Resumen de contenidos para Taurus AIR FRY DIGITAL 360
Página 1
AIR FRY DIGITAL 360 ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA. Instruccions d’ús Användningsinstruktioner DE. Gebrauchsanleitun Käyttöohjeet...
Página 4
Español (Traducido de instrucciones originales) FREIDORA DE AIRE • No utilice el aparato si está vacío. AIR FRY DIGITAL 360 • No llene la cesta de aceite. • No mueva el aparato mientras esté en uso. DESCRIPCIÓN • Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilice sobre él utensilios metálicos o...
Página 5
LIMPIEZA • Una vez lo haya hecho, podrá ajustar la temperatura con los botones selectores de aumento/disminución de la • Desenchufe el aparato de la red y déjelo enfriar antes de temperatura (2). iniciar cualquier operación de limpieza. • Nota: La temperatura por defecto es de 180 ºC, pero •...
Página 6
TABLA DE RECOMENDACIONES Aquí puede orientarse para las cocciones de diferentes alimentos. PATATAS FRITAS Tiempo Temperatura (°C) Agitar Información adicional (min.) Patatas finas congeladas 12-16 Agitar Patatas gruesas congeladas 12-20 Agitar Patatas fritas caseras (8x8 añada ½ cucharada de 18-25 Agitar aceite Patatas caseras en gajos...
Página 7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución La freidora de aire no El aparato no está enchufado a la Conecte al aparato a un enchufe con toma de tierra. funciona red eléctrica. El temporizador no está Ajuste la tecla del temporizador al tiempo de preparación configurado.
Página 8
English (Original instructions) AIR FRY • Do not move the appliance while in use. AIR FRY DIGITAL 360 • To keep the non-stick treatment in good condition, do not use metal or pointed utensils on it. DESCRIPTION • Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
Página 9
CLEANING • You can also adjust the timer with the increase/decrease time selector buttons (8). • Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. Note: Default time is 15 min but you can set the timer from 1 min to 60 min.
Página 10
RECOMMENDATIONS TABLE Here you can find our recommendation on the time and temperature for frying different meals. POTATOES & FRIES Time (min.) Temperature(°C) Shake Extra information Thin frozen fries 12-16 Shake Thick frozen fries 12-20 Shake Home-made fries (8x8 mm) 18-25 Shake add ½...
Página 11
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The air fryer does not The appliance is not plugged into Put the mains plug in an earthed wall socket. work the mains. You have not set the timer. Set the timer key to the required preparation time to switch on the appliance The ingredients fried The amount of the ingredients in...
Página 12
Français (Traduit des instructions originales) FRITEUSE À AIR • Ne remplissez pas le panier d'huile. AIR FRY DIGITAL 360 • Ne faites pas bouger l’appareil en cours de fonctionnement. DESCRIPTION • Pour conserver le traitement anti-adhésif en bon état, n’utilisez pas d'ustensiles métalliques ou pointus.
Página 13
NETTOYAGE • Choisissez le programme souhaité en cliquant dessus. La température et l'heure de ce programme s'affichent sur • Débranchez l’appareil du secteur et attendre son l'écran (5). refroidissement complet avant de le nettoyer. • Une fois que vous l'avez fait, vous pouvez régler •...
Página 14
TABLEAU DE CONSEIL Vous trouverez ici des temps de cuisson en fonction des aliments. FRITES Temps (min) Température (°C) Secouer Information supplémentaire Frites fines surgelées 12-16 Secouer Frites épaisses surgelées 12-20 Secouer Frites maison (8x8 mm) ajouter ½ cuillère à 18-25 Secouer soupe d'huile...
Página 15
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Cause possible Solution La friteuse ne fonctionne L'appareil n'est pas branché sur Branchez l'appareil à une prise de terre. pas. le secteur. La minuterie n'est pas réglée. Réglez la touche de la minuterie sur le temps de préparation requis pour mettre l'appareil en marche.
Página 16
Português (Traduzido das instruções originais) FRITADEIRA DE AR QUENTE • Não enche o cesto com óleo. AIR FRY DIGITAL 360 • Não mova o aparelho enquanto estiver em funcionamento. DESCRIÇÃO • Para manter o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensílios metálicos ou pontiagudos sobre o Tabuleiro para fritar mesmo.
