Weber PERFORMER El Manual Del Propietario
Weber PERFORMER El Manual Del Propietario

Weber PERFORMER El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para PERFORMER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

PERFORMER
Charcoal Grill Owner's Guide
Käyttöohje • Mode d' e mploi • Manuale dell'utente • Brukerveiledning • Brugervejledning •
Guía del propietario Användarhandbok • Bedienungsanleitung • Handboek van de eigenaar •
Manual do Proprietário nstrukcja u ytkownika •
- p. 24
- p. 102
YOU MUST READ THIS OWNERS GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odour continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire service.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use petrol or other
flammable vapours and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. A gas supply cylinder not connected for
use should not be stored in the vicinity
of this or any other appliance.
Assembly - Pg 5
- p. 37
- p. 50
- p. 115
- p. 128
®
- p. 63
- p. 141
#88991
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if
barbecue was dealer assembled.
WARNING: Do not try to light the Weber
gas barbecue without first reading the
"Lighting" instructions in this manual.
INFORMATION FOR THE INSTALLER:
This manual must remain with the owner,
who should keep it for future use.
ONLY TO BE USED OUTDOORS.
- p. 76
- p. 89
- p. 154
- p. 167
®
88991 08/17/09 LP
GB - ENGLISH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber PERFORMER

  • Página 1 Do this even if barbecue was dealer assembled. DANGER If you smell gas: WARNING: Do not try to light the Weber ® 1. Shut off gas to the appliance. gas barbecue without first reading the 2. Extinguish any open flames.
  • Página 2: Dangers And Warnings

    DANGERS AND WARNINGS FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY. SAFETY SYMBOLS ( ) will alert you to important SAFETY information. Signal Words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the SAFETY SYMBOL.
  • Página 3 Weber does not authorise any person or company to assume for it any other obligation or liability in Weber does not authorise any person or company to assume for it any other obligation or liability in...
  • Página 4: Parts List

    PARTS LIST 10m m m m m...
  • Página 5 ASSEMBLY WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 6 ASSEMBLY...
  • Página 7 ASSEMBLY WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 8 ASSEMBLY...
  • Página 9 Tirare il tubo del regolatore Tirez sur le flexible du détendeur per testare il collegamento del pour vérifier le raccordement orifice bruciatore al foro. / brûleur. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 10 ASSEMBLY FARE Bruk ikke gasstenningen hvis festeklipset (1) som låser gassåpningen (2) på brennerrøret mangler. Hvis festeklipset mangler kan det medføre alvorlig personskade eller død, og skade på eiendom. Dra i regulatorslangen for å teste forbindelsen til brennerrøret. FARE Brug ikke gastændingssystemet, hvis systemet mangler holderklipsen (1), der låser gashullet (2) til brænderslangen.
  • Página 11 Puxe o tubo do regulador para Wyci gn przewód regulatora testar o orifício de ligação do tubo w celu sprawdzenia otworu do do queimador. po czenia rury palnika. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 12 ASSEMBLY 10m m m m m 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Página 13 ASSEMBLY 30lb bag Charcoal 30lb / 13.7kg WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 14: Exploded View

    EXPLODED VIEW Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Página 15: Exploded View List

    High Capacity Ash Catcher Lid Damper Assembly Leg Frame Bracket Clamp Axle Thermometer Assembly Bottom Rack Leg Frame Bracket Bowl Matchlight Holder Igniter Wire Stay Table Wheel CharBin™ Retention Chain MAY INCLUDE: Sear Grate with Hinged Cooking Grate WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 16: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS If you have questions or need advice regarding your grill or its safe operation, please log onto www.weber.com ® . ® ® barbecue. Improper assembly can be dangerous. barbecue is designed for use with propane or a propane/Butane gas mix only. Do not use with natural gas. The valve and regulator are for Propane or a propane/ ®...
  • Página 17: Gas Instructions

    Use LP disposable cartridges with a minimum capacity of 430g and a maximum capacity of 460g. The cartridge must have a EN417 valve as illustrated. One type of cartridge that can be used is a Primus model 2202 or a Weber Q Gas disposable cartridge.
  • Página 18 OPERATING LIGHTING DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, gasoline, alcohol or any form of self-lighting charcoal at any time, including when manually lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or death.
  • Página 19: Manual Lighting

    After charcoal has ignited, (approximately 5 minutes), turn gas control OFF (clockwise) until it is closed. You can begin cooking when briquets have a light coating of grey ash (approximately 25-30 minutes). TO EXTINGUISH Close gas supply by turning gas control clockwise until closed. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 20: Troubleshooting

    (See “Cleaning” section) THIS IS NOT A DEFECT. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ®...
  • Página 21: Periodic Cleaning

    Contact the Customer Service ® Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® CAUTION: If the barbecue gas hose is damaged in any way or leaking, do not use the barbecue.
  • Página 22 MAINTENANCE INSECT ALERT Your Performer Grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube causing gas to flow back out of the air shutter.
  • Página 23: Ignition System

    If the Ignition System fails to ignite the burner, light manually. If Manual ignition is successful, then check the Ignition System. (2) and black (3) ® BURNER FLAME PATTERN (4) dark blue in the middle (5), and light blue at the burner tube (6) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 24 KÄYTTÖÄ ennen grillin käyttöä. Toimi näin, vaikka myyjä olisi koonnut grillin valmiiksi. VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi seuraavasti: VAROITUS: Älä yritä sytyttää Weber ® 1. Katkaise kaasun syöttö laitteeseen. kaasugrilliä, ennen kuin olet lukenut 2. Sammuta mahdolliset liekit. ohjeet tämän oppaan kohdasta 3.
  • Página 25: Vaarat Ja Varoitukset

    Älä ripusta kantta grillin kahvaan. Älä jätä kuumia brikettejä paikkaan, jossa niiden päälle voidaan astua tai jossa ne voivat aiheuttaa palovaaran. Älä heitä tuhkaa tai brikettejä pois ennen kuin ne ovat sammuneet. Älä varastoi grilliä ennen kuin tuhka ja briketit ovat sammuneet. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 26 Weber ei ole vastuussa erityisistä, epäsuorista tai seurauksena olevista vahingoista. Jotkin maat eivät Weber ei ole vastuussa erityisistä, epäsuorista tai seurauksena olevista vahingoista. Jotkin maat eivät Kaikki muut osat Kaikki muut osat...
  • Página 27 RÄJÄYTYSKUVA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 28 RÄJÄYTYSKUVALISTA Kansi Pölysuojus Poltinyksikkö Saranoitu grilliritilä Pyöränsuojus Letku ja säädin sekä suuttimen lukkorengas Brikettisäiliöt Etulevy Takaseinä Grilliritilä Logolevy Rungon jalka One Touch™ -kokoonpano Työkalupidikkeet CharBin™-osat Kannenpidikkeen ja alatuen kokoonpano Kaasusäätimen kansi CharBin™ Tuhkankeräysastian rengas Sytytysyksikkö Pyörät Tuhkankeräysastian kahva Kannen kahvakokoonpano Pyöräsovitteet Tilava tuhkankeräysastia Kannen vaimenninkokoonpano...
  • Página 29: Yleiset Ohjeet

