osłonę odbłyśnika zgodnie z ilu-
stracją.
[ insert_p 6]
1:00
1:25
2:00
•
Następnie, odpiąć zaciski i zdjąć je zgodnie
z ilustracją.
40'
1:00
1:15
•
Po wymianie świetlówek, założyć osłonę
odbłyśnika na miejsce, przed ponownym
włączeniem Lumino Plus.
PARAMETRY TECHNICZNE
Napięcie: 230V
Częstotliwość: 50Hz
Pobór mocy: 108W
healing NAJCZĘŚCIEJ
ZADAWANE PYTANIA
sentimen Lampa nie świeci
help_out Brak zasilania
sentimen Urządzenie jest nieprawidłowo
podłączone do prądu lub instalacja
elektryczna jest uszkodzona
help_out Urządzenie jest wyłączone za
pomocą wyłącznika głównego
sentimen Włączyć wyłącznik główny
[ insert_p 5]
[ insert_p 7]
sentimen Jedna strona urządzenia nie świeci
help_out Przepalona świetlówka
sentimen Wymienić świetlówkę
help_out Zużyta świetlówka
sentimen Wymienić świetlówkę
sentimen Lampa miga przez 20 sekund
po włączeniu urządzenia
help_out Źle włożona świetlówka
sentimen Wymienić świetlówkę
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
ELIMINACJI ODPADÓW
Opakowanie w całości składa się z materiałów
niestwarzających zagrożenia dla środowiska,
które mogą zostać przekazane do lokalnego
punktu sortowania odpadów, aby poddać
je recyklingowi. Karton można wrzucić do
pojemnika przeznaczonego na papier. Folie
od opakowania powinny zostać przekazane
do lokalnego punktu sortowania odpadów.
Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używa-
ne, należy pozbyć się go z poszanowaniem
środowiska i w sposób zgodny z lokalnymi
regulacjami prawnymi.
GWARANCJA OGRANICZONA
LANAFORM gwarantuje, że niniejszy pro-
dukt jest wolny od wad materiałowych i
fabrycznych przez okres dwóch lat licząc
od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków
określonych poniżej.
Gwarancja LANAFORM nie obejmuje uszko-
dzeń spowodowanych normalnym zużyciem
produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w
odniesieniu do tego produktu LANAFORM
nie obejmuje szkód spowodowanych nad-
miernym, nieprawidłowym lub w inny sposób
niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak
również wypadkiem, użyciem niedozwolo-
nych akcesoriów, przeprowadzeniem przeró-
bek oraz wszelkimi innymi okolicznościami po-
zostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM.
LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności za tego rodzaju szkody dodatkowe,
przyczynowe lub specjalne.
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów
produktu obowiązują jedynie w okresie
dwóch lat licząc od daty początkowego
zakupu, pod warunkiem przedstawienia
dowodu zakupu.
Po odesłaniu produktu, LANAFORM przepro-
wadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w
zależności od okoliczności. Gwarancja może
zostać zrealizowana jedynie przez Centrum
Serwisowe LANAFORM. W przypadku prze-
prowadzenia jakichkolwiek czynności doty-
czących utrzymania niniejszego produktu
przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe
LANAFORM powoduje unieważnienie niniej-
szej gwarancji.
5/07/2018 11:38:10