Página 17
• Depois de o ter feito, pode regular a temperatura com os • Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas botões seletores de temperatura (2). gotas de detergente e seque-o de seguida. • Nota: A temperatura predefinida é de 180 ºC, mas é •...
Página 18
TABELA DE RECOMENDAÇÕES Pode guiar-se por aqui para cozinhar os diferentes tipos de alimentos. BATATAS FRITAS Tempo Temperatura (°C) Agitar Informação adicional (min) Batatas finas congeladas 12-16 Agitar Batatas grossas congeladas 12-20 Agitar Batatas fritas caseiras (8x8 adicionar ½ colher de 18-25 Agitar sopa de óleo...
Página 19
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução A AIR FRYER não O aparelho não está ligado à rede Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra. funciona. eléctrica. O temporizador não está Regule a tecla do temporizador para o tempo de configurado.
Página 20
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) FRIGGITRICE AD ARIA • Non riempire il cestino di olio. AIR FRY DIGITAL 360 • Non muovere l’apparecchio durante l’uso • Per conservare in buono stato il trattamento antiaderente, DESCRIZIONE non utilizzare utensili metallici o appuntiti.
Página 21
PULIZIA • Scegliere il programma desiderato facendo clic su di esso. Sul display (5) vengono visualizzati la temperatura • Scollegare la spina dalla rete elettrica e attendere che e l'ora di questo programma. l’apparecchio si raffreddi, prima di eseguirne la pulizia. •...
Página 22
TABELLA DI RACCOMANDAZIONI Forniamo alcuni consigli orientativi per la cottura di vari alimenti. PATATE FRITTE Tempo Temperatura (°C) Agitare Ulteriori informazioni (min) Patate fine congelate 12-16 Agitare Patate grosse congelate 12-20 Agitare Patatine fritte fatte in casa (8x8 mm) aggiungere ½ 18-25 Agitare cucchiaio di olio...
Página 23
SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione La friggitrice ad aria non L'apparecchio non è collegato Collegare l’apparecchio a una presa con presa a terra. funziona. alla rete elettrica. Il temporizzatore non è Impostare il tasto del timer sul tempo di preparazione configurato.
Página 24
Català (Traduït d’instruccions originals) FREGIDORA D'AIRE • No ompliu la cistella amb oli. AIR FRY DIGITAL 360 • No moveu l'aparell mentre s'utilitza. • Per mantenir el tractament antiadherent en bon estat, no DESCRIPCIÓ utilitzeu estris metàl·lics ni punxeguts. • Desendolleu l'aparell quan no s'utilitzi i abans Safata per fregir d'emprendre qualsevol tasca de neteja.
Página 25
• Nota: La temperatura per defecte és de 180 ºC, però • No submergiu mai l'aparell en aigua ni en cap altre líquid, podeu configurar-la entre 50 ºC i 200 ºC. ni el poseu sota l’aixeta. • També podeu ajustar el temporitzador amb els botons de •...
Página 26
TAULA DE RECOMANACIONS Aquí podeu trobar la nostra recomanació sobre el temps i la temperatura per fregir els diferents menjars. PATATES I PATATES FREGIDES Temps (min) Temperatura (°C) Remenar Informació addicional Patates fregides fines 12-16 Remenar congelades Patates fregides congelades 12-20 Remenar gruixudes...
Página 27
RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Problema Possible causa Solució La fregidora no L'aparell no està endollat a la Poseu l'endoll de xarxa en una presa de paret de terra. funciona. xarxa. No heu configurat el Ajusteu la tecla del temporitzador al temps de temporitzador.
Página 28
Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) LUFTBRATEN • Füllen Sie den Topf nicht mit Öl. AIR FRY DIGITAL 360 • Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. • Um die Antihaftbeschichtung zu erhalten, sollten Sie BESCHREIBUNG keine metallischen oder spitzen Utensilien darauf verwenden.
Página 29
• Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste • Reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt "Reinigung" ein. beschrieben. • Wählen Sie das gewünschte Programm aus, indem Sie es anklicken. Auf dem Display (5) sehen Sie die REINIGUNG Temperatur und die Zeit dieses Programms. •...