    YLEISET OHJEET Jos tarvitset lisätietoja grillistä tai sen turvallisesta käytöstä, käy Internet-osoitteessa www.weber.com ® . ® ® -grilliä. Väärin koottu grilli voi olla vaarallinen. -grilli on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan propaani- tai propaani/butaani kaasuseoksen avulla. Älä käytä maakaasua. Venttiili ja säädin sopivat vain propaani- ®...
  • Página 30 KERTAKÄYTTÖISEN NESTEKAASUPATRUUNAN KYTKEMINEN Käytä kertakäyttöisiä nestekaasupatruunoita, joiden vähimmäiskapasiteetti on 430 g ja enimmäiskapasiteetti 460 g. Patruunassa on oltava EN417-venttiili kuvan mukaisesti. Eräs mahdollinen patruunatyyppi on Primus-malli 2202 tai kertakäyttöinen Weber Q Gas -patruuna. NOUDATA VAROVAISUUTTA: Käytä ainoastaan säiliöitä, joissa on propaania tai butaanin ja propaanin seosta.
  • Página 31 (myötäpäivään), kunnes se on kiinni. HUOMAA: Varmista, että suljet kannen kunnolla. Huomautus - kaasun pidempi käyttö lyhentää säiliön käyttöaikaa. Voit aloittaa grillauksen, kun briketeissä on kevyt harmaa tuhkapinta (noin 25-30 minuutin kuluessa). SAMMUTTAMINEN Sulje kaasunsyöttö kääntämällä säädintä myötäpäivään, kunnes se on kiinni. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 32 KÄYTTÖ KÄSIN SYTYTTÄMINEN VAROITUS: Älä yritä käsin sytyttämistä ilman tulitikunpidikettä. VAARA Avaa kansi ennen sytyttämistä. Älä käytä palavia nesteitä kuten bensiiniä, sytytysnestettä tai alkoholia tai minkäänlaista itsestäänsyttyvää brikettiä. Tämä koskee myös käsin sytyttämistä. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Nosta grillin kansi pois ennen kaasusytytyksen aloittamista.
  • Página 33: Vianetsintä

    Kyseessä on kiinni paistunut rasva, joka on muuttunut Puhdista huolellisesti. (Katso kohta Puhdistus) hilseilevää maalia.) hiileksi ja kuoriutuu pois. TÄMÄ EI OLE VIKA. Jos ongelma ei ratkea näitä ohjeita noudattamalla, ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen www.weber.eu ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 34 Kun grilliä ei ole käytetty vähään aikaan, on suositeltavaa tehdä seuraavat turvallisuuteen vaikuttavat huoltotoimet. ® valtuutettuun vaihtoletkuun. Ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen www.weber.com ® HUOMAA: Jos grillin kaasuletku on millään tavalla vahingoittunut tai vuotaa, älä käytä grilliä.
  • Página 35 HUOLTO HYÖNTEISVAROITUS Performer-grilli on muiden ulkokäyttöisten kaasulaitteiden tavoin alttiina hämähäkeille ja muille hyönteisille. Ne saattavat pesiä polttimen suppilo-osassa (1), jolloin kaasu virtaa takaisin ulos ilmaluukusta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon poltinputken ympärillä ja kupulevyn alla. Palo voi vaurioittaa grilliä vakavasti ja tehdä siitä turvattoman käyttää.
  • Página 36 HUOLTO SÄÄNNÖLLINEN NOPEA PUHDISTAMINEN HUOMAA: Tämä puhdistus on hyvä tehdä useammin kevät- ja kesäkuukausina. SYTYTYSJÄRJESTELMÄ Jos sytytysjärjestelmä ei sytytä poltinta, sytytä se käsin. Jos poltin syttyy käsin, tarkista sytytysjärjestelmä. (2) että musta (3) sytytysjohto on kunnolla kiinni. Jos sytytysjärjestelmä ei edelleenkään sytytä poltinta, sytytä käsin ja ota yhteys oman ®...
  • Página 37 En cas d'odeur de gaz: 1. Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil. AVERTISSEMENT: N'essayez pas 2. Éteignez toute flamme. d'allumer votre barbecue à gaz Weber ® 3. Ouvrez le couvercle. avant d'avoir lu les instructions figurant 4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de dans la section “Allumage”...
  • Página 38: Dangers Et Avertissements

    DANGERS ET AVERTISSEMENTS LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS RELATIVES AUX DANGERS, AUX AVERTISSEMENTS ET AUX PRÉCAUTIONS PEUT ÊTRE À L'ORIGINE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, ET / OU D'UN INCENDIE OU D'UNE EXPLOSION SUSCEPTIBLES DE PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS. Des SYMBOLES DE SÉCURITÉ( ) attirent votre attention sur d'importantes informations de SÉCURITÉ.
  • Página 39 équipements, et de telles représentations ne sont en aucun cas contractuelles connaître les coordonnées du revendeur le plus proche, consultez notre site Web). Si Weber confirme connaître les coordonnées du revendeur le plus proche, consultez notre site Web). Si Weber confirme pour Weber.
  • Página 40: Vue Eclatee

    VUE ECLATEE Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Página 41: Liste Des Pieces De La Vue Eclatee

    Cendrier de grande capacité Aérations du couvercle Bride de barre transversale Thermomètre Etagère grillagée inférieure Barre transversale de châssis Cuve Support d'allumette Passe-fils électrique Table Roue Cuve de stockage CharBin™ ACCESSOIRES POSSIBLES: Grille de saisie avec grille de cuisson articulée WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 42: Instructions Generales

    En cas de question ou pour recevoir des conseils relatifs à votre barbecue ou à son utilisation en toute sécurité, rendez-vous sur le site Web www.barbecueweber.fr ® . Veuillez les lire attentivement avant de vous servir du barbecue Weber ®...
  • Página 43: Instructions Relatives Au Gaz

    AVERTISSEMENT : En cas de fuite au niveau du raccord (2), fermez le robinet de gaz. N'UTILISEZ PAS LE BARBECUE. Contactez votre revendeur Weber. Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, rendez-vous sur notre site Web. Consultez le site www.b rbec eweber. r Après avoir vérifié...
  • Página 44 UTILISATION ALLUMAGE DANGER Soulevez le couvercle avant de procéder à l'allumage. N'utilisez pas de liquides inflammables tels qu'un liquide d'allumage, du pétrole ou de l’alcool ou tout autre type de charbon de bois auto-inflammable, même lorsque vous allumez le barbecue manuellement. Vous risqueriez des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 45: Allumage Manuel

    Vous pouvez commencer la cuisson lorsque les briquettes sont recouvertes d'une fine couche de cendres grises (environ 25-30 minutes). POUR ETEINDRE LE BARBECUE Fermez l'alimentation du gaz en faisant tourner le bouton de contrôle du gaz dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fermé. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 46: Depannage

