Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ponceuse delta ( Notice originale )
FR
Delta sander ( Original manual translation )
EN
Dreieckschleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Lijadora delta ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
ES
Smerigliatrice delta ( Traduzione dell'avvertenza originale )
IT
Lixadora Vibratória de acabamentos ( Tradução do livro de instruções original )
PT
Driehoekschuurmachine ( Vertaling van de originele instructies )
NL
  ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
SZLIFIERKA DELTA
PL
Kärkihiomakone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Hörnslip ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
BU
Триъгълна шлифовъчна машина
Delta pudser ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Maşină de şlefuit delta ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
RU
Дельта- шлифовальная машина
Delta parlatma makinesi ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Bruska delta ( Překlad z originálního návodu )
CS
Deltová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫תטרממ התלד‬
HE
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
‫ةلآ لقص اتلد‬
AR
Deltacsiszoló gép ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Brusilnik s trikotno glavo (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Deltalihvija (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Orbitinė šlifavimo mašina (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Trikampio jungimo šlifavimo mašina (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Delta brusilica (Originalne upute)
HR
www.fartools.com
115137-5-Manual-J.indd 1
115137-5-Manual-J.indd 1
( Превод на оригиналната инструкция )
(Перевод с оригинальной инструкции)
)
MS 105E
Simple Machine
19/02/2020 09:45
19/02/2020 09:45

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools MS 105E

  • Página 1 Delta sander ( Original manual translation ) Dreieckschleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) Lijadora delta ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) MS 105E Smerigliatrice delta ( Traduzione dell’avvertenza originale ) Lixadora Vibratória de acabamentos ( Tradução do livro de instruções original )
  • Página 2 FIG. A FIG. B 115137-5-Manual-J.indd 2 115137-5-Manual-J.indd 2 19/02/2020 09:45 19/02/2020 09:45...
  • Página 3 FIG. C FIG. D 115137-5-Manual-J.indd 3 115137-5-Manual-J.indd 3 19/02/2020 09:45 19/02/2020 09:45...
  • Página 4 FIG. E 115137-5-Manual-J.indd 4 115137-5-Manual-J.indd 4 19/02/2020 09:45 19/02/2020 09:45...
  • Página 5 115137-5-Manual-J.indd 5 115137-5-Manual-J.indd 5 19/02/2020 09:45 19/02/2020 09:45...
  • Página 6 FIG. G 115137-5-Manual-J.indd 6 115137-5-Manual-J.indd 6 19/02/2020 09:45 19/02/2020 09:45...
  • Página 7 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur On /off switch Plateau de ponçage Sanding board Papier abrasif Sandpaper Collecteur de poussières Dust collector Poignée de maintien Grip handle Ouies de ventilation Ventilator intake...
  • Página 8 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Ein/Ausschalter Interruptor marcha/parada Schleifplatte Disco lijador Schleifpapier Papel lijador Staubsammler Colector de polvo Haltegriff Empuñadura de sujeción Lüftungsschlitze Orificios de ventilación Inhalt der Verpackung Contenido del cartón...
  • Página 9 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B FIG. A & B Interruttore Interruptor Piano di levigatura Prato de lixagem Carta abrasiva Papel abrasivo Collettore di polvere Colector de poeira Maniglia di mantenimento Pega de preensão Fori di ventilazione Orifícios de ventilação...
  • Página 10: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων Beschrijving en plaatsbepaling της μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Διακόπτης εκκίνησης/διακοπής (on/off) schakelaar Δίσκος τριβής Schuurblad Λειαντικό χαρτί Schuurpapier Συλλέκτης σκόνης Stofcollector Χειρολαβή στηρίγματος Handgreep Ανοίγματα...
  • Página 11 Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Włącznik praca / stop Käynnistys-/sammutuskatkaisija Tarcza szlifująca Hiontataso Papier ścierny Hiomapaperi Kolektor pyłu Pölynkerääjä Uchwyt Kahva Otwory wentylacyjne Ilmastointiaukot Zawartosc opakowania Laatikon sisältö FIG.
  • Página 12 Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B Прекъсвач за стартиране / спиране Start-/stoppbrytare Табла, подно излъскване, Slipskiva шлифоване с пемза Sandpappe шкурка Dammsamlare Колектор на праха Stödhandtag Дръжка...
  • Página 13 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Platou de şlefuit Slibeplade Hârtie abrazivă Slibepapir Colector de praf Støvsamler Mâner de prindere Fastholdelseshåndtag Guri de ventilaţie Ventilationsåbninger...
  • Página 14: Сборка Машины

    описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Переключатель вкл.-выкл Zımpara çarkı Шлифовальная пластина Zımpara kâğıdı Наждачная бумага oz toplayıcı Пылесборник Tutma sapı Рукоятка Havalandırma delikleri Вентиляционные...
  • Página 15 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Spínač štart/stop Deska na broušení Doska na brúsenie Brusný papír Brusný papier Sběrač prachů Zberač prachu Držadlo Držadlo Ventilační...
  • Página 16 ‫توصيف و تحديد أجزاء الآلة‬ ‫מכללי המכונהאיתורשל מכללי המכונה‬ ‫תיאור ו תיאור ואיתור של‬ FIG. A & B .‫مفتاح تشغيل إيقاف‬ FIG. A & B ‫لوحة الصنفرة‬ ‫מתג הפעלה\עצירה‬ ‫לוח ליטוש‬ ‫ورق كاشط‬ ‫נייר זכוכית‬ ‫م ُج م ّع الجذاذ‬ ‫אמצעי...
  • Página 17 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Csiszolótányér Polirna plošča Csiszolópapír Brusilni papir Porgyűjtő Zbiralnik za prah Fogantyú Ročica za držanje Szénkefék Ogljikove elektrode Szellőzőrések Ventilacijske reže...
  • Página 18 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Slēdzis ieslēgšanai/izslēgšanai Käivitus/kinnipanekulüliti Šlifavimo stalas Lihvimisplaate Šlifavimo popierius Liivapabe Dulkių surinktuvas Tolmukoguja Valdymo rankena Käepide Ventiliacijos angos Ventilatsiooniavad Karbi sisu Kastes saturs FIG.
  • Página 19 Opis i identifikacija organa stroja Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B FIG. A & B Jungiklis įjungtas/išjungtas Prebaciti Slīpēšanas plate Brusni pladanj Abrazīvais papīrs Brusnim papirom Putekļu savācējs Prašina kolekcionar Rokturis Držanje ručke Ventilācijas atveres Ventilacija sluha Sadržaj kartona Kartono sudetis FIG.
  • Página 20 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 21 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 22 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 23 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Página 24 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 25 MS 105E 115137-5-Manual-J.indd 25 115137-5-Manual-J.indd 25 19/02/2020 09:46 19/02/2020 09:46...
  • Página 26 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels MS105E 115137 115137-5-Sticker-F-01.indd 1 115137-5-Sticker-F-01.indd 1 30/12/2019 15:24 30/12/2019 15:24 14 x 14 x 8 cm 230 V~50 Hz 11000 min. 0,9 kg 105 W IP 20 Made in P.R.C.
  • Página 27 ‫ / ةلآ لقص اتلد‬Deltacsiszoló gép / Brusilnik s trikotno glavo / Deltalihvija / Orbitinė šlifavimo mašina / Trikampio jungimo šlifavimo mašina code FARTOOLS ONE / 115137 / MS 105E / S1B-CS-140x140x80 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 28 Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 29 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsda- toen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.