Regulación Del Fin De Carrera "O" (Apertura); Regulación Del Fin De Carrera "C" (Cierre) - Vimar EV15/35 Manual Para El Conexionado Y El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

EV15/35, EV20/45, EV40/45, EV60/45, EV80/45, EV30/45, EV50/45, EV70/45
5.1 Einstellung des Endanschlags „O" (geöffnet)
1. Das Rollo in Position „C" fahren (geschlossen).
2. Den Steuertaster drücken und gedrückt halten, um das
Rollo in Richtung Position „O" zu bewegen.
3. Die Drehrichtung der Wickelwelle kontrollieren und die
Stellschraube zum Einstellen des Endanschlags suchen,
wie auf der Abbildung 5 dargestellt (je nach Art des Einbaus
des Motors rechts oder links, mit Kabel front- oder rücksei-
tig, und des Rollos).
4. Achtung!
-
Überschreitet das Rollo die gewünschte Position „O"
(Öffnung), muss der Getriebemotor unverzüglich angehal-
ten werden.
-
Das Rollo in die Ausgangsposition zurückführen.
-
Unter Verwendung des mitgelieferten Stifts G die zuvor
identifizierte Stellschraube einige Drehungen in Richtung
des Pfeils von Abb. 5 mit dem Zeichen „-" drehen.
-
Den Steuertaster drücken und gedrückt halten, um das
Rollo in Richtung Position „O" zu bewegen, und die Schritte
ab Punkt 4wiederholen.
5. Wenn das Rollo vor der gewünschten Öffnungsposition
stehen bleibt:
-
Mit dem mitgelieferten Stift G die zuvor identifizierte Stell-
schrabe ein wenig in Richtung des Pfeils von Abb. 5 mit
dem Zeichen „+" drehen; die Einstellung ist beendet, wenn
die gewünschte Position „O" erreicht wird."
5.1 Regulación del fin de carrera "O" (apertura)
1. Lleve la persiana hasta la posición "C" (cierre).
2. Pulse y mantenga apretado el pulsador de mando para que
la persiana alcance la posición "O".
3. Compruebe el sentido de rotación del rodillo y localice el
tornillo de regulación del fin de carrera como se indica en
la figura 5 (según el montaje del motor a la derecha o a la
izquierda, con cable frontal o posterior, y de la persiana).
4. ¡Atención!
- Si la persiana sobrepasa la posición "O" (apertura) deseada,
pare inmediatamente el motorreductor
- Vuelva a colocar la persiana en la posición de partida
- Con la varilla G, que se suministra, dele unas vueltas al
tornillo de regulación en la dirección de la flecha en la figura
5 con el signo "-".
- Pulse y mantenga apretado el pulsador de mando para que
la persiana alcance la posición "O" y repita el procedimiento
a partir del punto 4.
5. Si la persiana se para antes de la posición de apertura
deseada:
- Con la varilla G, que se suministra, gire un poco cada vez
el tornillo de regulación en la dirección de la flecha en la
Figura 5 con el signo "+"; la regulación se termina cuando se
alcanza la posición "O" deseada."
5.1 Ρύθμιση τερματικού διακόπτη διαδρομής «O» (άνοιγμα)
1. Τοποθετήστε το ρολό στη θέση «C» (κλείσιμο).
2. Πατήστε παρατεταμένα το μπουτόν ελέγχου για να
μετακινήσετε το ρολό προς τη θέση «O».
3. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής του κυλίνδρου και εντοπίστε
τη βίδα ρύθμισης του τερματικού διακόπτη διαδρομής, όπως
φαίνεται στην εικόνα 5 (ανάλογα με τον τρόπο εγκατάστασης
του κινητήρα στα δεξιά ή στα αριστερά, με το καλώδιο
μπροστά ή πίσω, και του ρολού).
4. Προσοχή!
- Εάν το ρολό περάσει την επιθυμητή θέση «O» (άνοιγμα),
σταματήστε αμέσως τον κινητήρα με μειωτήρα
- Επαναφέρετε το ρολό στη θέση εκκίνησης
- Περιστρέψτε, με την παρεχόμενη ράβδο G, τη βίδα ρύθμισης
που εντοπίσατε προηγουμένως, κατά μερικές στροφές, προς
την κατεύθυνση του βέλους που φαίνεται στην εικόνα 5 με το
σύμβολο «-».
- Πατήστε παρατεταμένα το μπουτόν ελέγχου για να
μετακινήσετε το ρολό προς τη θέση «O» και επαναλάβετε τη
διαδικασία ξεκινώντας από το σημείο 4.
5. Εάν το ρολό σταματήσει πριν από την επιθυμητή θέση
ανοίγματος:
- Περιστρέψτε, με την παρεχόμενη ράβδο G, τη βίδα ρύθμισης
που εντοπίσατε προηγουμένως, λίγο κάθε φορά, προς την
κατεύθυνση του βέλους που φαίνεται στην εικόνα 5 με το
σύμβολο «+». Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί όταν φτάσετε
στην επιθυμητή θέση «Ο».
