Página 1
SK 2393, SK 2393B KETTLE KULLANMA KILAVUZU...
Página 2
SaygÝlarÝmÝzla, Sinbo KŸ•Ÿk Ev Aletleri SINBO SK 2393, SK 2393B KETTLE KULLANIM TALÜMATI Bu cihaz aßaÛÝdaki koßullarda depolanmak ve kullanÝlmak Ÿzere tasarlanmÝßtÝr: sÝcaklÝk +5¡C seviyesinin altÝna dŸßmemeli; baÛÝl nem fazla %80 olmalÝdÝr; havadaki agresif yabancÝ maddeler: izin verilmez.
Página 3
CÜHAZIN …ZELLÜKLERÜ Anma voltajÝ: AC230V, 50Hz GŸ•: 2000W Kapasite: 1,7L Bu ŸrŸn EN 60335-1, EN 60335-2-15 ve EN 62233 standartlarÝna uygundur DÜKKAT!! †rŸnŸn Ÿzerinde bulunan ißaretlemelerde veya ŸrŸnle verilen diÛer basÝlÝ dškŸmanlarda beyan edilen deÛerler, ilgili standartlara gšre laboratuar ortamÝnda elde edilen deÛerlerdir.Bu deÛerler, ŸrŸnŸn kullanÝm ve ortam ßartlarÝna gšre deÛißebilir.
Página 4
CÜHAZIN TANITIMI 1. AÛÝz 2. Menteßeli Kapak 3. Kapak DŸÛmesi 4. Tutacak 5. A‚MA/KAPAMA DŸÛmesi 6. Su Seviyesi Gšstergesi 7. Kablosuz Taban †nitesi 8. GŸ• Gšstergesi 9. GŸ• Kablosu KULLANIMDAN …NCE KettleÕÝn ve taban Ÿnitesinin tŸm ambalaj malzemelerini •ÝkarÝnÝz. KettleÕÝ ilk kez kullanmaya baßlamadan šnce ya da kettle uzun bir sŸre kullanÝlmadÝysa i•ine azami seviye ißaretine kadar su doldurup suyu kaynatÝnÝz, daha sonra kaynamÝß...
Página 5
CÜHAZIN KULLANIMI Kapatma * KettleÕÝ su kaynamaya baßlamadan šnce kapatmak i•in kettleÕÝ taban Ÿnitesinden kaldÝrÝp tekrar yerleßtirin. DŸÛme atacaktÝr ve 'KapalÝ' konuma gelecektir GENEL * KettleÕÝ taban Ÿnitesinden kaldÝrdÝÛÝnÝzda tabanÝn yŸzeyinde nemlenme gšrebilirsiniz. Bu buhar kettleÕÝn otomatik olarak kapanmasÝ i•in kullanÝlmaktadÝr, daha sonra yoÛunlaßan buhar kettleÕÝn altÝndaki deliklerden •Ýkar, bunu geri kaldÝrmayÝnÝz, aksi takdirde su buhar deliÛinden ge•erek kumanda alanÝna sÝzabilir.
Página 6
TEMÜZLÜK VE BAKIM Kire• Giderme Kire• birikmesi ÝsÝtÝcÝ elemanÝn aßÝrÝ ÝsÝnmasÝna ve kullanÝm šmrŸnŸn kÝsalmasÝna neden olur. Bu durum aynÝ zamanda emniyetli devre kesici sistemin erken devreye girerek kettleÕÝ su kaynamadan kapatmasÝna neden olabilir. IsÝtÝcÝ eleman kettleÕÝn alt bšlŸmŸne takÝlÝ olduÛu i•in kirecin birikebileceÛi hi•bir lŸzumsuz kuytu ve yarÝk bulunmamaktadÝr.
Página 7
ENGLISH SINBO SK 2393, SK 2393B ELECTRIC KETTLE INSTRUCTION MANUAL READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. To protect against electrical hazards do not immerse the mains plug, power base, or kettle in water or any other liquid.
Página 8
HOW TO USE Positioning * Position the power base as close to a wall socket as possible. * Route the mains lead so that it dose not overhang the work surface, and cannot be caught accidentally. Shorten the mains lead by winding it round the cord storage area under the power base, and bring it out of the cord exit cut into the base.
Página 9
CARE AND CLEANING Cleaning 1. Switch the kettle off (lift it from the power base), unplug the power base from the wall socket and let the kettle cool down completely before cleaning. 2. Wash the outside and inside surfaces of the kettle with a damp cloth. If necessary, you may use a little household detergent.
Página 10
FRAN‚AIS SINBO SK 2393, SK 2393B BOUILLOIRE ƒLECTRIQUE MODE DÕEMPLOI LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT DÕUTILISER LÕAPPAREIL. CONSIGNES IMPORTANTES DE SƒCURITƒ Vous devez absolument prendre en considŽration les prŽcautions principales de sŽcuritŽ citŽes ci- dessous lors de lÕutilisation des appareils Žlectriques : 1.
Página 11
AVANT LÕUTILISATION DŽballez tout matŽriel dÕemballage de la bouilloire et de lÕunitŽ de semelle. Avant de commencer ˆ utiliser la bouilloire pour la premi•re fois, ou si la bouilloire nÕavait pas ŽtŽ utilisŽe pendant longtemps, remplissez de lÕeau jusquÕau niveau maximum dÕeau et faites bouillir lÕeau, ensuite dŽversez cette eau qui a bouilli et rincez la bouilloire avec de lÕeau froide.
Página 12
USAGE ERRONƒ dÕeau ˆ lÕintŽrieur, le syst•me de sŽcuritŽ emp•chant le fonctionnement ˆ vide arr•tera lÕappareil automatiquement. ƒtant donnŽ que lÕŽlŽment chauffant peut causer des Žclaboussements lorsquÕil est chaud, attendez quÕil refroidisse avant de remplir la bouilloire. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage 1.