    DEPANNAGE PROBLÈME VERIFICATION SOLUTION La flamme du brûleur est jaune ou orange, et une Vérifiez que le brûleur n'est pas obstrué. Nettoyez le brûleur. (Voir la section “Entretien”) odeur de gaz se dégage. Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme est très La bouteille de gaz est-elle vide (ou presque) ? Remplacez la bouteille de gaz.
  • Página 47 Si vous n'avez pas utilisé le barbecue pendant un certain temps, nous vous recommandons d'effectuer les procédures d'entretien suivantes pour votre sécurité. . Contactez votre revendeur. Pour obtenir les coordonnées de notre Weber ® revendeur le plus proche, rendez-vous sur notre site Web. Consultez le site www.barbecueweber.fr...
  • Página 48 ENTRETIEN AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INSECTES Le Performer, comme tout appareil à gaz d’extérieur, peut être une cible pour les araignées et les insectes. Ils peuvent s’installer dans la section du diffuseur (1) du brûleur, ce qui provoquera un retour du gaz arrivé à l’obturateur d’air.
  • Página 49 (2) et noir (3) sont correctement fixés. sa position normale. manuellement et contactez votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de l'adresse suivante : www.barbecueweber.fr FLAMME DU BRÛLEUR Le brûleur a été réglé en usine pour le mélange d'air et de gaz correct. Une flamme (4), bleu foncé...
  • Página 50 2. Spegnere eventuali fiamme libere. 3. Aprire il coperchio. AVVERTENZA: non tentare di 4. Se si continua ad avvertire odore di gas, accendere il barbecue a gas Weber ® tenersi a distanza dall'apparecchio e senza aver prima letto le istruzioni per contattare immediatamente il proprio l'“Accensione”...
  • Página 51: Pericoli E Avvertenze

    Non utilizzare il fermacoperchio Tuck-Away™ come maniglia per sollevare o spostare il barbecue. Non appoggiare il coperchio bollente su moquette o erba. Non appendere il coperchio alla maniglia del braciere. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 52 Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto. PER QUESTO MOTIVO SI RICHIEDE DI Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto. PER QUESTO MOTIVO SI RICHIEDE DI potrebbe non essere applicabile nel vostro caso specifico.
  • Página 53: Descrizione Componenti

    DESCRIZIONE COMPONENTI Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 54: Elenco Componenti

    ELENCO COMPONENTI Coperchio Tappo del mozzo Gruppo bruciatore Griglia di cottura incernierata Copriruota Tubo e Regolatore con fermo per foro Cesti per carbone Pannello frontale Pannello posteriore Griglia del carbone Targhetta logo Gambe Gruppo valvole di tiraggio One Touch™ Portaposate Bulloneria CharBin™...
  • Página 55: Istruzioni Generali

    ISTRUZIONI GENERALI Per eventuali domande o consigli sull'utilizzo in sicurezza del barbecue, visitare il sito www.weber.com ® . ® ® leggere attentamente le istruzioni. Un montaggio mal eseguito può essere pericoloso. è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente con propano o con una miscela di gas butano/propano. Non utilizzare gas metano. La ®...
  • Página 56 460g. La cartuccia deve essere provvista di una valvola EN417, come mostrato in figura. Tra i tipi di cartuccia utilizzabili vi sono la Primus modello 2202 o la Weber Q usa e getta per barbecue a gas. ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente bombole marcate Propano o miscela Propano-Butano.
  • Página 57: Per Spegnere

    Nota - L'utilizzo prolungato della bombola ne riduce la durata. È possibile iniziare la cottura quando sulle bricchette si sarà formato uno strato sottile di cenere grigia (circa 25-30 minuti). PER SPEGNERE Chiudere l'alimentazione del gas ruotando il comando del gas fino a chiuderlo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 58: Accensione Manuale

    ISTRUZIONI PER L'USO ACCENSIONE MANUALE AVVERTENZA: non tentare di eseguire l'accensione manuale senza utilizzare il portafiammiferi. PERICOLO Prima di procedere all'accensione aprire il coperchio. Non utilizzare alcun liquido infiammabile come liquidi accenditori, benzina, alcol o altra forma di carbone autocombustibile, neppure in caso di accensione manuale.
  • Página 59: Localizzazione Guasti

    NON È UN DIFETTO. Se, dopo aver messo in atto questi accorgimenti, i problemi persistono, contattare il responsabile di zona del Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito Web. Visitare il sito www.weber.com ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 60: Pulizia Periodica

    ® Contattare il responsabile di zona del Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito Web. Visitare www.weber.com ® ATTENZIONE: se il tubo del gas del barbecue risulta in qualche modo danneggiato o presenti delle perdite, non utilizzare il barbecue.
  • Página 61 MANUTENZIONE ALLARME INSETTI Il barbecue Performer, come qualsiasi altro dispositivo a gas per esterni, è un facile bersaglio per ragni e insetti. Possono annidarsi nella sezione venturi (1) del bruciatore facendo rifluire il gas dalla serranda dell'aria. Ciò può provocare un incendio all'interno e intorno al bruciatore sotto il pannello del braciere.
  • Página 62: Sistema Di Accensione

