Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para essentiel b MS-E-500-D

  • Página 2 10 11 TUNING VOLUME SELECT SUPER SOURCE BASS INFO SCAN MENU...
  • Página 3 LINE IN SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MUTE VOLUME SELECT PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 5 LINE IN...
  • Página 6: Utilisation De Base

    utilisation de base lire un CD audio Allumer ou éteindre l'appareil Votre micro-chaîne peut lire les CD audio ainsi que les MP3 enregistrés sur CD-R ou CD-RW. Allumez le lecteur à l'aide de la touche de l'appareil ou de la télécommande. Sélectionnez la Pour allumer la micro-chaîne, branchez l'extrémité...
  • Página 7: Écouter La Radio Fm

    écouter la radio FM Naviguer entre les dossiers (USB) Branchez au dos de la micro-chaîne le câble d'antenne fourni et déployez-le entièrement. Pour sélectionner un dossier, maintenez appuyées les touches MEM/FOLD±10 sur la télécommande. Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source RADIO en appuyant plusieurs fois sur la touche Chaque appui vous fait passer au dossier précédent ou suivant.
  • Página 8 écouter la radio numérique (DAB/DAB+) Naviguer dans les menus Le DAB + qu'est ce que c'est ? • En mode DAB, maintenez appuyée la touche MENU pour accéder au menu DAB. C'est le nom européen de la radio numérique qui signifie Digital Audio Broadcast Sélectionnez le menu de votre choix en faisant tourner la molette TUNING de l'appareil ou en appuyant sur les touches de la télécommande, puis appuyez sur la touche...
  • Página 9: Mémoriser Une Station De Radio Dab

    Appuyez sur la touche pour ouvrir la plage sélectionnée. Lors de la recherche manuelle, Accéder aux menus de configuration aucune station n'est diffusée. Les stations trouvées sur la plage de fréquences sont ajoutées automatiquement à la liste des stations déjà mémorisées. Pour y accéder, appuyez sur la touche Maintenez appyée la touche INFO/MENU, puis sélectionnez le menu systeme avec la molette TUNING...
  • Página 10: Connecter La Micro-Chaîne À Une Source Auxiliaire

    établir une connexion bluetooth* Annuler la connexion bluetooth* active Si vous possédez un périphérique audio bluetooth (smartphone, tablette, ordinateur portable...), vous Si vous souhaitez annuler l'association entre la micro-chaîne et votre smartphone, pour l'associer à pouvez appairer celui-ci à la micro-chaîne. La connexion bluetooth permet d’écouter la musique un autre smartphone, maintenez enfoncée pendant 5 secondes la touche de la micro-chaîne ou...
  • Página 11: Entretien Et Nettoyage

    connecter un support amovible USB entretien et nettoyage Nettoyage de l’appareil Débranchez l’appareil de la prise de courant avant tout nettoyage. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. T U N IN G Remarques concernant les disques MANIPULATION DES DISQUES Tenez le disque par les extrémités et veillez à...
  • Página 12 SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MIC.VOL MUTE VOLUME MUTE VOLUME SELECT SELECT PLAY MODE SCAN BASS PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 13 10 11 TUNING VOLUME SELECT SUPER SOURCE BASS INFO SCAN MENU...
  • Página 14 LINE IN SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MUTE VOLUME SELECT PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 16 LINE IN...
  • Página 17: Basic Use

    basic use playing an audio CD Switching the unit on or off Your micro hi-fi system can play audio CDs as well as MP3s recorded on CD-R or CD-RW. Turn on the player using the button on the device or remote control. Select the CD source by To turn on the micro hi-fi system, plug the end of the power cord into a wall socket.
  • Página 18: Listening To Fm Radio

    SOURCE Repeat/Shuffle Manually storing radio stations INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL When playing an audio CD or MP3 files, you can select a repeat option. Press the PLAY button on the MUTE VOLUME When the radio is turned on, select the FM station of your choice. SELECT remote control to repeat a track (REP 1), a second time to repeat the entire CD (REP ALL), and a third time Press and hold the PROG button.
  • Página 19: Listening To Digital Radio (Dab/Dab+)

    Listening to digital radio (DAB/DAB+) full scan : searches for all available DAB radio stations. • manual : allows you to manually set a specific channel/frequency and add it to the list of stations • already stored. What is DAB+? •...
  • Página 20: Using The Remote Control In Bluetooth

    language : Select the language of your choice from the various options available by turning the display. Press the buttons to select the desired memory number. Press the button » setting knob to the right or left. Press the button to confirm to confirm the programming of the DAB station.
  • Página 21: Connecting A Microphone

    connecting a removable USB device Detecting incoming calls When a call is received or dialled, the smartphone pauses playback of the music. The transmission • of music from your phone to the micro hi-fi system is interrupted. When the call ends, the telephone resumes playback at the point where it was interrupted and plays •...
  • Página 22 SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MIC.VOL MUTE VOLUME MUTE VOLUME SELECT SELECT PLAY MODE SCAN BASS PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 24 10 11 TUNING VOLUME SELECT SUPER SOURCE BASS INFO SCAN MENU LINE IN...
  • Página 25 SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MUTE VOLUME SELECT PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 27: Aansluiten Van De Luidsprekers

