Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9158 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO9158

  • Página 1 (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9158 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO9158...
  • Página 4 When your Bluetooth speaker is charging, the indicator light is red. • Once your Bluetooth speaker is fully charged, the red light will turn off. • OFF/ON - Turn on • Open the Bluetooth in your phone – Select”MO9158” - Play music • OFF/ON - Turn off...
  • Página 5 Bluetooth device. • Make sure the Bluetooth function on your device is turned on. • Search for the speaker named”MO9158”. • Once you have selected the speaker, your device will pair without a password. Once your speaker is paired, the indicator light (blue) will remain on and you will hear a pop-up sound meaning pairing success.
  • Página 6 Do not over fill as liquid may escape. Not suitable for carbonated, alcohol and dairy-based beverages. Please use caution when opening. Bluetooth Lautsprecher mit 500ml Tritan Trinkflasche und Sporthandtuch Technische Daten: Ausgangsleistung: Strahlungsleistung: 3.15dBm Lautsprecher Frequenzgang: 20HZ-20 KHz Bluetooth Frequenz: 2.4-2.48GHz Eingangsleistung: DC5V/180m A...
  • Página 7 Licht aus. • OFF/ON - Ein • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones ein – wählen Sie ”MO9158” – Spielen Sie die Musik ab. • OFF/ON - Aus Abspielen von Musik via Bluetooth: • Schalten Sie den Bluetooth Lautsprecher ein, indem Sie den Schalter an der Unterseite auf „ON“...
  • Página 8 Sie den Lautsprecher immer in gut belüfteten Räumen auf. Setzen Sie den Lautsprecher keinen extremen Temperaturen für einen längeren Zeitraum aus. • Setzen Sie das Gerät keinen Flammen/Hitze aus. • Das Gerät ist kein Spielzeug. Bitte von Kindern fernhalten. • Setzen Sie den Lautsprecher keinen Flammen/Hitze aus (z.B.
  • Página 9 • OFF / ON - Allumer • Ouvrez les paramétrages Bluetooth dans votre téléphone - Sélectionnez "MO9158" - Ecoutez de la musique • OFF / ON - Eteindre Lecture de musique via Bluetooth: • Allumez votre haut-parleur Bluetooth en glissant le commutateur d'alimentation situé...
  • Página 10 • Commencez à écouter de la musique sur votre appareil. Assurez-vous de garder votre appareil à une portée de 33 pieds de votre haut-parleur Bluetooth. • Réglez le volume de votre appareil à un niveau confortable et raisonnable. • Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Attention •...
  • Página 11 Cuando el altavoz esté completamente cargado, la luz se apagará. • OFF/ON - Encendido • Abra los ajustes Bluetooth en su teléfono, seleccione” MO9158” – y ya podrá reproducir música. • OFF/ON - Apagado Reproducir música por Bluetooth • Encienda su altavoz Bluetooth deslizando el botón situado en...
  • Página 12 • Asegúrese de que su dispositivo tenga la función Bluetooth activada. • Busque el altavoz con nombre” MO9158”. • Cuando lo encuentres, los dispositivos se emparejarán sin la necesidad de password. Cuando estén emparejados la luz azul permanecerá encendida, y escucharás un sonido pop-up, indicando que el emparejamiento está...
  • Página 13 Límpielo únicamente con agua tibia y detergentes suaves; no use detergentes que contengan lejía o cloro. Este producto no es apto para lavavajillas ni para microondas. No llenar en exceso, ya que el líquido puede salirse. No apto para bebidas gaseosas, alcohólicas ni lácteas. Tenga cuidado al abrirlo.
  • Página 14 • Controllare che la funzione bluetooth sia attiva sul vostro dispositivo. • Cercare la cassa speaker chiamata ”MO9158”. • Una volta selezionato lo speaker, il vostro dispositivo si sincronizzerà senza bisogno di password. Una volta che la cassa speaker è sincronizzata, il led blu resterà fisso e verrà...
  • Página 15 la funzione Bluetooth. Questo prodotto può emettere un odore quando è nuovo. Si consiglia di lavare a mano e asciugare accuratamente prima dell'uso. Pulire utilizzando solo acqua calda e detergenti delicati, non utilizzare detergenti contenenti candeggina o cloro. Questo prodotto non è resistente alla lavastoviglie o al microonde. Non riempire eccessivamente poiché...
  • Página 16 Zodra uw Bluetooth-luidspreker volledig is opgeladen, wordt het rode lampje uitgeschakeld. • OFF/ ON - Schakel aan • Open Bluetooth in uw telefoon - Selecteer "MO9158" - Speel muziek • OFF/ ON - Schakel uit Muziek afspelen via Bluetooth •...
  • Página 17 • Niet blootstellen aan buitenvochtigheid of regen. • Laad de luidspreker altijd op in een goed geventileerde ruimte. Niet blootstellen aan extreme temperaturen gedurende langere tijd. • Houdt weg van vlam en andere ontstekingsbronnen. • Dit is geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen. •...
  • Página 18 • Gdy głośnik Bluetooth jest w pełni naładowany, czerwone światło wyłączy się. • OFF/ON - Włącz • Włącz Bluetooth w telefonie - wybierz "MO9158" - odtwarzaj muzykę • OFF/ON - Wyłącz Odtwarzanie muzyki przez Bluetooth • Włącz głośnik Bluetooth, przesuwając przełącznik zasilania znajdujący się...
  • Página 19 • Wyłącz urządzenie, gdy nie jest używane. Ostrzeżenie • Aby oddzielić część butelki od głośników w celu czyszczenia lub zamrażania postępuj zgodnie z obrazkiem z instrukcji. • Część z głośnikami nie jest wodoodporna. Nie umieszczaj głośników w wodzie lub lodówce. Zawsze oddzielaj część butelki do czyszczenia.