Página 1
FREDIGORA AIRE ENGLISH / AFRIKAANS /SPANISH / FRENCH / complies with Model: INTERNATIONAL PORTUGUESE IEC60335 973950 1400W SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE...
Página 2
Dear customer, 2.1.4. This appliance can be used by people with Thank you for choosing to purchase a Taurus brand reduced physical, sensory or mental capabilities or product. Thanks to its technology, design and opera- lack of experience and knowledge if they have been...
2.1.22. Place the appliance on a horizontal, flat, appliance, first switch the appliance of the On/Off stable surface, suitable for withstanding high button, and then remove it from the mains. temperatures and away from other heat sources and 2.3.7. Disconnect the appliance from the mains contact with water.
Página 4
3.1.2. Before using the product for the first time, when the cooking compartment is pulled out from clean the parts that will come in contact with food the hot air fryer main unit and will only continue to count down once the cooking compartment has 3.2.
Página 5
Never press the handle release button if the cooking compartment is not on a flat, steady surface, as this could cause injury; only press it once the cooking compartment has been placed onto a flat, stable surface. 3.3. Once you have finished using the appliance: 3.3.1.
Página 6
Food Amount Approximate Temperature Extra information cooking time Potatoes and chips Thin frozen chips 300-700g 12-16 mins 180 °C Shake in between (as indicated in the use and care sec- tion) to ensure great results Thick frozen 300-700g 12-16 mins 180 °C Shake in between chips...
Página 7
Never store the hot air fryer while it is wet. 7.2. Never wrap the cord tightly around the hot air fryer, wrap it loosely to avoid causing damage. Store in a cool, dry place. 8. Specifications Product code: 973950 Input: 220-240V~ 50/60Hz Output: 1400W...
Página 8
2.1.4. Die toestel is nie geskik vir gebruik deur ver- Geagte kliënt, mindered fisiese verstandelike vermoens of gebrek Dankie dat u ‘n Taurus-handelsmerkproduk gekoop aan ervaring of kennis tensy hulle opleiding gehad het. Danksy sy tegnologie, ontwerp en werking en het.
ing of lekkasie is. braaier sonder kos vir ongeveer 10 minute voor dit 2.1.22. Plaas die apparaat op 'n horisontale, plat, die eerste keer gebruik word. Die aanvanklike rook of stabiele oppervlak wat geskik is vir die weerstaan snaaks reuk kan die smaak van die kos beïnvloed. van hoë...
Página 10
3.2. Gebruik en sorg skud dit liggies. Die tyd sal outomaties onderbreek wanneer die kook kompartement uit die hoof eenheid 3.2.1. Using the hot air fryer getrek word en sal net tel totdat die kook komparte- ment terug geplaas word 3.2.1.1.
Página 11
bedek. Waarskuwing: Moet nooit die handvat- sleutelknoppie druk as die kookkompartement nie op 'n plat, bestendige oppervlak is nie, aangesien dit besering kan veroorsaak; Druk dit net sodra die kook kompartement op 'n plat, stabiele oppervlak geplaas 3.3.Na gebruik: 3.3.1. Laat die toestel afkoel. 3.3.2.
Página 12
Voedsel Hoeveelheid kooktyd Temperatuur Addisionele infor- masie Aartapples en skyfies Dun gevriesde 300-700g 12-16 mins 180 °C Skud tussen (soos skyfies aangedui in die gebruiks- en vers- orgingsafdeling) om goeie resultate te verseker Dik gevriesde 300-700g 12-16 mins 180 °C Skud tussen (soos skyfies aangedui in die...
Página 13
7.2. Moet nooit die kragkoord styf om die warm lug braaier draai nie, draai dit los om skade te voorkom. Berg in 'n koel, droë plek. 8. Spesifikasies Produk kode: 973950 Input: 220-240V~ 50/60Hz Output: 1400W...
Gracias por elegir comprar un producto de la marca 8 años o más si son supervisados continuamente. Taurus. Gracias a su tecnología, diseño y operación, 2.1.4. Este aparato puede ser utilizado por personas y al hecho de que supera los estándares de calidad con capacidades físicas, sensoriales o mentales re-...
aparato, desconecte inmediatamente el aparato 2.3.5. Nota: Cuando use la freidora por primera vez, de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una puede emitir un ligero humo o un olor distintivo. descarga eléctrica. Esto es normal y pronto desaparecerá. Asegúrese 2.1.21.
2.5.2. Si el cable de alimentación está dañado, el de la freidora de aire caliente para cerrarlo. fabricante o su agente de servicio o una persona 3.2.1.9. Encienda la freidora de aire caliente pulsan- cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro. do el botón ON / OFF: la pantalla LED se iluminará.
