Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SK 2357
SK 2357, SK 2359 KETTLE
KULLANMA KILAVUZU
SK 2359
TR
EN
FR
NL
ES
RU
HR
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinbo SK 2357

  • Página 1 SK 2357, SK 2359 KETTLE KULLANMA KILAVUZU SK 2357 SK 2359...
  • Página 2 özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Página 3 C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ SK 2357 , SK 2359 KABLOSUZ KETTLE • Max. Kapasite: SK 2357 - 2.3lt / SK 2359 -1.0lt • 360° dönebilir kablosuz taban • Gizli ısıtıcı • Otomatik devre kesici, bofl çalıflmama özelli¤i ve aflırı ısınma güvenlik tertibatı...
  • Página 4 D‹KKAT • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: 1. Hatal› kullan›mdan kaynaklanan ar›zalara neden olmamak için kettle’›n›z› güç kayna¤›na ba¤lamadan önce bu kullan›m talimat›n› dikkatli bir flekilde okuyunuz. 2.
  • Página 5 ‹LK KULLANIMDAN ÖNCE 1. Kettle’›n tüm ambalaj malzemelerini ç›kar›n›z. 2. Kettle’› güç kayna¤›na ba¤lamadan önce cihaz›n etiketinde yazan voltaj düzeyinin evinizdeki voltaj düzeyiyle ayn› oldu¤undan emin olunuz. 3. Kettle’› “MAX” iflaretli seviyeye kadar so¤uk suyla doldurup suyu kaynat›n›z. Kettle’› boflalt›n›z. Cihaz kullan›ma haz›rd›r. TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA •...
  • Página 6 C‹HAZIN KULLANIMI C‹HAZI AÇMA 1. Kettle içerisine su doldurduktan sonra cihaz› altl›k ünitesinin üzerine yerlefltiriniz. 2. Fifli güç kayna¤›na tak›n›z ve Açma/Kapama dü¤mesini afla¤› do¤ru bast›r›n›z. Cihaz çal›flmaya bafllad›¤›nda ve gösterge ›fl›¤› yanacakt›r. C‹HAZI KAPATMA Su kaynad›ktan sonra kettle otomatik olarak kapal› duruma geçecektir ve gösterge ›fl›¤› sönecektir.
  • Página 7 SAKLAMA Güç kablosunu, kablo sarmak için özel bir bölümü olan altl›k ünitesine sar›n›z. • Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r. UNUTULMAMASI GEREKENLER Uzatma kablosu kullan›l›yorsa sökülebilir güç...
  • Página 8: Important Safeguards

    ENGLISH SINBO SK 2357, SK 2359 KETTLE INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Please read these operating instructions through carefully before connecting your kettle to the power supply. In order to avoid damage due to incorrect use. 2. Incorrect operation and improper handling can lead to faults on the appliance and injuries to the user.
  • Página 9 INSTRUCTION FOR USE 3. Fill the kettle with cool water up to the “MAX” mark and boil it. Empty the kettle. The appliance is ready for use. INSTRUCTION FOR USE FILTER PLAGING 1. Open the lid by pressing on the lid release button. 2.
  • Página 10: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING a dry cloth. Do not use scouring 3. Descale at regular intervals. Use a descaling agent, which can be obtained from specialist shops and follow the instructions given. FILTER CLEANING 1. Remove the filter out of the kettle. 2.
  • Página 11: Consignes Importantes De Sécurité

    FRANÇAIS SINBO SK 2357, SK 2359 BOILLOIRE SANS FIL MODE D’EMPLOI CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. Afin d’éviter de causer des pannes provenant de l’usage erroné, lisez ce mode d’emploi avec attention avant de connecter votre cafetière à la source d’alimentation.
  • Página 12: Mise En Marche De L'appareil