Página 13
NEDERLANDS SINBO SK 2393, SK 2393B ELEKTRISCHE WATERKOKER (KETTLE) GEBRUIKSHANDLEIDING NEEM DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORALEER U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten volgende essenti‘le veiligheidsvoorschriften beslist worden in acht genomen: 1. Dompel de basisunit, de kettle, het snoer of de stekker niet in water of een andere vloeistof om het gevaar van elektrische schok te voorkomen.
Página 14
GEBRUIK kettle tot aan het max. peilstreepje met water en breng aan de kook. Giet het kookwater weg en spoel goed na met koud water. GEBRUIK Opstellen * Plaats de basisunit zo dicht mogelijk bij een stopcontact. * Leg het snoer zodanig dat het niet over het werkblad hangt en dat niemand erachter kan blijven haperen of erover struikelen.
Página 15
REINIGING EN ONDERHOUD gebruiken. Voor het reinigen van de filter zie hieronder: Ò WaterfilterÓ. Ingeval u detergent gebruikt aan de binnenzijde van de kettle, spoel hem grondig na met zuiver water om alle resten te verwijderen. 3. Zorg dat alle elektrische componenten en aansluitingen droog blijven. Dompel de kettle of de basisunit niet in water of een andere vloeistof.
Página 16
DEUTSCH SINBO SK2393, SK 2393B WASSERKOCHER Bedienungsanleitung Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstŠndig durch. Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Benutzung elektrischer GerŠte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. 1. Tauchen Sie die GerŠte, die Basisstation, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere FlŸssigkeiten.
Página 17
INBETRIEBNAHME Aufstellort * Platzieren Sie die Basis in der NŠhe einer Steckdose. * Lassen Sie die Netzleitung nicht vom Tisch herunterhŠngen. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird. Wenn das Kabel zu kurz ist, verlŠngern Sie es, indem Sie das Stromkabel auf der Unterseite des GerŠtesockels ganz abwickeln.
Página 18
REINIGUNG UND PFLEGE verhindern (siehe Kapitel ÒWasserfilterÓ). Falls Sie SpŸlmittel verwendet haben, spŸlen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus. 3. Alle Teile sollten sorgfŠltig abgetrocknet werden. Tauchen Sie das GerŠt, die Basis, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere FlŸssigkeiten. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, StahlbŸrsten, Scheuermittel oder sonstige harten GegenstŠnde.
Página 19
ESPANOL SINBO SK 2393, SK 2393B CALENTADOR DE AGUA ELƒCTRICO INSTRUCCIîN DEL USO ANTES DE UTILIZAR LA MçQUINA LEE TODA DE LA INSTRUCCIîN. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Cuando est‡ utilizando las m‡quinas elŽctricas tenga en cuenta las siguientes precauciones b‡sicas de la seguridad: 1.
Página 20
ANTES DE UTILIZAR de agua o si el calentador de agua no se funciona desde un tiempo largo, hierve agua por llenar hasta el nivel m‡ximo, luego vierte el agua hervido y aclara el calentador por agua frio. Localizaci—n * Haga situar la unidad de base m‡s cerca posible de la toma. * Oriente el cable de energ’a en la forma como no se cuelga.
Página 21
ESPECIFICACIONES TƒCNICAS la vida del aparato de calentamiento. 2. Si el calentador de agua se funciona accidentalmente sin agua, el sistema de seguridad que evita el funcionamiento sin agua apaga la m‡quina autom‡ticamente. Antes de rellenar el calentador espere que se enfr’e porque el aparato de calentamiento puede causar a saltarse. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza 1.
Página 30
HRVATSKI SINBO SK 2393, SK 2393B ELEKTRI ÿ C NO KUHALO UPUTSTVO ZA UPORABU PRIJE PO ÿ C ETKA UPORABE PRO ÿ C ITAJTE SVE UPUTE ZA UPORABU. BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kod uporabe elektriÿ c nih ured øaja neophodno je imati u vidu osnovne sigurnosne mjere opreza: 1.
Página 31
RUKOVANJE Postavljanje * Bazu za napajanje treba postaviti blizu utiÿ c nice. * Kabel za napajanje ne smije visiti preko rubova radne povrÿ s ine i mora biti smjeÿ s ten tako da ne predstavlja opasnot od zapletanja za njega. Ispod baze nalazi se spremnik za namatanje kabela. Viÿ s ak kabela moÿ...
Página 32
ÿ CI ÿ S « CENJE I ODR ÿ ZAVANJE i saÿ c ekajte da se kuhalo sasvim ohladi. 2. Vanjsku i unutarnju povrÿ s inu kuhala oÿ c istite vlaÿ z nom krpom. Po potrebi moÿ z ete koristi malo deterdÿ z enta za sud øe.
Página 38
- SK 2393, SK 2393B KETTLE - - G A R A N T Ü B E L G E S Ü - Garanti Belge No : 78607 Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ÜTHALAT‚I FÜRMA...
Página 39
T†KETÜCÜ MERKEZ DANIÞMA HATTI TEKNÜK SERVÜS 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr DanÝßma HatlarÝmÝzÝ, 08.30-18.00 - Hafta i•i her gŸn saatleri arasÝnda arayabilir; istek, šneri ve ßikayetlerinizi firmamÝza iletebilirsiniz. TŸketicinin Dikkatine: †rŸnlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek i•in aßaÛÝdaki šnerilere uymanÝzÝ...
Página 40
- TEDARÜK‚Ü FÜRMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - T†V Rheinland Product Safety GmbH Tillystra§e 2, 90431, NŸrnberg, Germany Made in P.R.C. AN50170429 001 Ümal YÝlÝ...