5.1 Einstellung des Endanschlags „O" (geschlossen)
1. Das Rollo in Position „C" fahren (geöffnet)
2. Den Steuertaster drücken und gedrückt halten, um das
Rollo in
Richtung Position „O" zu bewegen.
3. Die Drehrichtung der Wickelwelle kontrollieren und die
Stellschraube zum Einstellen des Endanschlags suchen,
wie auf der Abbildung 5 dargestellt (je nach Art des Einbaus
des Motors rechts oder links, mit Kabel front- oder rücksei-
tig, und des Rollos).
4. Achtung!
-
Überschreitet das Rollo die gewünschte Position „C" (gesch-
lossen), muss der Getriebemotor unverzüglich angehalten
werden.
-
Das Rollo in die Ausgangsposition zurückführen.
-
Unter Verwendung des mitgelieferten Stifts G die zuvor
identizierte Stellschraube einige Drehungen in Richtung
des Pfeils von Abb. 5 mit dem Zeichen „-" drehen.
-
Den Steuertaster drücken und gedrückt halten, um das
Rollo in Richtung Position „C" zu bewegen, und die Schritte
ab Punkt 4 wiederholen.
5. Wenn das Rollo vor der gewünschten Öffnungsposition
stehen bleibt:
-
Mit dem mitgelieferten Stift G die zuvor identifizierte Stell-
schrabe ein wenig in Richtung des Pfeils von Abb. 5 mit
dem Zeichen „+" drehen; die Einstellung ist beendet, wenn
die gewünschte Position „C" erreicht wird."
5.1 Regulación del fin de carrera "C" (cierre)
1. Lleve la persiana hasta la posición "O" (apertura)
2. Pulse y mantenga apretado el pulsador de mando para que
la persiana alcance la posición "C".
3. Compruebe el sentido de rotación del rodillo y localice el
tornillo de regulación del fin de carrera como se indica en
la figura 5 (según el montaje del motor a la derecha o a la
izquierda, con cable frontal o posterior, y de la persiana).
4. ¡Atención!
- Si la persiana sobrepasa la posición "C" (cierre) deseada,
pare inmediatamente el motorreductor
- Vuelva a colocar la persiana en la posición de partida
- Con la varilla G, que se suministra, dele unas vueltas al
tornillo de regulación en la dirección de la flecha en la figura
5 con el signo "-".
- Pulse y mantenga apretado el pulsador de mando para que
la persiana alcance la posición "C" y repita el procedimiento
a partir del punto 4.
5. Si la persiana se para antes de la posición de apertura
deseada:
- Con la varilla G, que se suministra, gire un poco cada vez
el tornillo de regulación en la dirección de la flecha en la
Figura 5 con el signo "+"; la regulación se termina cuando se
alcanza la posición "C" deseada."
5.1 Ρύθμιση τερματικού διακόπτη διαδρομής «C» (κλείσιμο).
1. Τοποθετήστε το ρολό στη θέση «C» (άνοιγμα).
2. Πατήστε παρατεταμένα το μπουτόν ελέγχου για να
μετακινήσετε το ρολό προς τη θέση «C».
3. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής του κυλίνδρου και εντοπίστε
τη βίδα ρύθμισης του τερματικού διακόπτη διαδρομής, όπως
φαίνεται στην εικόνα 5 (ανάλογα με τον τρόπο εγκατάστασης
του κινητήρα στα δεξιά ή στα αριστερά, με το καλώδιο
μπροστά ή πίσω, και του ρολού).
4. Προσοχή!
- Εάν το ρολό περάσει την επιθυμητή θέση «C» (άνοιγμα),
σταματήστε αμέσως τον κινητήρα με μειωτήρα
- Επαναφέρετε το ρολό στη θέση εκκίνησης
- Περιστρέψτε, με την παρεχόμενη ράβδο G, τη βίδα ρύθμισης
που εντοπίσατε προηγουμένως, κατά μερικές στροφές, προς
την κατεύθυνση του βέλους που φαίνεται στην εικόνα 5 με το
σύμβολο «-».
- Πατήστε παρατεταμένα το μπουτόν ελέγχου για να
μετακινήσετε το ρολό προς τη θέση «C» και επαναλάβετε τη
διαδικασία ξεκινώντας από το σημείο 4.
5. Εάν το ρολό σταματήσει πριν από την επιθυμητή θέση
ανοίγματος:
- Περιστρέψτε, με την παρεχόμενη ράβδο G, τη βίδα ρύθμισης
που εντοπίσατε προηγουμένως, λίγο κάθε φορά, προς την
κατεύθυνση του βέλους που φαίνεται στην εικόνα 5 με το
σύμβολο «+». Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί όταν φτάσετε
στην επιθυμητή θέση «C».
IT
EN
DE
FR
ES
EL
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ev20/45Ev40/45Ev60/45Ev80/45Ev30/45Ev50/45 ... Mostrar todo

Tabla de contenido