Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
A
B
RA‑1592
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur Stéréo Intégré
Stereo‑Vollverstärker
Amplificador Integrado Estereofónico
Amplificatore integrato stereo
Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RA‑1592

  • Página 1 RA‑1592 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo‑Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare Интегрированный стерео усилитель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed Rotel products are designed to comply with clearance around the unit. international directives on the Restriction of...
  • Página 3: Figur 1: Kontroller Och Anslutningar

    Figure 1: Controls and Connections w e r...
  • Página 4: Figur 2: Rr-Ax150 Fjärrkontroll

    RA‑1592 Stereo Integrated Amplifier Figure 2: RR‑AX150 Remote Control SPKR A SPKR B MENU RR-AX150...
  • Página 5: Figur 3: Anslutningar För Högtalare Och Analoga Ingångar

    Figure 3: Analog Input and Speaker Output Connections ROTEL RA-1592 PH0NO ROTEL RCD-1570 SPEAKER SPEAKER...
  • Página 6: Figur 4: Anslutningar För Digitala Ingångar Och 12-Volts Styrsignaler

    RA‑1592 Stereo Integrated Amplifier Figure 4: Digital Input and 12 Volt Trigger Out Connections Computer DIGITAL AUDIO OUTPUT CD PLAYER (Supplied) OPTICAL COAXIAL ROTEL RA-1592 ROTEL RCD-1570...
  • Página 7: Figur 5: Balanserade Anslutningar (Xlr)

    Figure 5: Balanced (XLR) Inputs ROTEL RA-1592 ROTEL RCD-1570 Figure 6: Front USB Input iPhone...
  • Página 8: Important Notes

    RA‑1592 Stereo Integrated Amplifier Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control of the amplifi...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    About Rotel ........
  • Página 10: Getting Started

    If you have any questions see your authorized The main functions of the RA-1592 are easy to install and use. If you have Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system. experience with other stereo systems, you shouldn’t find anything perplexing.
  • Página 11: Ac Power And Control

    These mono outputs are summed with both the left and right audio signal. They use the Rotel Link connection to turn the units on or off. Do not connect are parallel outputs allowing 2 subwoofers to be connected to the RA-1592.
  • Página 12: Speaker Outputs ]

    The front panel display shows the source selected, volume level and tone may want to consider special high-quality speaker cables. Your authorized settings. Rotel dealer can help in the selection of cables for your system. Front USB Input 6 Polarity and Phasing The polarity –...
  • Página 13: Tone Control Bypass 9C

    NOTE: Upon successful installation of the driver, you may need to select the ROTEL audio driver from the audio/speaker setup of your computer. NOTE: The RA‑1592 supports both DSD and DOP audio playback in 1X and 2X formats.
  • Página 14: Rs232 T

    For additional information on the IP connection please contact your • ROTEL LINK RCD: Selects how the CD player is connected to the amplifier, authorized Rotel dealer. either CD (analog), COAX1, COAX2, or BAL-XLR. CD is the factory default.
  • Página 15 NOTE: For more information regarding network connection please Valid settings include: DISABLE, 1 HOUR, 2 HOURS, 5 HOURS, 12 HOURS. contact your authorized Rotel dealer. • FIXED GAIN: Configures a Fixed Volume level for a specified input. To NOTE: A network connection is not required for the RA‑1592 to enable this feature press the +/- buttons to select the desired fixed volume operate.
  • Página 16: Troubleshooting

    Power Indicator still will not light when the RA-1592 is plugged into the wall outlet, it indicates that the internal power fuse may have blown. If you believe this has happened, contact your authorized Rotel dealer to get the fuse replaced.
  • Página 17: Specifications

    Weight (net) 16.8 kg, 37.04 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 18: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la bonne Tous les appareils Rotel sont conçus en totale Suivez les instructions. Respectez les procédures d’installation et de qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
  • Página 19: A Propos De Rotel

    Entrée pour PC-USB q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rotel a choisi de spécifier la puissance de sortie de cette façon parce que, RS232 t .
  • Página 20: Mise En Route