    basisgebruik Recycleren van de batterij Het toestel aan-/uitschakelen Om de microketen aan te zetten, stopt u de stekker van het voedingssnoer in een wandstopcontact. Gooi batterijen nooit bij het huishoudelijke afval. Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen Druk op de knop van de afstandsbediening of het toestel (4).
  • Página 28: Een Audio-Cd Afspelen

    een audio-CD afspelen Herhalen van het afspelen / Willekeurig afspelen SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET Uw microketen kan audio-CD's en MP3's afspelen die werden opgenomen op CD-R of CD-RW. Bij het afspelen van een audio-CD of MP3-bestanden, kunt u de optie herhalen selecteren. Druk op MIC.VOL Zet de speler aan met de knop van het toestel of met de afstandsbediening.
  • Página 29: Naar De Fm-Radio Luisteren

    naar de FM-radio luisteren digitale radio (DAB/DAB+) beluisteren Steek de meegeleverde antennekabel achteraan de microketen en rol volledig af. Wat is DAB+? • Zet de microketen aan en selecteer de bron RADIO door een paar keer op de knop SOURCE van Dat is de Europese norm voor digitale radio en de afkorting staat voor Digital Audio Broadcast het toestel te drukken.
  • Página 30 Gebruik de knoppen vanvan de afstandsbediening of draai aan het wieltje om te In de menu's scrollen scrollen tussen het frequentiebereik van 5A tot 13 F. Druk op de knop om het geselecteerde bereik te openen. Bij handmatig zoeken wordt er geen Druk in de modus DAB op de knop MENU om naar het menu DAB te gaan.
  • Página 31: Naar De Configuratiemenu's Gaan

    Het toestel kan met slechts één bluetooth*-randapparaat tegelijk worden verbonden. Om te verbinden • Naar de configuratiemenu's gaan met een ander toestel, annuleert u de bluetooth*-verbinding met uw randapparaat en vervolgens herhaalt u de voorgaande stappen van 1 tot 4 met het nieuwe randapparaat. Druk op de knop INFO/MENU, selecteer vervolgens het menu systeem met het wieltje TUNING...
  • Página 32 een USB-stick aansluiten onderhoud en reiniging Reiniging van het toestel Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer het toestel te reinigen. Reinig het toestel enkel met een zachte en droge doek. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen. T U N IN G Opmerkingen over de CD's HANTEREN VAN DE CD'S Houd de CD's aan de uiteinden vast en zorg ervoor dat uw vingers het...
  • Página 33 SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MIC.VOL MUTE VOLUME MUTE VOLUME SELECT SELECT PLAY MODE SCAN BASS PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 34 10 11 TUNING VOLUME SELECT SUPER SOURCE BASS INFO SCAN MENU...
  • Página 35 LINE IN SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MUTE VOLUME SELECT PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 37 LINE IN...
  • Página 38 Basisfunktionen Eine Audio-CD abspielen Das Gerät ein- oder ausschalten Ihre Mikro-Anlage kann Audio-CDs sowie auf CD-R oder CD-RW gespeicherte MP3-Dateien abspielen. Schalten Sie den CD-Player mit Hilfe der - Taste des Geräts oder der Fernbedienung ein. Wählen Um die Mikro-Anlage einzuschalten, schließen Sie das Ende des Stromkabels an eine Steckdose an. Sie die CD-Quelle, indem Sie mehrmals die Taste SOURCE der Fernbedienung oder des Geräts Drücken Sie die Taste der Fernbedienung oder des Geräts (4).
  • Página 39: Fm-Radio Hören