    MANUTENZIONE PULIZIA VELOCE PERIODICA lo strumento fornito. del bruciatore fare attenzione a non danneggiare l'elettrodo dell'accenditore. ATTENZIONE: aumentare la frequenza degli interventi di pulizia durante i mesi primaverili ed estivi. SISTEMA DI ACCENSIONE Se il sistema di accensione non è in grado di accendere il bruciatore, eseguire l'accensione in modo manuale.
  • Página 63 BRUKERHÅNDBOKEN FØR DU grillen brukes. Gjør dette selv om grillen BEGYNNER Å BRUKE GASSGRILLEN ble montert av forhandler. FARE ADVARSEL: Ikke prøv å tenne Weber ® Hvis det lukter gass: gassgrillen uten å ha lest instruksjonene 1. Steng av gasstilførselen til apparatet.
  • Página 64 FARE OG ADVARSEL HVIS DET IKKE TAS HENSYN TIL DISSE FARE- OG ADVARSELANVISNINGENE OG DET IKKE UTVISES FORSIKTIGHET KAN DET FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØD, BRANN ELLER EKSPLOSJON SOM FØRER TIL SKADE PÅ EIENDOM. SIKKERHETSSYMBOLENE ( ) varsler deg om viktig SIKKERHETS-informasjon. Varslingsordene FARE, ADVARSEL, eller FORSIKTIG vil brukes sammen med SIKKERHETSSYMBOLET.
  • Página 65 Webers tilfredsstillelse, Weber autoriserer ingen annen person eller firma til på dets vegne å påta seg forpliktelser eller ansvar Weber autoriserer ingen annen person eller firma til på dets vegne å påta seg forpliktelser eller ansvar å...
  • Página 66 SPRENGSKISSE Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Página 67 Ring til askeoppsamler Tenner Trinser Håndtak til askeoppsamler Lokkhåndtak Trinseinnsatser Askeoppsamler med stor kapasitet Lokkspjeld Rammebrakettklemme til ben Aksel Termometer Bunnrist Rammebrakett til ben Bunn Fyrstikkholder Tennerledning støtte Bord Hjul CharBin™ reguleringskjede KAN INNEHOLDE: Bruningsrist med hengslet grillrist WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 68 GENERELLE INSTRUKSJONER Hvis du har spørsmål eller trenger råd vedrørende grillen eller hvordan den skal brukes på en trygg måte, vennligst logg på www.weber.com ® . ® ® -grillen. Feilaktig montering kan være farlig. ® -grillen er designet bare for bruk med propan eller propan-/butangassblanding. Bruk ikke naturgass. Ventilen og regulatoren er bare til propan eller propan-/ butangassblanding.
  • Página 69 Benytt engangs-gassbeholder med en minimum kapasitet på 430 g og en maksimum kapasitet på 460 g. Beholderen må ha en EN417-ventil som vist på tegningen. En type beholder som kan brukes er Primus modell 2202 eller Weber Q Gas engangs- gassbeholder.
  • Página 70 BRUK TENNING FARE Åpne lokket før tenning. Bruk ikke antennelige væsker slik som tennvæske, bensin, alkohol eller noen form for selvantennende briketter, inkludert ved manuell opptenning. Hvis du ikke gjør det vil det forårsake alvorlig brannskade eller død. Ta av grillokket før du bruker gassen. FARE: Hvis du ikke gjør dette kan det føre til at det bygger seg opp gass som kan forårsake brann eller eksplosjon, som kan medføre alvorlig personskade eller død, eller skade...
  • Página 71 Etter at brikettene er tent, (ca. 5 minutter), skrur du AV gassregulatoren (med klokka) inntil den er stengt. Du kan begynne stekingen når brikettene har fått et lyst grått askelag (omtrent 25-30 minutter). SLUKKING AV GRILLEN Steng gasstilførselen ved å dreie gassreguleringen med klokka inntil den stenges. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 72 Rengjør grundig. (Se avsnittet: “Rengjøring”) maling.) flasser av. DETTE ER INGEN DEFEKT. Hvis dine problemer ikke kan løses ved bruk av disse metodene, vennligst kontakt Kundeservice hos din lokale forhandler, ved å bruke kontaktinformasjonen på vår webside. Logg deg på www.weber.com ®...
  • Página 73 VEDLIKEHOLD Etter at grillen ikke har vært brukt i periode, anbefaler vi at du utfører følgende vedlikeholdsprosedyre av hensyn til din egen sikkerhet. Bruk bare Weber Kontakt Kundeservice hos din ® lokale forhandler ved hjelp av kontaktinformasjonen på vår webside. Logg deg på...
  • Página 74 VEDLIKEHOLD VÆR OPPMERKSOM PÅ INSEKTER Performer-grillen og eventuelle andre gassapparater som brukes utendørs, er et yndet sted for edderkopper og andre insekter. Disse kan slå seg til i venturidelen (1) i brennerrøret og forårsake at gassen strømmer tilbake ut av luftspjeldet.
  • Página 75 (2) og den svarte (3) tenningsledningen er festet ordentlig. Hvis tenningssystemet fortsatt ikke tenner brenneren, bruker du den manuelle kontaktinformasjonen på vår webside. Logg deg på www.weber.com ® FLAMMEMØNSTER PÅ BRENNER Brenneren er innstilt av fabrikken for riktig luft- og gassblanding. Det korrekte (5), og lys blå...
  • Página 76 PERFORMER ® Brugervejledning for kulgrill Samling - p. 5 #88991 ADVARSEL: DENNE BRUGERVEJLEDNING SKAL 1. Der må ikke opbevares eller anvendes LÆSES OMHYGGELIGT, FØR DU benzin eller andre brandfarlige dampe ANVENDER DIN GASGRILL og væsker i nærheden af dette eller noget andet apparat.
  • Página 77 Hæng ikke låget på kuglehåndtaget. Læg ikke varme kul, hvor de kan blive trådt på eller være til brandfare. Udtøm aldrig aske og kul, før de er helt slukket. Sæt ikke grillen på plads, før aske og kul er helt slukket. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 78 Inden nogen dele returneres, kontaktes områdets kundeservicerepræsentanten via de Weber bemyndiger ikke nogen person eller virksomhed til på sine vegne at påtage sig nogen anden Weber bemyndiger ikke nogen person eller virksomhed til på sine vegne at påtage sig nogen anden kontaktoplysninger, der findes på...
  • Página 79 SPLITTEGNING Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 80: Splittegnings Liste

    SPLITTEGNINGS LISTE Låg Navdæksel Brænderenhed Hængslet grillrist Hjuldæksel Slange og regulator med hulklips Kulbakke Frontpanel Bagsidepanel Kulrist Logoplade Rammeben One Touch™ spjældmodul Redskabsholdere CharBin™ Hardware Modul for lågholder & nederste holder Dæksel til gasstyring CharBin™ Askebakkering Tænder Styrehjul Askebakkehåndtag Modul for låghåndtag Styrehjulsindsatser Rummelig askebakke Modul for lågspjæld...
  • Página 81: Generel Vejledning

    GENEREL VEJLEDNING Hvis du har spørgsmål eller får brug for råd om din grill og sikker betjening af den, bedes du gå ind på www.weber.com ® . ® ® grill. Samles den forkert, kan det være farligt. oren er kun beregnet til ®...
  • Página 82 Brug engangs propangasflasker, der mindst rummer 430 g og maksimalt 460 g. Flasken skal have en EN417-ventil, som vist. En flasketype, der kan anvendes, er en Primus model 2202 eller en Weber Q Gas engangsflaske. ADVARSEL: Brug kun flasker mærket propanbrændsel eller propan-butan-blanding.
  • Página 83 Bemærk - Forlænget brug af flasken, formindsker flaskens levetid. Du kan begynde grillningen, når briketterne har et tyndt lag grå aske (cirka 25-30 minutter). SÅDAN SLUKKES Luk for gasforsyningen ved at dreje gasstyringen med uret, indtil den er lukket. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 84 BETJENING MANUEL OPTÆNDING ADVARSEL: Forsøg ikke at tænde manuelt, uden brug af tændstikholderen. FARE Åbn låget før optænding. Brug aldrig brandbare væsker, såsom tændvæske, benzin, alkohol/sprit eller nogen form for selvantændelige kul, heller ikke når du tænder op manuelt. Hvis du gør det, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død.
  • Página 85: Fejlfinding