    Prenez conception de l’appareil ont été rigoureusement étudiés pour garantir une conseil auprès de votre revendeur agréé Rotel sur un choix du meuble et reproduction musicale la plus fidèle possible.
  • Página 21: Code Secondaire De Télécommande

    éteint. REMARQUE : vous pouvez utiliser votre télécommande pour le REMARQUE : Mettez en place l’anneau adhésif autour de l’indicateur pilotage des fonctions de base de tuners et lecteurs de CD Rotel. Les HILN touches libellées pourront notamment être utilisées pour...
  • Página 22: Entrées Lignes U

    éléments sources au RA-1592. Demandez conseil une impédance minimale de 4 Ohms. Si, occasionnellement, deux jeux auprès de votre revendeur Rotel pour le choix de ces câbles. d’enceintes A et B sont utilisées de façon simultanée, toutes les enceintes doivent alors avoir une impédance de 8 Ohms ou plus.
  • Página 23: Sortie Casque 5

    Au niveau de votre appareil portable, Pour effectuer des ajustements temporaires des réglages de graves ou recherchez le périphérique « Rotel Bluetooth » et connectez-vous. La connexion d’aigus à partir de la télécommande, appuyez sur la touche BASS ou TREB est normalement automatique, toutefois, s’il vous était demandé...
  • Página 24: Commutateur De Fonction 8 J

    3.5 mm branché à l’entrée ROTEL LINK OUT à un amplificateur intégré fréquence d’échantillonnage. Par défaut, le format usine est USB Audio ou un lecteur de CD Rotel. Parallèlement, la prise ROTEL LINK IN permet la Class 1.0. connexion au réseau d’appareils Rotel équipés d’entrées ROTEL LINK OUT.
  • Página 25: Prise Jack Pour Télécommande Externe E

    Votre amplificateur dispose d’un circuit de protection, à la fois thermique et contre les surcharges de courant, qui protège votre RA-1592 des dommages • Rotel Link RCD : Sélectionne la façon dont le lecteur de CD est connecté pouvant survenir dans des conditions extrêmes d’utilisations ou non-conformes.
  • Página 26 REMARQUE : Pour des informations complémentaires concernant la • Gain fixe (Fixed Gain) : Détermine le niveau de volume fixe pour une entrée configuration réseau, merci de contacter votre revendeur agréé Rotel. déterminée. Pour activer cette fonction, appuyez sur les touches +/- pour sélectionner le niveau de volume fixe de chacune des entrées : Aux 1,...
  • Página 27: Problèmes De Fonctionnement

    à cette même prise, cela peut signifier que le fusible interne de l’amplificateur a fondu. Si vous pensez que cela a pu se produire, contactez votre revendeur agréé Rotel pour faire remplacer le fusible.
  • Página 28: Spécifications

    16.8 kg, 37.04 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Página 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen Alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung des Gerätes geboten. Rotel-Produkte entsprechen den internationalen und auf dem Gerät müssen genau beachtet werden. Folgen Sie allen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb...
  • Página 30: Die Firma Rotel

    Die Firma Rotel ........
  • Página 31: Zu Dieser Anleitung

    Deutsch Aufstellung des Gerätes Daher sind Rotel-Verstärker so ausgelegt, dass sie mit jedem Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 8 und 4 Ohm arbeiten können, wobei alle Wie bei allen anderen Audiokomponenten auch, kann die Signalqualität Kanäle dabei die angegebene Ausgangsleistung liefern. Da das Rotel-Design des RA-1592 durch andere Geräte beeinträchtigt werden.
  • Página 32: Batterien Der Fernbedienung

    Ihre Lautsprecher schädlich sind, sollten die Geräte beim Netzeingang [ Verkabeln und Anschließen generell abgeschaltet sein. Der RA-1592 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Phonoeingang und Masseanschluss (GND) Netzspannung von 230 Volt/50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
  • Página 33: Digitaleingänge