Página 30
EMPFEHLUNGEN TABELLE Hier finden Sie unsere Empfehlungen zu Zeit und Temperatur für das Braten verschiedener Gerichte. KARTOFFELN UND POMMES FRITES Zeit (Min.) Temperature(°C) Schütteln Zusätzliche Informationen Dünne gefrorene Pommes frites 12-16 Schütteln Dicke gefrorene Pommes frites 12-20 Schütteln Hausgemachte Pommes frites (8x8 mm) ½...
Página 31
FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Lösung Die Heißluftfritteuse Das Gerät ist nicht an das Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete funktioniert nicht Stromnetz angeschlossen. Steckdose. Sie haben den Timer nicht Stellen Sie die Timer-Taste auf die gewünschte eingestellt. Zubereitungszeit zum Einschalten des Geräts ein. Die in der Die Menge der Zutaten im Regal Geben Sie kleinere Chargen von Zutaten in das Gestell.
Página 32
Nederlans (Vertaald van de originele instructies) AIR FRY • Vul de pan niet met olie. AIR FRY DIGITAL 360 • Verplaats het apparaat niet als het in gebruik is. • Gebruik geen metalen of puntig keukengerei om de BESCHRIJVING antiaanbaklaag in goede staat te houden.
Página 33
SCHOONMAKEN • Als je dat gedaan hebt, kun je de temperatuur aanpassen met de temperatuurkeuzeknoppen (2). • Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat • Opmerking: De standaardtemperatuur is 180 ºC, maar je afkoelen voordat u het schoonmaakt. kunt de temperatuur instellen van 50 ºC tot 200 ºC.
Página 34
AANBEVELINGEN TABEL Hier vind je onze aanbevelingen over de tijd en temperatuur voor het bakken van verschillende maaltijden. AARDAPPELEN & FRIET Tijd (min.) Temperatuur (°C) Schudden Extra informatie Dunne diepvriesfrietjes 12-16 Schudden Dikke diepvriesfriet 12-20 Schudden Zelfgemaakte frietjes (8x8 18-25 Schudden voeg ½...
Página 35
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De friteuse werkt niet Het apparaat is niet aangesloten Steek de stekker in een geaard stopcontact. op het lichtnet. U hebt de timer niet ingesteld. Stel de timer in op de gewenste bereidingstijd om het apparaat in te schakelen.
Página 36
Româna (Translat din instrucțiunile originale) AIR FRY • Nu umpleți vasul cu ulei. AIR FRY DIGITAL 360 • Nu mutați aparatul în timpul utilizării. • Pentru a păstra tratamentul antiaderent în stare bună, nu DESCRIERE folosiți ustensile metalice sau ascuțite pe el. • Deconectați aparatul de la rețeaua electrică atunci când Tavă...
Página 37
CURĂȚARE • După ce ați făcut acest lucru, puteți regla temperatura cu ajutorul butoanelor de selectare a temperaturii de • Deconectați aparatul de la rețea și lăsați-l să se răcească creștere/diminuare (2). înainte de a întreprinde orice operațiune de curățare. •...
Página 38
RECOMANDĂRI TABEL DE RECOMANDĂRI Aici puteți găsi recomandările noastre privind timpul și temperatura de prăjire a diferitelor mâncăruri. CARTOFI ȘI CARTOFI PRĂJIȚI Timp (min.) Temperatura (°C) Shake Informații suplimentare Cartofi prăjiți subțiri congelați 12-16 Shake Cartofi prăjiți groși congelați 12-20 Shake Cartofi prăjiți de casă...
Página 39
DEPANARE Problema Cauza posibilă Soluție Prăjitorul de aer nu Aparatul nu este conectat la Introduceți ștecherul de rețea într-o priză de perete cu funcționează rețeaua electrică. împământare. Nu ați setat cronometrul. Setați tasta temporizator la timpul de pregătire necesar pentru a porni aparatul Ingredientele prăjite cu Cantitatea de ingrediente din raft Puneți loturi mai mici de ingrediente în raft.
Página 40
Polski (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) SMAŻENIE NA POWIETRZU • Nie napełniaj garnka olejem. AIR FRY DIGITAL 360 • Nie należy przenosić urządzenia podczas jego użytkowania. OPIS • Aby utrzymać powłokę nieprzywierającą w dobrym stanie, nie należy używać na niej metalowych lub ostro Taca do smażenia zakończonych przyborów.
