Publicidad

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l'emploi
Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45
Motoriduttori tubolari per tapparelle e tende da sole
Tubular gearmotors for roller shutters and sun awnings
Motoréducteurs tubulaires pour volets et stores roulants
Motoreductores tubulares, para persianas y toldos enrollabes
Rohrantriebe für Rollläden und aufrollbare Markisen
Σωληνωτά μοτέρ για ρολά και τέντες

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar EV15/35

  • Página 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l’emploi Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45 Motoriduttori tubolari per tapparelle e tende da sole Tubular gearmotors for roller shutters and sun awnings Motoréducteurs tubulaires pour volets et stores roulants...
  • Página 2 EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45 Informazioni tecniche/Technical information/Informations técniques/Informaciones técnicas/Technische Informationen/ Τεχνικές πληροφορίες Articolo/Code/Article/Artículo/Artikel/ EV15/35 EV20/45 EV40/45 EV30/45 EV60/45 EV50/45 EV80/45 EV70/45 άρθρο Ø tubo/Ø tube/Ø tubo/Ø tubo/Ø 35mm 45mm Rohr/Ø σωλήνας Coppia/Couple/Couple/Pareja/Paar/ 6 Nm 10 Nm...
  • Página 3 EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45 Avvertenze - Warnings - Recommandations - Advertencias - Hinweise - Προειδοποιήσεις: Contenuto della confezione Package contents Contenu de l’emballage Contenido del paquete Packungsinhalt Περιεχόμενο συσκευασίας...
  • Página 4 EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45 Inserimento della corona finecorsa e inserimento e bloccaggio della ruota di traino Inserting the crown switches and insertion and locking of the drive wheel Insertion des commutateurs de la Couronne et l’insertion et le verrouillage de la roue d’entraînement Inserción de los interruptores de la corona y de la inserción y el bloqueo de la rueda motriz...
  • Página 5 Ø 6,5 mm EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45 Schema elettrico/Wiring diagram/Schéma électrique/Esquema eléctrico/Schaltplan/Ηλεκτρολογικό διάγραμμα 110 - 240V ac 1A max Cavo/Cable/Câble Colore/Colour/Couleur/ Caratteristiche/Characteristics/Caractéristiques Cable/Kabel/Καλώδιο Color/Farbe/Χρώμα Características/Eigenschaften/Χαρακτηριστικά Blu/Blue/Bleu/Azul/Blau/Μπλε Comune/Common/Commun/Común/Gemeinsam/Κοινή επαφή Direzione 1/Direction 1/Direction 1/Dirección 1/Richtung 1/ Nero/Black/Noir/Negro/Schwarz/Μαύρο Κατεύθυνση 1 Direzione 2/Direction 2/Direction 2/Dirección 2/Richtung 2/...
  • Página 6: Réglage Fin De Course O (Ouverture)

    EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45 5.1 Regolazione del finecorsa “O” (apertura) 5.2 Regolazione del finecorsa “C” (chiusura) 1. Portare l’avvolgibile in posizione “C” (chiusura). 1. Portare l’avvolgibile in posizione “O” (apertura). 2. Premere e mantenere premuto il pulsante di comando per far 2.
  • Página 7: Regulación Del Fin De Carrera "O" (Apertura)

    EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45 5.1 Einstellung des Endanschlags „O“ (geöffnet) 5.1 Einstellung des Endanschlags „O“ (geschlossen) 1. Das Rollo in Position „C“ fahren (geschlossen). 1. Das Rollo in Position „C“ fahren (geöffnet) 2. Den Steuertaster drücken und gedrückt halten, um das 2.
  • Página 8: Dichiarazione Ce Di Conformita

    EV15/35 Motore tubolare per tapparelle 230 V~, capacità di solleva- Elvox EV15/35 Drive for rolling shutters 230 V ~, lifting capacity 15 kg, re- mento 15 kg, uso residenziale, commerciale ed terziario, adat- sidential, commercial and tertiary use, octagonal adapters...
  • Página 9: Déclaration Ce De Conformité

    Directive EMC 2004/108/CE EN 55014-1 (2006) + A1 (2009), EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) + A2 (2008) + EN Er erklärt, dass die zur Maschine gehörende technische Dokumentation von Vimar 61000-3-2 (2006) + A1 (2009) + A2 (2009), EN 61000-3-3 (2008) SpA entsprechend Anhang VII Teil B Richtlinie 2006/42/EG erstellt wurde und fol- genden grundlegenden Sicherheitsanforderungen entspricht : 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3,...
  • Página 10: Declaración Ce De Conformidad

    Directiva 2006/42/CE. Declara que la documentación técnica pertinente ha sido elaborada por Vimar Δηλώνει ότι η σχετική τεχνική τεκμηρίωση έχει συνταχθεί από την Vimar SpA SpA de conformidad con el anexo VIIB de la Directiva 2006/42/CE y que se han σύμφωνα...
  • Página 11 EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45...
  • Página 12 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com S6I.EV1.535 01 1711...

Este manual también es adecuado para:

Ev20/45Ev40/45Ev60/45Ev80/45Ev30/45Ev50/45 ... Mostrar todo

Tabla de contenido