Attaching the chair to the table
Para fijar la silla a la mesa
WARNING
Pull/Push on hook-on chair to make sure
it is firmly attached to table.
4
12
ADVERTENCIA
Tire de la silla de mesa y empújela para
asegurarse que esté firmemente fijada a
la mesa.
4. Tighten the chair on the table by
rotating the knob on the bottom of the
pin on each arm in a counter-clockwise
direction. If the chair is securely fastened
to the table, you should not be able to
move it at all by pushing on it.
4. Apretar la silla sobre la mesa, gire la
perilla al fondo del pasador de cada brazo,
en dirección contraria al reloj. Si la silla
está firmemente sujeta a la mesa, no se
debe poder moverla al empujarla.
Securing your child in the chair
Para asegurar al niño en la silla
WARNING
Never leave child unattended in hook-on
chair. Always keep child in view.
Adjustment ring
Anillo de ajuste
ADVERTENCIA
Nunca deje al niño desatendido mientras
se encuentre en la silla de mesa. Observe
siempre al niño.
Always use the Safety Belt when using the
hook-on chair. Fasten one side strap into
the crotch strap in front of the child. Then
fasten the other side strap into the crotch
strap to secure the child.
Adjust strap snugly around child. Tighten
or loosen the belt by moving the webbing
through the adjustment ring.
Recuerde siempre utilizar el cinturón de
seguridad cuando usa la silla de mesa.
Ajuste la correa lateral con la correa de la
entrepierna frente al niño. Luego, ajuste la
correa lateral la correa de la entrepierna
para sujetar al niño.
Ajuste bien la correa alrededor del niño.
Apriete o afloje el cinturón moviendo la
cinta a través del anillo de ajuste.
13