    Rengør grundigt. (Se afsnit: “Rengøring”) (Ligner afskallet maling.) som skaller af. DET ER IKKE EN FEJL. Hvis problemet ikke kan løses som anvist, skal du kontakte din lokale kundeservicerepræsentant ved at følge kontaktoplysningerne på vores websted. Besøg www.weber.com ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 86 ® udskiftningsslange. Kontakt kundeservicerepræsentanten i dit område ved brug af kontaktoplysningerne på vor webadresse. Se mere på www.weber.com ® FORSIGTIG: Hvis grillens gasslange er beskadiget på nogen måde eller lækker, skal du ikke bruge grillen.
  • Página 87 VEDLIGEHOLDELSE INSEKTADVARSEL Din Performer Grill kan som ethvert andet udstyr, der anvendes udendørs, blive udsat for edderkopper og insekter. De kan bygge rede i brænderslangens blandingskammer (1) og bevirke, at gassen strømmer tilbage ud af luftlemmen. Dette kan resultere i brand i og omkring brænderslangen under kuglepanelet. Det kan forårsage alvorlig skade på...
  • Página 88 VEDLIGEHOLDELSE REGELMÆSSIG LETTERE RENGØRING medfølger. (1) nedenunder FORSIGTIG: Det er vigtigt at udføre denne rengøringsprocedure oftere om foråret og sommeren. TÆNDINGSSYSTEM Hvis tændingssystemet ikke antænder brænderen, udføres antændingen manuelt. Hvis manuel antænding lykkes, skal du efterse tændingssystemet. ® FLAMMEMØNSTER FOR BRÆNDER (5),...
  • Página 89: Guía Del Propietario De La Barbacoa De Carbón

    1. Corte el suministro de gas del aparato. 2. Apague las llamas abiertas. ADVERTENCIA: No intente encender la 3. Abra la tapa. barbacoa de gas Weber sin leer primero ® 4. Si el olor persiste, manténgase alejado las instrucciones de “encendido” de este del aparato y llame inmediatamente a la manual.
  • Página 90: Peligros Y Advertencias

    PELIGROS Y ADVERTENCIAS NO SEGUIR ESTAS AVISOS DE PELIGRO, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES GRAVES O INCLUSO VÍCTIMAS MORTALES, ASÍ COMO UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN CON LOS CONSIGUIENTES DAÑOS MATERIALES. Los SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ( ) le darán importante información para su SEGURIDAD. Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se utilizan junto con los SÍMBOLOS DE SEGURIDAD.
  • Página 91: Garantía

    Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en unas Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, a la satisfacción...
  • Página 92: Vista Detallada

    VISTA DETALLADA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Página 93: Lista De Vista Detallada

    Conjunto de termómetro Estantería inferior Recipiente Soporte del marco de las patas Soporte para cerillas Mesa Tirante del encendedor Cadena de retención de CharBin™ Rueda PUEDE INCLUIR: Parrilla para dorar con parrilla de cocción articulada WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 94: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES Si desea hacer alguna pregunta o necesita consejos sobre el asador o sobre cómo utilizarlo de manera segura, visite www.weber.com ® ® ® Un montaje incorrecto puede resultar peligroso. ha sido diseñada para utilizarla sólo con propano o una mezcla de gas propano y butano. No la utilice con gas natural. La válvula y el regulador sólo ®...
  • Página 95: Instrucciones Del Gas

    460 g. Tal como se muestra en la ilustración, el cartucho debe tener una válvula EN417. Por ejemplo, puede utilizar un cartucho desechable de gas Primus modelo 2202 o Weber Q. PRECAUCIÓN: Utilice bombonas con la marca correspondiente a gas propano o la mezcla de propano y butano.
  • Página 96: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO PELIGRO Abra la tapa antes de encender la barbacoa. No utilice nunca líquidos inflamables como líquido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier tipo de carbón vegetal autoinflamable, incluso cuando encienda la barbacoa manualmente. En caso contrario, podrían producirse graves daños personales o incluso víctimas mortales.
  • Página 97: Encendido Manual

    Puede comenzar a cocinar una vez que las briquetas tengan una ligera capa de ceniza gris (pasados unos 25-30 minutos). PARA APAGAR Cierre el suministro de gas girando el control del gas en el sentido de las agujas del reloj hasta cerrarlo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 98: Resolución De Problemas

    “Limpieza” . ) DEFECTO. Si no puede resolver los problemas con estos métodos, póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente de su zona mediante la información de contacto de nuestro sitio web. Visite www.weber.com ®...
  • Página 99: Mantenimiento

    ® Póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente de su zona mediante la información de contacto de nuestro sitio web. Visite www.weber.com ® PRECAUCIÓN: Si el tubo flexible de la barbacoa está dañado o presenta escapes, no utilice la barbacoa.
  • Página 100: Inspección Y Limpieza Del Quemador

    MANTENIMIENTO AVISO DE INSECTOS Su barbacoa Performer, como cualquier otro aparato a gas que se use al aire libre, es un objetivo potencial para arañas y otros insectos. Pueden anidar en la sección de venturi (1) del tubo del quemador, lo que provoca que el gas fluya en sentido contrario, saliendo al exterior por la compuerta de aire.
  • Página 101: Sistema De Encendido

    La llama será correcta si tiene puntas amarillentas (4), es de color azul oscuro en el centro (5) y azul claro en el tubo del quemador (6). Si las llamas no tienen este aspecto, o si se producen ruidos de pequeños estallidos, siga los procedimientos de limpieza del quemador. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 102: Information För Installatören

    även om grillen monterats ihop av FARA återförsäljaren. Om du känner lukt av gasol: 1. Stäng av gasoltillförseln till enheten. VARNING: Tänd inte Weber ® 2. Släck öppna eldslågor. gasolgrill utan att först ha läst 3. Öppna locket. tändningsanvisningarna i denna 4.
  • Página 103 Släng aldrig varma briketter där någon kan trampa på det eller där det råder fara för eldsvåda. Släng aldrig aska eller briketter innan de har svalnat helt. Sätt aldrig grillen i ett förråd innan aska och briketter har släckts helt och hållet. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 104: Var Försiktig

    2 år 2 år Weber ansvarar inte för särskilda eller indirekta skador eller följdskador. I vissa regioner tillåts inte att Weber ansvarar inte för särskilda eller indirekta skador eller följdskador. I vissa regioner tillåts inte att när de monteras och används i enlighet med de tryckta anvisningar som medföljer produkten.
  • Página 105 SPRÄNGSKISS Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 106 SPRÄNGSKISSLISTA Lock Navkapsel Brännare Grillgaller med vikkant Hjulskydd Slang och regulator med munstycksklämma Brikettkorgar Frontpanel Bakpanel Brikettgaller Logoplatta Ramben One Touch™ Dämpare Redskapshållare CharBin™ maskinvara Lockhållare och nedre stöd Gasolreglagets hölje CharBin™ Askfångarring Tändare Hjul Askfångarhandtag Lockhandtag Hjulfäste Stor askuppsamlare Lockdämpare Fäste för ramfäste för ben Axel...
  • Página 107: Allmänna Anvisningar