    Lautsprecher abzuschalten. Über die Eingangswahltasten legen Sie bei sehr wenigen Lautsprechern Probleme beim Betrieb mit dem RA-1592. die Eingangsquelle fest. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. HINWEIS: Da die Empfindlichkeit von Lautsprechern und Kopfhörern Auswahl der Lautsprecherkabel sehr unterschiedlich sein kann, sollten Sie stets die Lautstärke reduzieren,...
  • Página 34: Display 3

    Sie Musik via Bluetooth wireless von Ihrem Gerät (z. B. Ihrem Mobiltelefon) Um die Einstellungen für Bass und Treble vorübergehend über die streamen. Lassen Sie Ihr Handy nach „Rotel Bluetooth“ suchen und stellen Fernbedienung zu ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Sie die Verbindung her.
  • Página 35: Pc-Usb-Eingang Q

    Treiberinstallation erforderlich. Die Audiowiedergabe wird bis zu einer Die in das Netzwerk eingebundenen Rotel-Produkte können miteinander Abtastrate von 96 kHz unterstützt. Die Werksvoreinstellung ist USB Audio kommunizieren und werden über die Rotel Remote App gesteuert (steht im Class 1.0. iTunes Store zum Download bereit).
  • Página 36: Settings-Menü

    • PC-USB AUDIO CLASS: Der Modus für die PC-USB Audio Class des angeschlossenen Gerätes kann hier geändert werden. • ROTEL LINK RCD: Hier können Sie einstellen, wie der CD-Player an HINWEIS: Einige an PC-USB angeschlossene Computer unterstützen den Verstärker angeschlossen wird. Zur Auswahl stehen: CD (analog), COAX1(koaxial 1), COAX2 (koaxial 2) oder BAL-XLR.
  • Página 37: Factory Default

    Fernbedienung. HINWEIS: Weitere Informationen in Bezug auf die Netzwerkverbindung HINWEIS: Alle zuvor konfigurierten Einstellungen werden gelöscht und erhalten Sie von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. die werkseitigen Standardeinstellungen wieder hergestellt. HINWEIS: Für den Betrieb des RA-1592 ist keine Netzwerkverbindung Bei Störungen erforderlich.
  • Página 38: Bluetooth-Kopplung Ist Nicht Möglich

    Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Hersteller bestätigt wird. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieser Geräte oder die Einhaltung der zugehörigen Sicherheits- bzw. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von gesetzlichen Vorschriften. The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    La clavija principal del cable de alimentación permite desconectar por aparato. Siga escrupulosamente todas las instrucciones relacionadas con Los productos Rotel están diseñados para satisfacer completo el aparato. En consecuencia, para desconectar completamente el funcionamiento del mismo.
  • Página 40: Acerca De Rotel

    Figura 5: Entradas Balanceadas (XLR) Figura 6: Entrada USB Frontal Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música le Notas Importantes condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo Instrucciones de Seguridad Importantes .
  • Página 41: Para Empezar

    Consulte a su distribuidor autorizado de productos con su música preferida. Rotel para que le aconseje acerca de los muebles más adecuados para su equipo y sobre la adecuada instalación en los mismos de sus componentes...
  • Página 42: Código De Control Remoto Para Un Segundo Amplificador

    Si tiene alguna pregunta que realizar al respecto, al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame le recomendamos que visite a su distribuidor autorizado de productos Rotel al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel.
  • Página 43: Conexión De La Señal De Entrada -Up

    RA-1592. Consulte a su distribuidor caja debería tener una impedancia de 8 ohmios o más. Por lo general, la autorizado de productos Rotel para que le aconseje sobre los cables a utilizar. impedancia de las cajas acústicas es un parámetro bastante poco preciso, de modo que en la práctica muy pocas cajas acústicas presentarán problemas...
  • Página 44: Polaridad Y Puesta En Fase