Página 41
CZYSZCZENIE • Wybierz żądany program, klikając go. Na wyświetlaczu pojawi się temperatura i czas tego programu (5). • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć • Po wykonaniu tej czynności można dostosować urządzenie od zasilania i odczekać, aż ostygnie. temperaturę za pomocą przycisków zwiększania/ •...
Página 42
REKOMENDACJE TABELA Tutaj można znaleźć nasze zalecenia dotyczące czasu i temperatury smażenia różnych potraw. ZIEMNIAKI I FRYTKI Czas (min.) Temperatura (°C) Wstrząsnąć Dodatkowe informacje Cienkie mrożone frytki 12-16 Wstrząsnąć Grube mrożone frytki 12-20 Wstrząsnąć Frytki domowej roboty (8x8 18-25 Wstrząsnąć dodać ½ łyżki oleju Domowe kliny ziemniaczane 18-22 Wstrząsnąć...
Página 43
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Frytkownica powietrzna Urządzenie nie jest podłączone Włóż wtyczkę sieciową do uziemionego gniazdka nie działa do zasilania. ściennego. Czasomierz nie został ustawiony. Ustaw przycisk timera na wymagany czas przygotowania do włączenia urządzenia. Składniki smażone we Ilość...
Página 44
българск (Превод на извършените инструкции) ВЪЗДУШНО ПЪРЖЕНЕ • Не пълнете тенджерата с олио. AIR FRY DIGITAL 360 • Не премествайте уреда, докато се използва. • За да запазите незалепващото покритие в добро ОПИСАНИЕ състояние, не използвайте метални или заострени прибори върху него. Тава за пържене...
Página 45
• Изберете желаната програма, като щракнете върху • Почистете уреда, както е обяснено в раздел нея. На дисплея (5) ще видите температурата и "Почистване". времето на тази програма. • След като сте го направили, можете да регулирате ПОЧИСТВАНЕ температурата с бутоните за избор на температура (2).
Página 46
ПРЕПОРЪКИ ТАБЛИЦА Тук можете да намерите нашите препоръки за времето и температурата за пържене на различни ястия. КАРТОФИ И ПЪРЖЕНИ КАРТОФИ Време Температура (°C) Разкла- Допълнителна ин- (мин.) щане формация Тънки замразени пържени картофи Разкла- 12-16 щане Дебели замразени пържени картофи Разкла- 12-20 щане...
Página 47
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Възможна причина Решение Фритюрникът не Уредът не е включен към Поставете щепсела на електрическата мрежа в работи електрическата мрежа. заземен стенен контакт. Не сте настроили таймера. Настройте бутона за таймера на необходимото време за подготовка за включване на уреда Съставките, изпърже- Количеството...
Página 48
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΤΗΓΑΝΊΖΟΥΜΕ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν είναι άδεια. AIR FRY DIGITAL 360 • Μην γεμίζετε την κατσαρόλα με λάδι. • Μην μετακινείτε τη συσκευή κατά τη χρήση. ΠΕΡΊΓΡΑΦΗ • Για να διατηρήσετε την αντικολλητική επεξεργασία...
Página 49
ΜΟΛΊΣ ΤΕΛΕΊΏΣΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ • Βάλτε τα υλικά που θέλετε να τηγανίσετε μέσα στην κατσαρόλα. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο. • Εισάγετε το δοχείο τηγανίσματος στο εσωτερικό της Σημείωση: Αφαιρέστε την κατσαρόλα για να αφήσετε τη φριτέζας.
Página 50
ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ ΠΊΝΑΚΑΣ Εδώ μπορείτε να βρείτε τις συστάσεις μας σχετικά με το χρόνο και τη θερμοκρασία για το τηγάνισμα διαφόρων γευμάτων. ΠΑΤΑΤΕΣ & ΤΗΓΑΝΊΤΕΣ ΠΑΤΑΤΕΣ Χρόνος Θερμοκρασία (°C) Κούνημα Πρόσθετες πληρο- (λεπτά) φορίες Λεπτές κατεψυγμένες πατάτες 12-16 Κούνημα Παχιές κατεψυγμένες πατάτες 12-20 Κούνημα...
Página 51
ΑΝΤΊΜΕΤΏΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΏΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η φριτέζα αέρα δεν Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμέ- Τοποθετήστε το φις του δικτύου σε γειωμένη πρίζα. λειτουργεί νη στο ηλεκτρικό δίκτυο. Δεν έχετε ρυθμίσει τον χρονοδι- Ρυθμίστε το πλήκτρο χρονοδιακόπτη στον απαιτού- ακόπτη. μενο...
