Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ponceuse delta ( Notice originale )
FR
Delta sander ( Original manual translation )
EN
Dreieckschleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Lijadora delta ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
ES
Smerigliatrice delta ( Traduzione dell'avvertenza originale )
IT
Lixadora Vibratória de acabamentos ( Tradução do livro de instruções original )
PT
Driehoekschuurmachine ( Vertaling van de originele instructies )
NL
  ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
SZLIFIERKA DELTA
Kärkihiomakone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Hörnslip ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
BU
Триъгълна шлифовъчна машина
Delta pudser ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Maşină de şlefuit delta ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
RU
Дельта- шлифовальная машина
Delta parlatma makinesi ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Bruska delta ( Překlad z originálního návodu )
CS
Deltová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫תטרממ התלד‬
HE
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
‫ةلآ لقص اتلد‬
AR
Deltacsiszoló gép ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Brusilnik s trikotno glavo (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Deltalihvija (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Orbitinė šlifavimo mašina (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Trikampio jungimo šlifavimo mašina (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
115137-4-Manual-I.indd 1
( Превод на оригиналната инструкция )
(
)
MS 105D
Simple Machine
)
16/07/2018 17:15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools MS 105D

  • Página 1 Ponceuse delta ( Notice originale ) Delta sander ( Original manual translation ) Dreieckschleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) MS 105D Lijadora delta ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Simple Machine Smerigliatrice delta ( Traduzione dell’avvertenza originale ) Lixadora Vibratória de acabamentos ( Tradução do livro de instruções original )
  • Página 2 Les ponceuses permettent de poncer le bois et ses dérivés, les surfaces peintes, le métal, la pierre... Il existe des ponceuses de différentes formes pour realiser des travaux spécifiques: • La ponceuse delta ou ponceuse triangulaire idéale pour les travaux de restauration comme le ponçage de volets ( per- siennes ) ou d’escalier.
  • Página 3 Sanders gebruikt om zand het hout en zijn derivaten, gelakte oppervlakken, metaal, steen ... Er zijn verschillende vormen voor Sanders realiseren specifieke taken: • De delta schuurmachine of slijper driehoekige ideaal voor restauratie zoals schuren luiken (blinden) of trap. Het kan dankzij zijn vorm hoeken bereiken.
  • Página 4 Sanders are used to sand wood and similar products, painted surfaces, metal, stone, etc. There are sanders of various different shapes in order to do specific jobs: • The delta sander or triangular sander ideal for restoration work such as the sanding of shutters (louvre shutters) or staircases.
  • Página 5 Las lijadoras permiten lijar la madera y sus derivados, las superficies pintadas, el metal, la piedra... existen lijadoras de diferentes formas para realizar obras específicas: • La lijadora delta o lijadora triangular es ideal para los trabajos de restauración como el lijado de postigos (persianas) o de escaleras.
  • Página 6 Le levigatrici permetteno di levigare il legno ed i suoi derivati, le superfici verniciate, il metallo, la pietra... Per realizzare dei lavori specifici esistono delle levigatrici di diverse forme: • La levigatrice delta o levigatrice triangolare ideale per i lavori di restaurazione come la levigatura d’imposte (persiane) o di scale.
  • Página 7 As lixadeiras permitem lixar madeira e derivados, superfícies pintadas, metal, pedra, etc. Existem lixadeiras de diferentes formas disponíveis para a realização de trabalhos específicos: • A lixadeira delta ou lixadeira triangular é ideal para trabalhos de restauração, como a lixagem de batentes (persianas) ou de escadas.
  • Página 8 FIG. A FIG. B 115137-4-Manual-I.indd 8 16/07/2018 17:16...
  • Página 9 FIG. C FIG. D 115137-4-Manual-I.indd 9 16/07/2018 17:16...
  • Página 10 FIG. E 115137-4-Manual-I.indd 10 16/07/2018 17:16...
  • Página 11 115137-4-Manual-I.indd 11 16/07/2018 17:16...
  • Página 12 FIG. G 115137-4-Manual-I.indd 12 16/07/2018 17:16...
  • Página 13 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur On /off switch Plateau de ponçage Sanding board Papier abrasif Sandpaper Collecteur de poussières Dust collector Poignée de maintien Grip handle Ouies de ventilation Ventilator intake...
  • Página 14 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Ein/Ausschalter Interruptor marcha/parada Schleifplatte Disco lijador Schleifpapier Papel lijador Staubsammler Colector de polvo Haltegriff Empuñadura de sujeción Lüftungsschlitze Orificios de ventilación Inhalt der Verpackung Contenido del cartón...
  • Página 15 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B FIG. A & B Interruttore Interruptor Piano di levigatura Prato de lixagem Carta abrasiva Papel abrasivo Collettore di polvere Colector de poeira Maniglia di mantenimento Pega de preensão Fori di ventilazione Orifícios de ventilação...
  • Página 16 Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων Beschrijving en plaatsbepaling της μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Διακόπτης εκκίνησης/διακοπής (on/off) schakelaar Δίσκος τριβής Schuurblad Λειαντικό χαρτί Schuurpapier Συλλέκτης σκόνης Stofcollector Χειρολαβή στηρίγματος Handgreep Ανοίγματα...
  • Página 17 Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Włącznik praca / stop Käynnistys-/sammutuskatkaisija Tarcza szlifująca Hiontataso Papier ścierny Hiomapaperi Kolektor pyłu Pölynkerääjä Uchwyt Kahva Otwory wentylacyjne Ilmastointiaukot Zawartosc opakowania Laatikon sisältö FIG.
  • Página 18 Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B Прекъсвач за стартиране / спиране Start-/stoppbrytare Табла, подно излъскване, Slipskiva шлифоване с пемза Sandpappe шкурка Dammsamlare Колектор на праха Stödhandtag Дръжка...
  • Página 19 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Platou de şlefuit Slibeplade Hârtie abrazivă Slibepapir Colector de praf Støvsamler Mâner de prindere Fastholdelseshåndtag Guri de ventilaţie Ventilationsåbninger...
  • Página 20: Сборка Машины

    описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Переключатель вкл.-выкл Zımpara çarkı Шлифовальная пластина Zımpara kâğıdı Наждачная бумага oz toplayıcı Пылесборник Tutma sapı Рукоятка Havalandırma delikleri Вентиляционные...
  • Página 21 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Spínač štart/stop Deska na broušení Doska na brúsenie Brusný papír Brusný papier Sběrač prachů Zberač prachu Držadlo Držadlo Ventilační...
  • Página 22 ‫توصيف و تحديد أجزاء الآلة‬ ‫מכללי המכונהאיתורשל מכללי המכונה‬ ‫תיאור ו תיאור ואיתור של‬ FIG. A & B .‫مفتاح تشغيل إيقاف‬ FIG. A & B ‫لوحة الصنفرة‬ ‫מתג הפעלה\עצירה‬ ‫לוח ליטוש‬ ‫ورق كاشط‬ ‫נייר זכוכית‬ ‫م ُج م ّع الجذاذ‬ ‫אמצעי...
  • Página 23 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Csiszolótányér Polirna plošča Csiszolópapír Brusilni papir Porgyűjtő Zbiralnik za prah Fogantyú Ročica za držanje Szénkefék Ogljikove elektrode Szellőzőrések Ventilacijske reže...
  • Página 24 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Slēdzis ieslēgšanai/izslēgšanai Käivitus/kinnipanekulüliti Šlifavimo stalas Lihvimisplaate Šlifavimo popierius Liivapabe Dulkių surinktuvas Tolmukoguja Valdymo rankena Käepide Ventiliacijos angos Ventilatsiooniavad Karbi sisu Kastes saturs FIG.
  • Página 25 Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B Jungiklis įjungtas/išjungtas Slīpēšanas plate Abrazīvais papīrs Putekļu savācējs Rokturis Ventilācijas atveres Kartono sudetis FIG. C Mašinos surinkimas FIG. D Abrazīvā papīra uzstādīšana (skatīt nolietoto daļu nomaiņu) Mašinos funkcionavimas FIG. E Įjungimas ir sustabdymas Pārslēgšana Pieslēgšana putekļusūcējam...
  • Página 26 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 27 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 28 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Página 29 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 30 Niveau de puissance acoustique : уровень мощности звука : Acoustic power level : Akustik basınç seviyesi : Hladina zvukového výkonu Schallleistungspegel : Nivel de potencia acústica : Hladina zvukového výkonu: .‫רמת כוח אקוסטי‬ Livello di potenza acustica: .‫مستوى الضجيج‬ Nível de potência acústica: Niveau akoestisch vermogen : a hangnyomás szintje : Nivo akustične jakosti :...
  • Página 31 MS 105D 115137-4-Manual-I.indd 31 16/07/2018 17:16...
  • Página 32 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels MS105D 115137 115137-4-E-01.indd 1 5/07/13 11:48:35 14 x 14 x 8 cm 0,9 kg 230 V ~ 50 Hz 13000 min. 105 W IP 20 FS-CG-140X140X80 Made in P.R.C.
  • Página 33: Overensstemmelseserklæring

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody ‫הצהרת תואמו ת‬ Декларация соответствия ‫التصريح...
  • Página 34 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 35 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.