    “streaming” inalámbrico vía Bluetooth desde su dispositivo deberían bloquearse girándolas en sentido horario. (por ejemplo un teléfono móvil). Desde su dispositivo móvil, busque “Rotel Bluetooth” y conéctese. Por regla general, la conexión es automática, Si está utilizando conectores de tipo horquilla, conéctelos en primer lugar a aunque si se le solicitara una contraseña le rogamos que pulse “0000”...
  • Página 45: Desactivación De Los Controles De Tono 9C

    Español Control Dimmer terminadas en flecha arriba/abajo/izquierda/derecha para ajustar. Cuando haya terminado, pulse de nuevo la tecla BAL para salir del menú. Atenuación de la Luminosidad del Visualizador de Funciones 9 B Desactivación de los Controles de Tono 9C Si desea cambiar el brillo del visualizador de funciones, pulse el botón Los circuitos responsables del control de Graves (“Bass”) y Agudos (“Treble”), MENU para cambiar a Ajustes del Visualizador (“Display Settings”).
  • Página 46: Puerto Rs232 T

    Cuando ponga en marcha de nuevo el amplificador, de CD de Rotel. Por su parte, la toma ROTEL LINK IN permite enlazar de el circuito de protección se reinicializará automáticamente.
  • Página 47 RA-1592. • PC-USB AUDIO CLASS: Cambia el tipo de formato PC-USB Audio Class • ROTEL LINK RCD: Selecciona cómo el reproductor de CD es conectado del dispositivo conectado. al amplificador, léase vía CD (analógica), COAX1, COAX2 (coaxial 2) NOTA: Algunos ordenadores conectados a la toma PC-USB no o BAL-XLR.
  • Página 48: Problemas Y Posibles Soluciones

    10 minutos no se ha detectado ninguna señal fundido. Si usted cree que ha sucedido esto, contacte con su distribuidor Rotel de audio, el RA-1592 entrará en el Modo de Espera con Detección de autorizado para que le proporcione uno nuevo y se lo instale adecuadamente.
  • Página 49: Formatos Digitales De Audio Compatibles

    Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países. manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
  • Página 50: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Prestare particolare Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o un piccolo aspirapolvere. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza normative internazionali: Restriction of Hazardous Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua.
  • Página 51: Alcune Informazioni Su Rotel

    Proprio come voi! Figura 5: Collegamenti ingressi bilanciati (XLR) Figura 6: Ingresso USB frontale Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha Note importanti portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza Importanti informazioni di sicurezza .
  • Página 52: Per Cominciare

    L’apparecchio è impostato in fabbrica per funzionare con codice telecomando Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle 1. Se si riscontra un conflitto con i telecomandi di altri prodotti Rotel, è istruzioni d’installazione e d’uso, fornisce informazioni che aiuteranno a possibile impostare l’amplificatore ed il suo telecomando su ‘codice 2’...
  • Página 53: Batterie Del Telecomandor

    Non effettuare contemporaneamente i collegamenti col passare del tempo si dovesse notare una diminuzione della portata del tra le prese Trigger 12 V e Rotel Link in quanto i segnali Trigger 12V telecomando, ciò è dovuto al progressivo esaurimento delle batterie. In hanno la precedenza sui comandi Rotel Link.
  • Página 54: Ingressi Digitali

    Display 3 rivenditore Rotel potrà consigliare in base alle caratteristiche dell’impianto. Il display al centro del pannello frontale fornisce informazioni sull’ingresso selezionato, sul livello del volume e sulle regolazioni dei controlli di tono.
  • Página 55: Ingresso Usb Frontale 6

    BASS o TREB sul telecomando e quindi i selezionare “Rotel Bluetooth”. La connessione è di norma automatica, ma tasti con le frecce al centro per la regolazione.
  • Página 56: Ingresso Pc-Usb Q

    ROTEL LINK IN attraverso il cavo con spinotto mini-jack stereo L’amplificatore è predisposto in fabbrica per la modalità USB Audio Class 1.0. 3,5 mm di colore bianco in dotazione. Tramite la presa ROTEL LINK IN può invece essere connesso un apparecchio Rotel con presa ROTEL LINK OUT.
  • Página 57: Menù Impostazioni