Página 52
Русский (Перевод оригинальной инструкции) ЖАРКА НА ВОЗДУХЕ • Не наполняйте кастрюлю маслом. AIR FRY DIGITAL 360 • Не перемещайте прибор во время эксплуатации. • Чтобы сохранить антипригарное покрытие в хорошем ОПИСАНИЕ состоянии, не используйте на нем металлические или острые предметы. Противень для жарки...
Página 53
• Включите прибор, нажав кнопку включения/ • Очистите прибор, как описано в разделе "Очистка". выключения. • Выберите нужную программу, щелкнув по ней мышью. ОЧИСТКА На дисплее (5) вы увидите температуру и время этой программы. • Отключите прибор от сети и дайте ему остыть, прежде...
Página 54
РЕКОМЕНДАЦИИ ТАБЛИЦА Здесь вы найдете наши рекомендации по времени и температуре для жарки различных блюд. КАРТОФЕЛЬ И КАРТОФЕЛЬ ФРИ Время Температура (°C) Шейк Дополнительная инфор- (мин.) мация Тонкий замороженный картофель фри 12-16 Шейк Толстый слой замороженного картофеля 12-20 Шейк фри Домашняя...
Página 55
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Решение Фритюрница не ра- Прибор не подключен к элек- Вставьте сетевую вилку в заземленную розетку. ботает тросети. Вы не установили таймер. Установите клавишу таймера на необходимое время подготовки к включению прибора Ингредиенты, обжа- Количество...
Página 56
Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) AIR FRY • Flyt ikke apparatet, mens det er i brug. AIR FRY DIGITAL 360 • For at holde non-stick-behandlingen i god stand, må du ikke bruge metal eller spidse redskaber på den. BESKRIVELSE • Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, og før du går i gang med at rengøre det.
Página 57
RENGØRING Bemærk: Standardtiden er 15 minutter, men du kan indstille timeren fra 1 minutter til 60 minutter. • Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af, Bemærk: Du kan også indstille tid og temperatur før du begynder at rengøre det. uden at vælge et program ved hjælp af tids- og •...
Página 58
ANBEFALINGER TABEL Her kan du finde vores anbefalinger om tid og temperatur til stegning af forskellige retter. KARTOFLER OG POMMES FRITES Tid (min.) Temperatur (°C) Ryst Ekstra information Tynde frosne pommes frites 12-16 Ryst Tykke frosne pommes frites 12-20 Ryst Hjemmelavede pommes frites 18-25 Ryst...
Página 59
FEJLFINDING Problem Mulig årsag Løsning Frituregryden virker ikke Apparatet er ikke tilsluttet Sæt netstikket i en stikkontakt med jordforbindelse. lysnettet. Du har ikke indstillet timeren. Indstil timerknappen til den ønskede tilberedningstid for at tænde for apparatet. De ingredienser, der Mængden af ingredienser i Læg mindre portioner af ingredienser i risten.
Página 60
Norks (Oversatt av originale instruksjonen) AIR FRY • Ikke flytt apparatet mens det er i bruk. AIR FRY DIGITAL 360 • For å holde non-stick-behandlingen i god stand, ikke bruk metall eller spisse redskaper på den. BESKRIVELSE • Koble apparatet fra strømnettet når det ikke er i bruk og før du utfører noen rengjøringsoppgaver.
Página 61
RENGJØRING • Du kan også justere tidtakeren med valgknappene for økning/redusering av tid (8). • Koble apparatet fra strømnettet og la det avkjøles før du utfører noen rengjøringsoppgaver. Merk: Standard tid er 15 min, men du kan stille inn timeren fra 1 min til 60 min.
Página 62
ANBEFALINGSTABELL Her finner du vår anbefaling om tid og temperatur for steking av ulike måltider. POTETER OG POMMES FRITES Tid (min.) Temperatur (°C) Riste Ekstra informasjon Tynne frosne pommes frites 12-16 Riste Tykke frosne pommes frites 12-20 Riste Hjemmelagde pommes frites 18-25 Riste tilsett ½...