    VARNING: Tillgängliga delar kan bli mycket heta. Håll små barn borta från grillen. Använd aldrig grillen under något som kan vara brännbart. Din Weber grill är inte avsedd för att användas i eller på ® fritidsfordon och/eller båtar.
  • Página 108 Använd LP-engångsflaskor med en kapacitet på minst 430 g och högst 460 g. Flaskan måste ha en EN417-ventil som visas på bilden. En typ av flaska som kan användas är Primus modell 2202 eller en engångsflaska av typen Weber Q Gasol. VAR FÖRSIKTIG! Använd endast flaskor som är märkta med propangas eller butan-propanblandning.
  • Página 109 VAR FÖRSIKTIG! Se till att höljet är helt stängt. Obs! Långvarig användning av flaskan minskar flaskans livslängd. Du kan påbörja grillningen när briketterna är lätt täckta av grå aska (ca 25-30 minuter). FÖR ATT SLÄCKA Stäng av gasoltillförseln genom att vrida gasolreglaget medurs tills det stängs. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 110 ANVÄNDNING MANUELL TÄNDNING VARNING: Försök inte att tända manuellt utan att använda tändstickshållaren. FARA Öppna locket innan du tänder. Använd aldrig lättantändliga vätskor som tändvätska, bensin, alkohol eller briketter som är preparerade med tändmedel, inte heller vid manuell tändning. Om detta inte följs kan livshotande skador inträffa. Ta bort grillocket innan gasolfunktionen används.
  • Página 111 Rengör noga. (se avsnittet “Rengöring”) flagar av. DETTA ÄR INTE ETT FEL. Om problemen inte kan lösas på angivet sätt ska du kontakta Webers kundtjänst där du bor med hjälp av kontaktinformationen på vår hemsida. Logga in på www. webergrill.se ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 112: Regelbunden Rengöring

    Efter ett uppehåll i användningen rekommenderar vi att du i säkerhetssyfte utför följande underhållsprocedurer. användningstillfälle. Om slangen är oanvändbar ska grillen inte användas. Byt endast ut delar mot delar som är godkända av Weber . Kontakta Webers ® kundtjänst där du bor med hjälp av kontaktinformationen på vår hemsida.
  • Página 113 Vid behov kan också slanganslutningens yta rengöras med en stålborste. Munstycket (6) kan rengöras med en liten nål. VAR FÖRSIKTIG! Se till att munstycket inte blir större vid rengöringen. Sätt ihop delarna i omvänd ordning mot stegen B och C. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 114 UNDERHÅLL REGELBUNDEN SNABBRENGÖRING (1) under VAR FÖRSIKTIG! Det är viktigt att utföra rengöringen oftare under vår- och sommarmånaderna. TÄNDNINGSSYSTEM Om tändsystemet inte lyckas tända brännaren, tänd det manuellt. Om den manuella tändningen lyckas, kontrollera tändsystemet. ® BRÄNNARENS LÅGMÖNSTER...
  • Página 115 PERFORMER ® Bedienungsanleitung für Holzkohlegrills Montageanleitung - p. 5 #88991 WARNHINWEIS: LESEN SIE UNBEDINGT VOR DER INBETRIEBNAHME IHRES GASGRILLS 1. Lagern oder arbeiten Sie nicht mit DIESE BEDIEUNGSANLEITUNG leicht entflammbaren Gasen oder AUFMERKSAM DURCH! Flüssigkeiten in der Nähe dieses Geräts.
  • Página 116 GEFAHRENHINWEISE UND WARNUNGEN BEI NICHTBEACHTUNG DER GEFAHREN-, WARN- UND ACHTUNGSHINWEISE KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN ODER GAR TÖDLICHEN VERLETZUNGEN ODER SACHBESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND EINES BRANDES ODER EINER EXPLOSION KOMMEN. SICHERHEITSSYMBOLE ( ) weisen Sie auf wichtige Informationen zur SICHERHEIT hin. Signalwörter GEFAHR, WARNUNG oder ACHTUNG werden mit dem SICHERHEITSSYMBOL verwendet. GEFAHR kennzeichnet eine äußerst ernsthafte Gefahr.
  • Página 117 Pflichten oder Haftbarkeiten in Verbindung mit dem Verkauf, der Installation, der Verwendung, der in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenden Sie sich an den für Sie in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenden Sie sich an den für Sie Demontage, der Rückgabe oder des Austauschs von Geräten und Anlagen von Weber einzugehen,...
  • Página 118 EXPLOSIONSDARSTELLUNG Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Página 119: Liste Zur Explosionsdarstellung

    Haltering für Aschetopf Zündung Lenkrollen feststellbar Griff für Aschetopf Deckelgriff Einsätze für Lenkrollen Aschetopf mit großem Deckellüfter Rahmen Fassungsvermögen Thermometer Ablagegitter Achse Kessel Streichholzhalter Seitenstrebe für Rahmen Ablage Führung für Zünderkabel CharBin™-Halteseil KANN ENTHALTEN: Gusseiserner Rosteinsatz, Grillrost klappbar (Sear Station) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 120: Allgemeine Anleitungen

    ALLGEMEINE ANLEITUNGEN Wenn Sie Rat benötigen oder Fragen zum Sicheren Umgang mit Ihrem Gril haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen unsere Website www.weber.com ® . ® -Grills. Bitte lesen Sie vor der Benutzung Ihres Weber ®...
  • Página 121 430 g und einem maximalen Füllgewicht von 460 g. Die Kartusche muss, wie dargestellt, über ein Ventil EN417 verfügen (Schraubgewinde). Verwendbare Kartuschenarten sind z.B. eine Einwegkartusche Weber Q Gas (Art.Nr. 26100) oder eine Primus, Modell 2202. VORSICHT: Verwenden Sie nur Gaskartuschen mit der Kennzeichnung Propangas oder Propan-Butan-Gemisch.
  • Página 122 BETRIEB ZÜNDUNG GEFAHRENHINWEIS Öffnen Sie vor dem Zünden den Deckel. Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten wie z.B. Grillkohleanzünder, Kraftstoff, Alkohol und keine mit Anzündmittel imprägnierte Holzkohle, auch nicht beim manuellen Zünden. Anderenfalls kann es zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen. Nehmen Sie vor dem Zünden mit Gas den Deckel ab.
  • Página 123 Sie können mit dem Zubereiten von Speisen beginnen, wenn die Kohlen mit einer leichten Ascheschicht überzogen sind (gewöhnlich nach 25 bis 30 Minuten). SO LÖSCHEN SIE DIE BRENNER Schließen Sie die Gaszufuhr, indem Sie den Gasregler im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser geschlossen ist. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 124: Problembehebung

    ES HANDELT SICH HIERBEI NICHT UM EINEN DEFEKT. Wenn ein Problem auftritt, das Sie nicht mit einer der hier angegebenen Methoden lösen können, wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Händler. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com ®...
  • Página 125 Wenden Sie sich an den für Sie nur durch Weber ® zuständigen Händler oder Gasinstallateur. Die Kontaktinformationen der Händler finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com ® ACHTUNG: Wenn der Gasschlauch des Grills irgendwelche Schäden aufweist oder undicht ist, dürfen Sie den Grill nicht verwenden.
  • Página 126 WARTUNG VORSICHT BEI INSEKTEN Ihr Performer-Grill ist, wie alle für die Verwendung im Freien vorgesehenen Gasgeräte, ein Ziel für Spinnen und Insekten. Diese Tiere können sich im Venturiteil (1) des Brennerrohres einnisten und dazu führen, dass das Gas zurück und aus der Zuluftöffnung strömt.
  • Página 127 Wenn Sie den Brenner nicht mit dem Zündsystem zünden können, zünden Sie den Brenner manuell. Lässt sich der Brenner manuell zünden, überprüfen Sie das Zündsystem. (3) Zündkabel bei Bedarf fest. ® MUSTER DER BRENNERFLAMME (4), in der Mitte dunkelblau (5) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 128 Lekkend gas kan brand of explosie WAARSCHUWING: De Weber ® veroorzaken, met ernstig of fataal gasbarbecue niet aansteken voordat u lichamelijk letsel of beschadigingen van de aanwijzingen voor het “aansteken”...
  • Página 129: Gevaren En Waarschuwingen