    • BLUETOOTH VOL: VARIABLE (livello fisso disattivato) è l’impostazione • ROTEL LINK RCD: Seleziona il tipo d’ingresso da associare al tasto CD predefinita. di selezione ingressi. Le opzioni sono CD (ingresso analogico), COAX1, NOTA: Sia la manopola del volume sul frontale, sia i tasti di...
  • Página 58: Risoluzione Dei Problemi

    è interrotto. Si raccomanda di contattare il rivenditore Rotel per • PC-USB: indica la versione corrente del software utilizzato dalla scheda la sostituzione.
  • Página 59: Non È Possibile Connettersi Via Bluetooth

    Apple Inc. registrati in USA ed altri Paesi. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Página 60: Viktig Säkerhetsinformation

    RA‑1592 Integrerad stereoförstärkare Viktig säkerhetsinformation OBS! VARNING! Strömkabeln på baksidan fungerar som huvudströmbrytare. VARNING Apparaten måste placeras så att strömkabeln är åtkomlig. RS232-anslutningen får bara användas av behöriga personer. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR – ÖPPNA EJ Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag enligt markeringen VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på...
  • Página 61: Om Rotel

    Högtalarutgångar ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Val av högtalare Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade Val av högtalarkabel om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
  • Página 62: Introduktion

    Tänk på förstärkarens vikt när du väljer placering. Se till att apparatens vikt kan bäras av hyllan eller bänken den ställs på. Vi rekommenderar att Tack för att du har köpt den integrerade stereoförstärkaren Rotel RA-1592. du placerar RA-1592 i en möbel som är utformad för stereokomponenter.
  • Página 63: Ström Och Strömfunktioner

    MONO SUB-utgång OBS! Om du använder andra enheter i serien som har Rotel Link bör du använda den anslutningen för att sätta på och stänga av dem. Anslut Det finns två kontakter för mono-signaler till subwoofer. Dessa monosignaler inte både Rotel Link och 12-volts styrsignaler.
  • Página 64: Högtalarutgångar ]

    Bluetooth från bärbara enheter (till exempel mobiltelefoner) trådlöst för varje kanal gör det enklare att använda bi-wiring till högtalarna. direkt till förstärkaren. Leta efter ”Rotel Bluetooth” i den bärbara enhetens Högtalarterminalerna klarar avskalad kabel samt banan- eller spadkontakter menyer och anslut sedan.
  • Página 65: Förbikoppling Av Tonkontroller 9C

    OBS! När du har installerat drivrutinen måste du kanske välja ROTEL- drivrutinen i datorns inställningar för ljud/högtalare. OBS! RA-1592 stöder både DSD och DOP i 1X- och 2X-format. Läs mer i bruksanvisningen till din musikspelare för att se hur du spelar...
  • Página 66: Rs232 T

    Funktionen innebär att Rotel-produkterna kan kommunicera med varandra undermenyerna med MENU-knappen på fronten eller MENU-knappen och styras från Rotel Remote-appen (som kan laddas ner från iTunes® Store). på fjärrkontrollen. OBS! Endast Rotel Link-kabeln som ingår till RA-1592 får användas. • TONE Control-menyn: TONE BYPASS ON/OFF och BASS- och TREBLE Dessa 3,5 mm-kablar har VITA kontakter och får inte förväxlas med...
  • Página 67 MENU för att gå till nästa inställning. När du har angivit STATIC du gjort. IP-information testas nätverket och anslutningens status visas. OBS! Kontakta din Rotel-återförsäljare om du vill ha mer information om nätverksanslutning. OBS! RA-1592 behöver inte vara ansluten till ett nätverk för att spela...
  • Página 68: Felsökning

    Om du (16 och 24 bit) programvaran DSD64 och DSD128 misstänker att detta kan vara felet så kontaktar du din auktoriserade Rotel- återförsäljare och ber dem hjälpa dig att byta ut den. Koaxial och optisk Inget ljud hörs...
  • Página 69: Specifikationer