Página 63
FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Airfryeren fungerer ikke Apparatet er ikke koblet til Sett støpselet i en jordet stikkontakt. strømnettet. Du har ikke stilt inn tidtakeren. Still inn timertasten til ønsket tilberedningstid for å slå på apparatet Ingrediensene stekt Mengden av ingrediensene i Legg mindre partier med ingredienser på...
Página 64
Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) AIR FRY • Fyll inte grytan med olja. AIR FRY DIGITAL 360 • Flytta inte apparaten när den används. • För att hålla non-stickbehandlingen i gott skick ska du inte BESKRIVNING använda metallredskap eller spetsiga redskap på den.
Página 65
RENGÖRING • Notera: Standardtemperaturen är 180 ºC men du kan ställa in temperaturen från 50 ºC till 200 ºC. • Koppla bort apparaten från elnätet och låt den svalna • Du kan också ställa in timern med tidsväljarknapparna för innan du börjar rengöra den. ökning/minskning (8).
Página 66
REKOMMENDATIONER TABELL Här hittar du våra rekommendationer om tid och temperatur för stekning av olika måltider. POTATIS & POMMES FRITES Tid (min.) Temperatur (°C) Skaka Extra information Tunna frysta pommes frites 12-16 Skaka Tjocka frysta pommes frites 12-20 Skaka Hemgjorda pommes frites 18-25 Skaka Tillsätt ½...
Página 67
FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Luftfrysen fungerar inte Apparaten är inte ansluten till Sätt i nätkontakten i ett jordat vägguttag. elnätet. Du har inte ställt in timern. Ställ in timerknappen på den förberedelsetid som krävs för att slå på apparaten Ingredienserna som Mängden ingredienser i hyllan Lägg mindre satser av ingredienser i hyllan.
Página 68
Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) PAISTA ILMASSA • Älä siirrä laitetta käytön aikana. AIR FRY DIGITAL 360 • Jotta tarttumaton käsittely pysyisi kunnossa, älä käytä metallisia tai teräviä välineitä. KUVAUS • Irrota laite sähköverkosta, kun sitä ei käytetä, ja ennen kuin ryhdyt puhdistustöihin.
Página 69
PUHDISTUS Huom: Voit myös asettaa ajan ja lämpötilan valitsematta mitään ohjelmaa ajan ja lämpötilan valintapainikkeilla. • Irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen Huom: Jos pidät painettuna lisäys-/ vähennyspainikkeita, puhdistustöitä. aika muuttuu nopeasti. • Puhdista laite kostealla liinalla, johon on lisätty muutama tippa pesuainetta, ja kuivaa se sitten.
Página 70
SUOSITUKSET TAULUKKO Täältä löydät suosituksemme eri aterioiden paistoajasta ja -lämpötilasta. PERUNAT JA RANSKALAISET PERUNAT Aika (min.) Temperature(°C) Ravista Lisätietoja Ohuet pakastetut ranskalaiset 12-16 Ravista Paksut pakastetut 12-20 Ravista ranskalaiset Itse tehdyt ranskalaiset (8x8 18-25 Ravista lisää ½ rkl öljyä Kotitekoisia perunaviipaleita 18-22 Ravista lisää...
Página 71
VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ilmankuumentaja ei Laitetta ei ole kytketty Laita verkkopistoke maadoitettuun pistorasiaan. toimi verkkovirtaan. Et ole asettanut ajastinta. Aseta ajastin näppäimellä haluttuun valmisteluaikaan laitteen kytkemiseksi päälle. Ilmankeittimessä Ainesosien määrä telineessä Laita pienempiä eriä aineksia telineeseen. Pienemmät paistetut ainekset eivät on liikaa.
Página 72
Turkin (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) HAVADA KIZARTMA • Tencereyi yağla doldurmayın. AIR FRY DIGITAL 360 • Cihazı kullanım sırasında hareket ettirmeyin. • Yapışmaz kaplamayı iyi durumda tutmak için üzerinde TANIM metal veya sivri uçlu aletler kullanmayın. • Kullanılmadığı zaman ve herhangi bir temizlik işlemine Kızartma tepsisi...
