Página 3
User guide Bedienungsanleitung / Guide de l’utilisateur / Guía de usuario Guia do Utilizador / Guida dell’utente / Brugsanvisning Gebruikershandleiding / Руководство пользователя ユーザーガイド / 用户指南 / 사용 설명서 Hardware Beschläge / Équipement / Herramientas Hardware / Parti metalliche / Beslag Hardware / Изделие...
Página 4
The Linea by Leander changing unit ® has been designed and developed to be Woodwork: Can be wiped with a damp mounted on to a Linea by Leander dresser cloth. Surplus water must be wiped off. ® using the supplied hardware. The changing The colour may change when exposed to unit has been approved for max.
Página 5
Garantie Leander wurde konzipiert und entwickelt, 3 Jahre Garantie auf sämtliche Holz- und ® um auf der Kommode von Linea by Metallteile, 2 Jahre Garantie auf Textilteile. Leander mithilfe der mitgelieferten Be- Alle Garantien gelten nur für Material- und ®...
Página 6
Avant d’assembler et d’utiliser le produit, avec le produit. veuillez lire le guide d’assemblage. Product information L’assem-blage de la table à langer Linea by Leander nécessite deux personnes. Laque conforme à la norme ® européenne EN71-3.
Página 7
Garantía ® sido diseñado y desarrollado para colo- Garantía de 3 años en todos los elementos carse sobre el vestidor Linea by Leander de madera y metal, y de 2 años en los ele- ® utilizando las herramientas suministradas. mentos textiles. Todas las garantías cubren El cambiador ha sido desarrollado para sólo los fallos de material y construcción.
Página 8
GUIA DO UTILIZADOR IMPORTANTE! GUARDAR PARA USO FUTURO. LER COM ATENÇÃO O mudador superior Linea da Leander Garantía ® concebido e desenvolvido para ser montado Todas as peças de madeira e de metal são na cómoda Linea da Leander com recurso cobertas por uma garantia de 3 anos.
Página 9
GUIDA DELL’UTENTE. IMPORTANTE! DA CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. LEGGERE CON ATTENZIONE Il fasciatoio da tavolo Linea di Leander è Garanzia ® stato progettato e sviluppato per il mon- Tutte le parti in legno e in metallo sono co- taggio sul cassettone Linea di Leander perte da garanzia di 3 anni.
Página 10
Samling medfølger produktet. Læs samlevejledningen før samling og Produktinformation brug af produktet. Til at samle Linea by Leander puslebordet skal man være 2 Lak overholder europæisk standard EN71-3. ® personer. DIN EN 12221-1:2008+A1:2013.
Página 11
Productinformatie ligheids-functies van de verschoontafel niet in het ge-drang komen. U heeft 2 mensen Lak voldoet aan de nodig om de Linea by Leander verschoon- Europese norm EN71-3. ® tafel te monteren.
Página 12
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК В ДАЛЬНЕЙШЕМ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ RU: Пеленальный столик серии Linea компании Гарантия Leander спроектирован для установки на На все металлические и деревянные компо- ® комод серии Linea компании Леандер с ненты действует гарантия 3 года. Гарантия...
Página 15
시오. 주의 깊게 읽어주십시오 Linea by Leander 기저귀 교환대는 함께 제 보증 ® 공되는 장비를 사용해 Linea by Leander 서 모든 제품은 전세계 유아를 위하여 엄격한 품 ® 랍장 상단부에 설치할 수 있도록 설계 및 개 질관리 기준에 의해 검사 후 출시됩니다.리엔...
Hardware Beschläge / Équipement / Herramientas Hardware / Parti metalliche / Beslag Hardware / Изделие 金具 / 五金件 / 하드웨어 Parts list Stückliste / Liste des pièces / Lista de piezas Lista de peças / Elenco dei componenti / Stykliste Onderdelenlijst / Список...
Página 19
Safety strap WARNING Tip over hazzard. Always apply the safety strap to the wall to avoid the dresser from tipping over! Hardware supplied with the Linea by Leander ® dresser. See assembly!