    Fronthöjd 3U (132,6 mm) Vikt (netto) 16,8 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 70: Важные Инструкции По Безопасности

    аппарата и в данном руководстве. Управляйте аппаратом в Основная вилка сетевого шнура служит для отключения соответствии с инструкциями. аппарата от сети. Для полного отключения изделия от Продукты Rotel спроектированы так, питающей сети, вилку сетевого кабеля следует отсоединять Сохраните руководство по эксплуатации для дальнейшего чтобы соответс твовать требованиям...
  • Página 71: О Компании Rotel

    Шина ROTEL-LINK w ........
  • Página 72: Первые Шаги

    1. На пульте нажмите одновременно кнопки Tuner и 2 , чтобы заставить дилеру Rotel. Кроме того, все мы, сотрудники Rotel, готовы ответить на Ваши его посылать второй набор команд – Audio Code 2. вопросы и принять Ваши замечания. 2. Направьте пульт на усилитель и нажмите на кнопку 2 , удерживая...
  • Página 73: Установка Батарей В Пульт

    их включения и выключения. Не соединяйте их одновременно кабелями Проверьте работоспособность, а затем вставьте крышку на место. Когда Rotel Link и 12-В триггерным. Дело в том, что 12-В триггерный сигнал батареи разряжены, пульт работает с RA-1592 неустойчиво. Установка на включение и выключение имеет приоритет над функцией Rotel Link.
  • Página 74: Цифровые Входы

    наилучших параметров, вы можете применить специальные акустические Датчик воспринимает инфракрасные сигналы дистанционного управления кабели высокого качества. Ваш авторизованный дилер Rotel может помочь от пульта. Не загораживайте его, иначе пульт не будет работать. вам в выборе соответствующих кабелей для вашей системы.
  • Página 75: Дисплей 3

    от -10 до +10. остаются активными при подключении. Ищите и запускайте треки как ПРИМЕЧАНИЕ: Эти установки постоянно сохраняются, в том числе обычно, и музыка будет воспроизводиться через аудио систему Rotel. и после выключения RА-1592. Подсоединение к APTX Bluetooth 0 Для временного изменения регулировок Bass или Treble нажмите на пульте...
  • Página 76: Вход Pc-Usb Q

    Это позволяет соединенным по шине компонентам Rotel поддерживать необходимо переключить RA-1592 в режим воспроизведения USB Audio связь друг с другом и управлять ими с помощью приложения Rotel Remote Class 2.0 следующим образом: App (доступного для скачивания с сайта iTunes® store).
  • Página 77: Схема Защиты

    • PC-USB AUDIO CLASS: изменяет поддерживаемый класс подсоединенного устройства PC-USB. ПРИМЕЧАНИЕ: Эта установка сохраняются постоянно, даже при выключении RA-1592. • ROTEL LINK RCD, выбор того, как CD-плеер подсоединен к усилителю, либо CD (аналоговое подключение), COAX1, COAX2 (цифровое коаксиальное), или BAL-XLR (балансное). CD – заводская установка по умолчанию.
  • Página 78: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    ПРИМЕЧАНИЕ: Все предварительно сконфигурированные опции будут ПРИМЕЧАНИЕ: За дополнительной информацией о сетевых стерты и усилитель вернется к заводским установкам по умолчанию. соединениях обращайтесь к вашему авторизованному дилеру Rotel. Обнаружение и устранение ПРИМЕЧАНИЕ: Для работы усилителя RA-1592 сетевое соединение не требуется.
  • Página 79: Невозможно Установить Bluetooth Соединение

    Вес (нетто) 16,8 кг, 37,04 lbs. Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Página 80 The Rotel Co. Ltd. Логотипы “Made for iPod” («Для работы с iPod») и “Made for iPhone” («Для Tachikawa Bldg. 1F., работы совместно с iPhone») означают, что данное электронное устройство 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, было разработано для соединения именно с устройствами iPod и iPhone Tokyo, 152-0031 соответственно, а...

Este manual también es adecuado para:

Fr51740

Tabla de contenido