Página 73
TEMIZLIK • Zamanlayıcıyı, süre artırma/azaltma seçme düğmeleriyle (8) de ayarlayabilirsiniz. • Herhangi bir temizlik işlemine başlamadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesin ve soğumasını bekleyin. Not: Varsayılan süre 15 dakikadır ancak zamanlayıcıyı 1 dakikadan 60 dakikaya kadar ayarlayabilirsiniz. • Ekipmanı birkaç damla bulaşık deterjanı eklenmiş nemli bir bezle temizleyin ve ardından kurutun.
Página 74
ÖNERILER TABLOSU Farklı yemeklerin kızartılması için süre ve sıcaklık önerilerimizi burada bulabilirsiniz. PATATES VE PATATES KIZARTMASI Süre (dak.) Sıcaklık(°C) Sallamak Ekstra bilgi İnce dondurulmuş patates 12-16 Sallamak kızartması Kalın dondurulmuş patates 12-20 Sallamak kızartması Ev yapımı patates kızartması ½ yemek kaşığı yağ 18-25 Sallamak (8x8 mm)
Página 75
SORUN GIDERME Sorun Muhtemel neden Çözüm Hava fritözü çalışmıyor Cihaz elektrik prizine takılı değil. Elektrik fişini topraklı bir duvar prizine takın. Zamanlayıcıyı ayarlamadınız. Cihazı açmak için zamanlayıcı tuşunu gerekli hazırlık süresine ayarlayın Hava fritözünde Raftaki malzemelerin miktarı Daha küçük malzeme partilerini rafa koyun. Daha küçük kızartılan malzemeler çok fazla.
Página 76
פתרון תקלות ּפ ִ ת ָ רֹון סיבה אפשרית ּב ְ ע ָ יָ ה . הכנס את תקע החשמל לשקע מוארק בקי ר .המכשיר אינו מחובר לחשמל הטיגון האוויר לא עובד הגדר את מקש הטיימר לזמן ההכנה הנדרש להפעלת המכשיר .
Página 77
טבלת המלצות .כאן תוכלו למצוא את ההמלצה שלנו על הזמן והטמפרטורה לטיגון ארוחות שונות תפוחי אדמה וצ'יפס מידע נוסף לְ נַ ע ֵ ר )C°( טמפרטורה )זמן (דקות לְ נַ ע ֵ ר 12-16 צ'יפס דק קפוא צ'יפס קפוא סמיך לְ...
Página 78
ניקוי הערה: אם תחזיק מעמד לחיצה על לחצני ההגדלה/הקטנה, הזמן .ישתנה במהירות נתק את המכשיר מהחשמל ואפשר לו להתקרר לפני ביצוע כל .משימת ניקוי לאחר ההגדרה, לחץ על לחצן השהייה/התחלה (9) והטיגון .יתחיל להתבשל נקו את הציוד עם מטלית לחה עם כמה טיפות של נוזל כביסה ...
Página 79
(ת י ִר ב ִע )תוירוקמ תוארוה םוגרת כדי לשמור על טיפול הנון-סטיק במצב טוב, אין להשתמש עליו אייר פריי .בכלי מתכת או מחודדים AIR FRY DIGITAL 360 נתק את המכשיר מהחשמל כאשר אינו בשימוש ולפני ביצוע תיאור .משימת ניקוי כלשהי...
Página 80
استكشاف األخطاء وإصالحها حل سبب محتمل مشكلة .ضع قابس التيار الكهربايئ يف مقبس حائط مؤرض .الجهاز غري متصل بالتيار الكهربايئ املقالة الهوائية ال تعمل اضبط مفتاح املؤقت عىل وقت التحضري املطلوب لتشغيل الجهاز .مل تقم بضبط املوقت ضع دفعات صغرية من املكونات يف الرف. يتم قيل الدفعات الصغرية بشكل أكرث .كمية...
Página 82
تنظيف ملحوظة: ضع يف اعتبارك أنه إذا كان الجهاز بار د ً ا، فيجب عليك إضافة 3 دقائق إىل .)1( وقت الطهي أو استخدام برنامج التسخني املسبق .افصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل القيام بأي مهمة تنظيف ...
Página 83
)(ترجمت من التعليامت األصلية افصل الجهاز عن مصدر التيار الكهربايئ عند عدم استخدامه وقبل القيام بأي ف ر اي الهواء .مهمة تنظيف 360 إير ف ر اي ديجيتال قم بتخزين هذا الجهاز بعي د ً ا عن متناول األطفال و/أو األشخاص ذوي اإلعاقة ...