    Gooi de hete briketten nooit op een plek waar erop getrapt kan worden of als er brandgevaar is. Gooi as of briketten nooit weg voordat ze volledig gedoofd zijn. De barbecue niet opbergen totdat as en briketten volledig gedoofd zijn. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 130: Gevaren En Waarschuwingen (Verv)

    Deze Garantie is alleen van toepassing op producten die door de detailhandel worden verkocht. oordeel van Weber. Neem contact op met de klantendienst in uw regio met de contactinformatie op oordeel van Weber. Neem contact op met de klantendienst in uw regio met de contactinformatie op uw internetpagina voordat u de onderdelen retourneert.
  • Página 131 OVERZICHT Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 132 OVERZICHTSLIJST Deksel Naafdop Brandereenheid Scharnierend grillrooster Wielbescherming Slang en regelaar met openingklem Char-Baskets™ (brikettenhouders) Voorpaneel Achterpaneel Brikettenrooster Logoplaat Framepoot One Touch™ instelklepeenheid Accessoirehouders CharBin™ Hardware Dekselhouder en onderste steuneenheid Afdekking van gasregelaar CharBin™ Ring van aslade Ontsteking Zwenkwielen Handgreep van aslade Dekselhandgreep Inzetstuk van zwenkwieltje Grote aslade...
  • Página 133: Algemene Instructies

    ALGEMENE INSTRUCTIES Voor meer informatie over uw gasbarbecue en hoe u er veilig mee omgaat, vindt u op www.weber.com ® . ® ® barbecue gebruikt. Een verkeerde montage kan gevaarlijk zijn. barbecue is uitsluitend bedoeld voor gebruik met propaan of een propaan/butaangasmengsel. Gebruik geen aardgas. De klep en gasregelaar zijn alleen bedoeld ®...
  • Página 134 Gebruik gasbusjes met een capaciteit van minimaal 430 g en maximaal 460 g. Het gasbusje moet beschikken over een EN417-klep, zoals afgebeeld. Een type gasbusje dat kan worden gebruikt is een Primus model 2202 of een Weber gasbusje. LET OP: gebruik alleen cilinders die als propaan of butaan- propaanmengsel zijn aangemerkt.
  • Página 135 NB - Een langdurig gebruik verkort de levensduur van het gasbusje. U kunt beginnen met koken wanneer de briketten enigszins bedekt zijn met grijs as (na ongeveer 25 - 30 minuten). UITZETTEN Sluit de gastoevoer door de gasregelaar met de klok mee te draaien totdat deze dicht WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 136 GEBRUIK HANDMATIG AANSTEKEN WAARSCHUWING: Niet proberen met de hand aan te steken zonder de luciferhouder. GEVAAR Open het deksel vóór het aansteken. Gebruik nooit ontvlambare vloeistoffen, zoals aanmaakvloeistof, benzine, alcohol of enige vorm van zelfontstekende briketten; ook niet bij het handmatig aansteken. Geen acht slaan op deze waarschuwing, kan ernstig lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben.
  • Página 137: Probleemoplossing

    Wanneer een probleem niet verholpen kan worden aan de hand van deze instructies, dan kunt u contact opnemen met een vertegenwoordiger van de klantendienst in uw regio via "Neem contact op" op onze website. Meld u aan op www.weber.com ®...
  • Página 138: Periodieke Reiniging

    Wanneer de barbecue gedurende een langere tijd niet is gebruikt, raden wij u aan dat u om veiligheidsredenen de volgende procedures volgt. slijtageplekken of insnijdingen. De barbecue niet gebruiken als de slang op enige wijze is beschadigd. Vervang de slang alleen met een door Weber ® goedgekeurde reserveslang. Neem contact op met een vertegenwoordiger van de klantenservice in uw regio.
  • Página 139: De Brander Controleren En Reinigen

    ONDERHOUD LET OP INSECTEN Uw Performer-barbecue, net als andere gasapparatuur voor buitenshuis, trekt spinnen en andere insecten aan. Ze kunnen zich nestelen in het venturi-gedeelte (1) van de branderslang, waardoor het gas uit de luchtafsluiter stroomt. Dit kan leiden tot brand in en rond de branderslang onder het kuippaneel. Dit kan uw barbecue ernstig beschadigen, waardoor het niet veilig is voor gebruik.
  • Página 140 ONDERHOUD PERIODIEK SNEL REINIGEN LET OP: Het is belangrijk om deze reinigingsprocedure vaker uit te voeren tijdens de lente- en zomermaanden. ONTSTEKINGSSYSTEEM Als het ontstekingssysteem niet met de brander aangemaakt kan worden, moet u deze met de hand aansteken. Controleer het ontstekingssysteem wanneer de brander wel met de hand aangemaakt kon worden.
  • Página 141 2. Apague quaisquer chamas que tenham surgido. AVISO: Não tente acender o grelhador 3. Abra a tampa. a gás Weber sem ter lido, em primeiro ® 4. Se o cheiro persistir, afaste-se do lugar, as instruções de “Acendimento”...
  • Página 142: Perigos E Avisos

    PERIGOS E AVISOS O NÃO CUMPRIMENTO DESTES AVISOS DE PERIGO, PRECAUÇÃO E CUIDADO PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIS GRAVES, MORTE, INCÊNDIOS OU EXPLOSÃO, RESULTANDO EM DANOS MATERIAIS. Os SÍMBOLOS DE SEGURANÇA ( ) irão alertá-lo para informações de SEGURANÇA importantes. As palavras sinalizadoras PERIGO, AVISO ou ATENÇÃO serão utilizadas com o SÍMBOLO DE SEGURANÇA. PERIGO irá...
  • Página 143: Tubo E Regulador Sobressalente

    Visite www.weber.com ® , seleccione o seu país de origem e registe já o de envio são pagos pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas de envio são pagos pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas seu grelhador.
  • Página 144: Vista Expandida

    VISTA EXPANDIDA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Página 145: Lista Da Vista Expandida

    Grampo do suporte da estrutura da perna Eixo Termómetro Tabuleiro inferior Suporte da estrutura da perna Taça Suporte dos fósforos Tirante do fio de ignição Mesa Roda Corrente de retenção CharBin™ PODE INCLUIR: Grelha de crestagem com grelha de confecção articulada WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 146: Instruções Gerais