Página 17
3.2.1.19. Nota: Siempre precaliente la freidora 4.2. Limpie la unidad principal de la freidora con un antes de comenzar a cocinar o, alternativamente, paño suave y húmedo y seque completamente. añadir 3-5 minutos en el tiempo de cocción. Si 4.3. Lave los accesorios con agua tibia y jabón, es necesario cambiar el tiempo de cocción o el luego enjuague y seque completamente.
Página 18
Comida cantidad Tiempo aproxi- Temperatura Información extra mado de coc- ción Patatas y papas fritas Virutas finas con- 300-700g 12-16 mins 180 °C Agite en el medio geladas (como se indica en la sección de uso y cuidado) para garantizar excelentes resultados Chips congela- 300-700g...
Página 19
7.2. Nunca enrolle el cordón firmemente alrededor de la freidora de aire caliente, envuélvalo suelto para evitar causar daños. Guardar en un lugar fresco y seco. 8. Especificaciones Código de Producto: 973950 Entrada: 220-240V ~ 50 / 60Hz Salida: 1400W...
Página 20
Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un 2.1.3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants produit de marque Taurus. Grâce à sa technologie, âgés de 8 ans et plus s'ils sont surveillés en perma- sa conception et son fonctionnement et le fait qu'elle nence.
2.1.18. Ne pas toucher la fiche avec les mains contact avec des aliments avec un chiffon doux et humides. humide et sécher complètement. 2.1.19. N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche 2.3.3. Placer le boîtier de la friteuse de l'air chaud est endommagé.
2.5. Entretien: panier de cuisson amovible, puis appuyez simultané- 2.5.1. Assurez-vous que l'appareil n'est entretenu ment sur le bouton de déverrouillage et retirez la que par un technicien qualifié et que seules les poignée de l'unité principale de la friteuse. pièces de rechange d'origine ou les accessoires 3.2.1.8.
Página 23
résistant à la chaleur (non inclus) pour l'enlever. 4. Nettoyage Attention: ne pas incliner les aliments directement dans un bol ou sur une assiette, car l'excès d'huile 4.1. Débranchez l'appareil de l'alimentation peut s'accumuler au fond du compartiment de cuis- secteur et laissez-le refroidir complètement avant son et pourrait fuir les ingrédients.
Página 24
Aliments Quantité Temps approxi- Temperature Informations supplé- matif de cuisson mentaires Pommes de terre et frites Puces congelées 300-700g 12-16 mins 180 °C Secouez entre temps minces (comme indiqué dans la section d'utilisation et de soin) pour assurer de grands resultants Puces congelées 300-700g 12-16 mins...
Página 25
7.2. Ne jamais enrouler le cordon autour de la friteuse à air chaud, enveloppez-le légèrement pour éviter d'endommager. Conservez dans un endroit frais et sec. 8. Spécifications Code de produit: 973950 Entrée: 220-240V ~ 50 / 60Hz Sortie: 1400W...
Obrigado por escolher comprar um produto da 2.1.4. Este aparelho pode ser usado por pessoas marca Taurus. Graças à sua tecnologia, design e com capacidades físicas, sensoriais ou mentais operação e ao fato de que excede os mais rigorosos reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se...
quebrado, desligue imediatamente o aparelho da 2.3.5. Nota: Ao usar a fritadeira de ar quente pela rede elétrica para evitar a possibilidade de choque primeira vez, pode-se emitir uma leve fumaça ou um elétrico. cheiro distinto. 2.1.21. Não use o aparelho se cair no chão, se Isso é...
Página 28
2.5.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, fechá-lo. o fabricante ou o seu agente de serviço ou uma 3.2.1.9. Ligue a fritadeira de ar quente pressionando pessoa qualificada de forma semelhante devem o botão ON / OFF: o display LED acenderá. substituí-lo para evitar um perigo.
Página 29
3.2.1.19. Nota: Sempre aqueça a fritadeira antes 4.3. Lave os acessórios em água morna e com de começar a cozinhar ou adicione 3-5 minutos no sabão, depois enxágüe e seque completamente. tempo de cozedura. Se o tempo de cozedura ou o 4.4.
Página 30
Comida Quantidade Tempo Aproxi- Temperatura Informação extra mado de Culinária Batatas e batatas fritas 180 °C Batatas congeladas 300-700g 12-16 mins Agite no meio (como finas indicado na seção de uso e cuidado) para garantir ótimos resultados Batatas congeladas 300-700g 12-16 mins 180 °C Agite no meio (como...
Página 31
7.2. Nunca enrole o cordão firmemente ao redor da fritadeira de ar quente, enrole-o de forma frouxa para evitar causar danos. Armazenar em local fresco e seco. 8. Especificações Código do produto: 973950 Entrada: 220-240V ~ 50 / 60Hz Saída: 1400W...
Página 32
With every Taurus product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Página 33
Why register your warranty? We at Taurus pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Página 34
Met elke Taurus produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
Página 35
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Taurus is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Página 36
Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694...