Uso Conforme Alle Norme; Componenti Illustrati - Bosch PCM 8 S Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para PCM 8 S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
OBJ_BUCH-2325-003.book Page 69 Monday, October 24, 2016 11:12 AM
Simboli e loro significato
 Indossare degli occhiali di protezio-
ne.
 Portare cuffie di protezione. L'effet-
to del rumore può provocare la perdita
dell'udito.
 Radiazione laser
Non fissare il fascio
Apparecchio laser di classe 2
 Area di pericolo! Possibilmente, non
avvicinare mai a questa zona né le
mani, né le dita e neppure le braccia.
Tenere in considerazione le dimensioni
della lama di taglio. Il diametro del foro de-
ve combaciare perfettamente con l'alberi-
no portautensili e deve essere senza gio-
co. Non utilizzare mai né riduzioni né
adattatori.
Descrizione del prodotto e caratteri-
stiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Uso conforme alle norme

L'elettroutensile è idoneo per essere utilizzato come apparec-
chio fisso per tagli longitudinali e trasversali nel legno seguen-
do un corso diritto del taglio. Con questi impieghi sono possi-
bili angoli obliqui orizzontali da –48° fino a +48° ed angoli
obliqui verticali da 0° fino a 45°.
La potenza dell'elettroutensile è prevista per tagliare legno
duro e legno tenero.
Bosch Power Tools
L'elettroutensile non è idoneo per il taglio di alluminio o di altri
metalli non ferrosi.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap-
presentazione dell'elettroutensile sulle pagine con le rappre-
sentazione grafiche.
1 Impugnatura
2 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser
3 Leva per allentamento del braccio dell'utensile
4 Cuffia di protezione
5 Cuffia di protezione oscillante
6 Rullo di scorrimento
7 Guida di battuta
8 Tavolo per troncare multiuso
9 Forature per montaggio
10 Piastra di posizionamento
11 Pomello di fissaggio per angoli obliqui variabili
12 Antirovesciamento
Per eseguire tagli obliqui
13 Indicazione dei gradi (orizzontale)
verticali la guida regolabi-
14 Tacche per angoli obliqui standard
le deve essere tirata verso
15 Scala graduata per angolo obliquo (orizzontale)
l'esterno.
16 Vite di fissaggio per prolunga banco per uso stazionario
17 Prolunga banco (per uso stazionario)
18 Guida di battuta regolabile
19 Morsetto
20 Unità laser/uscita raggio laser
21 Leva di blocco per angoli obliqui variabili (verticale)
22 Impugnatura per il trasporto
La linea di taglio può esse-
23 Sacchetto per la polvere
re visualizzata tramite il
24 Vite di regolazione della guida di profondità
raggio laser a sinistra o a
25 Guida di profondità
destra della lama, a scel-
26 Lama di taglio
ta.
27 Interruttore di avvio/arresto
28 Interruttore per laser (tracciatura della linea di taglio)
29 Espulsione dei trucioli
30 Staffa antirovesciamento
31 Dispositivo di trazione
32 Leva di arresto del dispositivo di trazione
33 Forature per morsetto a C
34 Alloggiamento per prolunga banco per uso stazionario 17
35 Dispositivo di sicurezza per il trasporto
36 Alloggiamento per prolunga banco flessibile 48
37 Blocco dell'alberino
38 Chiave per vite a esagono cavo
39 Leva di bloccaggio della guida di battuta regolabile
40 Indicazione dei gradi (verticale)
41 Scala graduata per angolo obliquo (verticale)
42 Vite di fissaggio per la staffa antirovesciamento
(orizzontale)
17
(sull'elettroutensile)
1 609 92A 1KU | (24.10.16)
Italiano | 69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pcm 800 sPcm 8 st

Tabla de contenido