    INSTRUÇÕES GERAIS Se tiver dúvidas ou necessitar de conselhos sobre o seu grelhador ou sobre como utilizá-lo com segurança, consulte o site www.weber.com ® . ® ® . Uma montagem inadequada pode ser perigosa. foi concebido para ser utilizado apenas com gás propano ou uma mistura de gás propano/butano. Não utilize o grelhador com gás natural. A válvula e o ®...
  • Página 147: Instruções Para O Gás

    460 g. O cartuxo deverá possuir uma válvula EN417, conforme ilustrado. Um tipo de cartucho que se pode utilizar é o modelo Primus 2202 ou o cartucho descartável de gás Weber Q. ATENÇÃO: Utilize apenas bilhas marcadas com gás propano ou mistura de butano-propano.
  • Página 148: Para Apagar

    FUNCIONAMENTO ACENDER PERIGO Abra a tampa antes de acender o grelhador. Nunca utilize líquidos inflamáveis, tais como fluido de ignição, gasolina, álcool ou qualquer forma de carvão auto-combustível, inclusive quando se acende o grelhador manualmente. Caso contrário, poderá provocar ferimentos graves ou morte. Retire a tampa da grelha antes de utilizar o gás.
  • Página 149: Acendimento Manual

    Pode começar a grelhar quando os briquetes apresentarem uma fina camada de cinza cinzenta (cerca de 25-30 minutos). PARA APAGAR Feche o fornecimento de gás rodando o controlo do gás no sentido dos ponteiros do relógio até fechar. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 150: Resolução De Problemas

    NÃO SE TRATA DE UM DEFEITO. Se os problemas não puderem ser resolvidos com estes métodos, contacte o representante do serviço de assistência ao cliente da sua área através da informação de contacto contida no nosso website. Aceda a www.weber.com ®...
  • Página 151: Limpeza Periódica

    . Contacte o representante do serviço ® de assistência ao cliente da sua área através da informação de contacto disponível no nosso website. Aceda a www.weber.com ® ATENÇÃO: Se o tubo de gás do grelhador estiver danificado ou apresentar fugas, não utilize o grelhador.
  • Página 152: Alerta De Insectos

    MANUTENÇÃO ALERTA DE INSECTOS O seu grelhador, bem como qualquer outro equipamento a gás para exteriores, é um alvo para aranhas e outros insectos. Estes insectos podem fazer ninho na secção venturi (1) do tubo do queimador, fazendo com que o gás flua para fora do interruptor de ar.
  • Página 153: Padrão De Chama Do Queimador

    (4), deve ser azul escuro no meio (5) e azul claro no tubo do queimador (6). Se as chamas não surgirem como indicado ou caso ocorram “estalidos” , siga os procedimentos de limpeza do queimador. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 154 Instrukcj obs ugi powinien przechowywa jej w a ciciel na wypadek OST ZE ENIE Przed podj ciem próby korzystania z niej w przysz o ci. rozpalenia grilla gazowego Weber nale y przeczyta zalecenia dotycz ce ZEWN T Z. ozpalenia opisane w niniejszej instrukcji obs ugi.
  • Página 155 Nigdy nie nale y wyrzuca gor cych w gli, je li istnieje ryzyko nadepni cia na nie lub ryzyko po aru. Nigdy nie nale y wchodzi na popió lub arz ce si do momentu ich ca kowitego wyga ni cia. Przygotowa grill do przechowania kiedy popió i w gle ca kowicie w gle wygasn . WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 156 Wejd na stron www.weber.com , wybierz swój kraj i ju dzi Wejd na stron www.weber.com , wybierz swój kraj i ju dzi warancja ni warancja ni okrywa us ko...
  • Página 157 S NE PO Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 158 Pokrywa Nasadka piasty Palnik Zawieszany ruszt do pieczenia Pokrywa ko a Przewód i regulator z zaciskiem z otworem osze na w giel Przedni panel Tylny panel uszt na w giel Tabliczka z logo Wspornik ramy Zespó zwil acza One Touch chwyty na narz dzia Zestaw do monta u CharBin chwyt pokrywy i dolny wspornik...
  • Página 159 Nigdy nie nale y u ywa grilla pod napowietrznymi konstrukcjami palnymi. Ten grill Weber nie jest przeznaczony do instalacji w lub na pojazdach wypoczynkowych i lub odziach. Nie nale y umieszcza materia ów atwopalnych w odleg o ci mniejszej ni cm od górnej cz...
  • Página 160 . Skontaktowa si z przedstawicielem dzia u obs ugi klienta w swoim miejscu zamieszkania korzystaj c z danych kontaktowych na naszej stronie internetowej. Zarejestruj si na stronie www.weber.com . W ZI aworu o r u atora OST ZE ENIE W razie wyst pienia wycieku przy po czeniu (2), od czy doprowadzenie gazu.
  • Página 161 W CE SZENI a kn o rowa a u o racaj c okr t o a u w rawo o a kni cia WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 162 CZNE OZP OST ZE ENIE Nie nale y podejmowa próby r cznego rozpalania grilla bez u ycia uchwytu zapa ki. NIEBEZPIECZE STWO Przed rozpaleniem otworzy pokryw . Nie nale y u ywa atwopalnych p ynów takich jak rozpa ka, benzyna, alkohol i adnej formy samorozpalaj cego si w gla, nawet do rozpalania r cznego.
  • Página 163 Zarejestruj si na stronie www.weber.com .
  • Página 164 Skontaktowa si z przedstawicielem dzia u obs ugi klienta w swoim miejscu zamieszkania korzystaj c z danych kontaktowych na naszej stronie internetowej. Zarejestruj si na stronie www.weber.com . P ZEST O W razie uszkodzenia lub nieszczelno ci przewodu gazowego grilla, nie nale y u ywa grilla.
  • Página 165 P ZEST O Nale y uwa a , aby nie powi kszy otworu podczas czyszczenia. onowni ontowa nty w o wrotn j ko jno ci ta y WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 166 ONSE W C ESOWE SZ B IE CZ SZCZENIE a ca y okr sow wyc ys c ni o wn tr otwor w a nika a o oc s c otki rucian j ora wyc ys c ni rury a nika r owi tr niki a o oc ostarc on...
  • Página 167 PERFORMER ® - Pg 5 #88991 Weber , RU - RUSSIAN...
  • Página 168 Char Baskets Tuck way . Tuck Tuck...
  • Página 169 One Touch One Touch (Performer ) (Performer ) www.weber.com , www.weber.com , WWW.WEBER.COM WWW.WEBER.COM ® ®...
  • Página 170 Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Página 171 CharBin One Touch CharBin CharBin WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 172 • • • • • • • • • • ar in ar in ar in ask t Weber CharBin .
  • Página 173 . (2), www.weber.com . WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 175 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 176 .
  • Página 177 • www.weber.com . • • • • • ask ts • • • • WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 178 r or ar in...
  • Página 179 • • • www w r co WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 180 WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2009 Designed and engineered by Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Printed in U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

88991

Tabla de contenido