    FM-Radio hören Wechsel zwischen den Ordnern (USB) Schließen Sie das mitgelieferte Antennenkabel auf der Rückseiter der Mikro-Anlage an und entrollen Um einen Ordner auszuwählen, halten Sie die Tasten MEM/FOLD±10 auf der Fernbedienung gedrückt. es vollständig. Mit jedem Druck rufen Sie den vorherigen oder nächsten Ordner auf. Drücken Sie dann die Tasten Schalten Sie die Mikro-Anlage an und wählen als Quelle RADIO durch mehrfaches Drücken der Taste der Fernbedienung um in diesem Ordner einen Track/ein Stück auszuwählen.
  • Página 40 Hören des Digitalradios (DAB/DAB+) Die verschiedenen Menüs aufrufen Was ist DAB +? • Drücken Sie im DAB-Modus die MENU-Taste , um auf das DAB-Menü zuzugreifen. Dies ist die europäische Bezeichnung für das Digitalradio und steht für Digital Audio Broadcast. Wählen Sie das gewünschte Menü aus, indem Sie den TUNING-Regler des Geräts drehen oder die Tasten der Fernbedienung drücken, sowie anschließend die Taste zum Bestätigen.
  • Página 41 Verwenden Sie die Tasten der Fernbedienung oder drehen Sie den Regler um Zugriff auf die Konfigurationsmenüs zwischen den Frequenzbereichen 5A bis 13 F umzuschalten. Drücken Sie die Taste um den gewählten Bereich zu öffnen. Während der manuellen Suche erfolgt Drücken Sie die Taste INFO/MENU und wählen dann das systeme -Menü...
  • Página 42 Die Mikro-Anlage mit einer Hilfsquelle verbinden Diese Mikro-Anlage kann an sämtliche Geräte angekoppelt werden, die über die drahtlose Bluetooth • Technologie verfügen. Nachdem die Verbindung erstellt wurde, koppelt sich das zuletzt gespeicherte Bluetooth Audiogerät • Mit der 3,5mm AUX-Klinkenbuchse können Sie ein Audio-Wiedergabegerät anschließen und die Musik automatisch wieder an, sobald Bluetooth* als Quelle ausgewählt wird.
  • Página 43: Wartung Und Reinigung

    Ein Mikrofon anschließen Wartung und Reinigung Der Mikrofoneingang MIC (18) ist mit allen Modi kompatibel. Sie können mit jedem beliebigen Reinigen des Geräts Tonträger oder auch live singen. Schließen Sie ein Mikrofon mit Kabel und 3,5 mm Klinkenstecker an die Buchse MIC (18) vorne am SOURCE Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Página 44 SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MIC.VOL MUTE VOLUME MUTE VOLUME SELECT SELECT PLAY MODE SCAN BASS PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 45 TUNING VOLUME SELECT SUPER SOURCE BASS INFO SCAN MENU...
  • Página 46 LINE IN SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MUTE VOLUME SELECT PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 48 LINE IN...
  • Página 49: Utilización Básica

    Utilización básica Reproducir un CD de audio Encender o apagar el aparato La microcadena puede reproducir CD de audio y los archivos MP3 grabados en CD-R o CD-RW. Encienda el reproductor con la tecla del aparato o del mando a distancia. Seleccione la fuente Para encender la microcadena, conecte el extremo del cable de alimentación a una toma de pared.
  • Página 50: Escuchar La Radio Fm

    Escuchar la radio FM Desplazarse por las carpetas (USB) Conecte el cable de antena incluido a la parte de atrás de la microcadena y extiéndalo por completo. Para seleccionar una carpeta, mantenga pulsadas las teclas MEM/FOLD±10 del mando a distancia. Encienda la microcadena y seleccione la fuente RADIO pulsando varias veces la tecla SOURCE del Cada pulsación hace pasar a la carpeta anterior o siguiente.
  • Página 51: Escuchar La Radio Digital (Dab/Dab+)

    Escuchar la radio digital (DAB/DAB+) Desplazarse por los menús ¿Qué es DAB+? • En modo DAB, realice una pulsación prolongada de la tecla MENU para acceder al menú DAB. Es el nombre europeo de la radio digital, que significa Digital Audio Broadcast Seleccione el menú...
  • Página 52: Establecer Una Conexión Bluetooth

    Pulse la tecla para abrir el rango seleccionado. Durante la búsqueda manual no se reproducen Acceder al menú de configuración emisoras. Las emisoras encontradas en la gama de frecuencias se añaden automáticamente a la lista de emisoras almacenadas. Para acceder a ella, pulse la tecla MENU para salir de la búsqueda Mantenga pulsada la tecla INFO/MENU durante 3 segundos y luego seleccione el menú...
  • Página 53: Conectar La Microcadena A Una Fuente Auxiliar

    Esta microcadena se puede emparejar con todos los dispositivos que estén equipados con tecnología • Conectar la microcadena a una fuente auxiliar inalámbrica por Bluetooth Una vez realizado el emparejamiento, el último dispositivo de audio Bluetooth guardado se conectará • La toma de 3,5 mm AUX (19) le permite conectar un reproductor de audio y reproducir la música de automáticamente en cuanto se seleccione la fuente Bluetooth*.
  • Página 54: Conectar Un Micrófono

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Conectar un micrófono Limpieza del aparato La entrada de micrófono MIC (18) es compatible con todos los modos. Podrá cantar por encima de cualquier soporte y también en directo. Desenchufar el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Conecte un micrófono con cable que tenga una toma de 3,5 ...
  • Página 55 SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET SOURCE INFO/MENU PROG/PRESET MIC.VOL MIC.VOL MUTE VOLUME MUTE VOLUME SELECT SELECT PLAY MODE SCAN BASS PLAY MODE SCAN BASS...
  • Página 56 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
  • Página 57 Micro-chaîne Micro hi-fi system Microketen Mikro-Stereoanlage Microcadena Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. Art. 8007883 Ref. MS-E-500-D Fabriqué en R.P.C. SOURCING & CREATION Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE...

Tabla de contenido