Página 1
installation instructions Installation instructions Instruções de instalação 5.7” MCC remote panel Painel remoto MCC de 5,7 pol. D8, D13-IMO3 e D16-IMO3 D8, D13-IMO3 and D16-IMO3 Инструкция по установке Einbauanleitung Панель дистанционного управления MCC с 5,7”-MCC-Fernsteuerungs-Bedientafel 5,7-дюймовым дисплеем D8, D13-IMO3 und D16-IMO3 D8, D13-IMO3 и...
Página 2
تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواءVolvo Penta االحترافي. لن تتحمل personal. التلف في المواد أو اإلصابة الشخصية، التي قد تحدث نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب أو...
Página 3
Fig. 1 28 mm 245 mm (9.7″) (1.1″) 170 mm (6.7″) 28 mm 20 mm (0.79″) (1.1″) Fig. 2 175 mm (6.88 ″...
• Do not run cables with sharp bends. Connecting cables Refer to Fig. 4 for terminal connections. For more detailed information, refer to CAMS drawings, available on Volvo Penta Partner Network VPPN: Service, Marine Commercial Control or Sales Support Tool. Installing 1.
• Leitungen nicht mit scharfen Knicken verlegen. Anschluss der Leitungen Zu den Klemmenanschlüssen siehe Bild 4. Für nähere Informationen siehe CAMS-Zeichnungen, erhältlich beim Volvo Penta Partner Network VPPN: Service, Marine Commercial Control oder Sales Support Tool Einbau 1. Aussparung ausschneiden: 175 mm × 115 mm Siehe Bild 2 (nicht maßstabsgetreu).
Consulter la Fig. 4 pour les connexions du bornier. Pour plus d'informations, se reporter aux dessins de CAMS, disponibles sur VPPNdu réseau de partenaires Volvo Penta : Service, Marine Commercial Control (commande marine commerciale) ou Outil de support de ventes.
Cables de conexión Ver la figura 4 para las conexiones de los terminales. Para obtener información más detallada, ver los planos de CAMS, disponibles en la red Volvo Penta Partner Network VPPN: Servicio, con Marine Commercial Control o la herramienta Sales Support Tool.
Collegamento dei cavi Per il collegamento dei morsetti, vedere la Fig. 4. Per informazioni più dettagliate, vedere i disegni CAMS disponibili sulla Volvo Penta Partner Network (VPPN): “Service” (assistenza), “Marine Commercial Control” (co- mando motori marini a uso commerciale) oppure “Sales Support Tool”...
Página 10
Tekniska data Läs igenom hela anvisningen innan arbetet påbörjas. Kontrollera att alla delar ingår i paketet. Spänningsmatning ..........8–36 V Max strömförbrukning, vid 8 VDC.......0,7 A Detaljer på bilder i denna instruktion kan skilja från Temperaturområde ..........-20 till 70°C den modellen ni arbetar med. Bilderna återanvänds i olika instruktioner och kan därför variera mellan olika motormodeller.
Cabos de conexão Consultar a ilustração 4 para obter as connexões dos terminais. Para obter informações mais detalhadas, consultar os desenhos CAMS disponíveis na Volvo Penta Partner Network VPPN: Serviço, Controle comercial marítimo ou Ferramenta de apoio à vendas. Instalação 1.
Página 12
• Не допускаются перегибы кабелей под острыми углами. Подключение кабелей Места подключений указаны на рис. 4. Более подробные сведения приведены на схемах CAMS в системе Партнерской сети Volvo Penta VPPN: Service (Обслуживание), Marine Commercial Control (Органы управления коммерческим судном) или Sales Support Tool (Средства поддержки клиентов).
• Kabloları keskin kıvrımlarla döşemeyin. Kabloların bağlanması Terminal bağlantıları için bkz. Şek. 4. Daha ayrıntılı bilgi için, Volvo Penta Ortak Ağı, VPPN: Servis, Deniz Ticari Kontrolü veya Sales Support Tool'da yer alan CAMS çizimlerine başvurun. Montaj 1. Kesim alanı: 175 x 115 mm (6,88″ x 4,53″) Bkz.
Página 16
• كابالت التوصيل .ارجع إلى الشكل 4 للتعرف على التوصيالت الطرفية الموجودة على شبكةCAMS لمزيد من المعلومات التفصيلية، ارجع إلى رسومات :Volvo Penta ،VPPN شركاء الخدمة، نظام التحكم التجاري البحري أو .( )أداة دعم المبيعاتSales Support Tool التركيب 4.53 × قم بقطع مساحة: 571 × 511 مم )88.6 بوصة...
Página 18
Volvo Penta Corporation SE 405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...