    À FAIRE AVANT DE COMMENCER À UTILISER L’APPAREIL. 1. Retirez tout matériel d’emballage de la cafetière. 2. Assurez-vous que le niveau de voltage indiqué sur l’étiquette de l’appareil est le même que le niveau de voltage de votre résidence avant de connecter la cafetière à la source d’alimentation.
  • Página 13 REMISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Dans le cas où la cafetière s’est arrêtée automatiquement, elle peut être remise en marche après avoir refroidie pendant 15-20 secondes. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Débranchez la fiche de la source d’alimentation et attendez que l’appareil refroidisse complètement.
  • Página 14 NEDERLANDS SINBO SK 2357, SK 2359 SNOERLOZE WATERKOKER GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSREGELS 1. Om beschadiging door foutief gebruik te voorkomen, verzoeken wij u deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen voordat u de waterkoker op het stroomnet aansluit. 2. Verkeerd gebruik en transport kunnen beschadiging van het apparaat en letsel tot gevolg hebben.
  • Página 15: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. 2. Controleer of de voltage die vermeld is op het typeplaatje overeenstemt met de plaatselijke netspanning. 3. Vul de kettle met koud water tot aan de “MAX” aanduiding en laat koken. Giet het water weg.
  • Página 16: Reinigen En Onderhoud

    REINIGEN EN ONDERHOUD 1. Neem de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat volledig afgekoeld is. 2. Wrijf de buitenkant van de kettle en de basisunit schoon met een zachte, vochtige doek en droog af. Maak nooit gebruik van schuursponsjes. 3.
  • Página 17: Normas Importantes De La Seguridad

    ESPANOL SINBO SK 2357, SK 2359 CALENTADOR DE AGUA SIN CABLE MANUALE DE USO NORMAS IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD 1. Para no causar las averías que se suministra por el uso erróneo, antes de conectar el calentador a la fuente de energía lee este guía del uso cuidadamente.
  • Página 18: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO mismos. 3. Hierve el agua por llenar el calentador hasta el nivel de “MAX”. Vacía el calentador. La máquina está lista para usar. INSTRUCCIÓN DEL USO MONTAR EL FILTRO 1. Abre la tapa por pulsar el botón de abrir la tapa. 2.
  • Página 19: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO y LIMPIEZA 1. Desenchufe y espere que la máquina se enfríe totalmente. 2. Limpie el parte exterior de calentador y la unidad de base por un paño blando y húmedo y seque por un paño seco. No utilice alambre de limpiar. 3.
  • Página 20 RUSSIAN - 19 -...
  • Página 21 - 20 -...
  • Página 22 - 21 -...
  • Página 23 - 22 -...
  • Página 24 - 23 -...
  • Página 25 - 24 -...
  • Página 26 HRVATSKI - 25 -...
  • Página 27: Prije Prve Uporabe

    PRIJE PRVE UPORABE - 26 -...
  • Página 28 CISCENJE I ODRZAVANJE - 27 -...
  • Página 29 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Página 30 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B- TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD.
  • Página 31 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D- TEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.:0216 322 85 85 ‹STANBUL-KARTAL-ÖZO⁄LU ELEKTRON‹K-KIZILAY BULVARI CD.
  • Página 32 212 79 67 YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:29 1/C-TEL.:0354 415 45 79 ZONGULDAK-KRD ERE⁄L‹- UZMAN ELEKTRON‹K-ERDEM‹R CAD NO:130-TEL.:0372 316 31 28 ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON‹K-PAP‹LA ‹fi HANI ZEM‹N KAT NO:9 SO⁄UKSU-TEL.:0372 251 67 31 - ONLINE YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ - "Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine www.sinbo.com.tr internet adresinden ulaflabilirsiniz." - 31 -...
  • Página 33 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 32 -...
  • Página 34 - SK 2357, SK 2359 KETTLE - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78607 Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010 SSHY Belge No : 15907 SSHY Belge Onay Tarihi : 12/03/2008 ‹MALATÇI / ‹THALATÇI F‹RMA...
  • Página 35 TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
  • Página 36 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - SK 2357 UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein, D-51105 Köln AE 50100145 0001 - SK 2359 UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜV-SÜD Product Services GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Sk 2359

Tabla de contenido