Ocultar thumbs Ver también para Q60-E Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

AXIS Q60-E Series
AXIS Q6052-E PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6054-E PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6055-E PTZ Dome Network Camera
Installation Guide
www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com
Available from A1 Security Cameras

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Q60-E Serie

  • Página 1 AXIS Q60-E Series AXIS Q6052-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6054-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6055-E PTZ Dome Network Camera Installation Guide Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 2 Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. See Safety 3. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
  • Página 3 FAQ database. 製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を Search by product, category, or phrase 使⽤して接続してください。また適切に接地し • report problems to Axis support staff by logging in to てください。 your private support area • chat with Axis support staff Korea •...
  • Página 4 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 5: Safety Information

    NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to shocks or heavy pressure.
  • Página 6: Dome Cover

    Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Página 7 AXIS Q60-E Series • For general cleaning of the dome cover it is recommended to use a non-abrasive, solvent-free neutral soap or detergent mixed with pure water and a soft, clean cloth. Rinse well with pure lukewarm water. Dry with a soft, clean cloth to prevent water spotting.
  • Página 8 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 9: Package Contents

    AXIS Q60-E Series Package Contents • AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E PTZ Dome Network Camera • Clear dome cover (premounted) • Sunshield, including screws T20 (3x) • RJ45 Push-pull Connector (IP66) • Axis High PoE midspan 1-port (LPS) • Printed materials Installation Guide (this document)
  • Página 10 AXIS Q60-E Series Ground screw Unit holder (3x) Part number (P/N) & Serial number (S/N) Power button Heater Control button Status LED indicator 10 SD card slot 11 Dome Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Rubber gasket...
  • Página 11 AXIS Q60-E Series Sunshield Screw holes Holes for unit holders Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 12: How To Install The Product

    The premounted clear dome cover can be replaced if you want to use a smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Smoked dome covers and spare clear dome covers can be purchased from your Axis reseller. For location of the components, see Hardware Overview on page 9.
  • Página 13 To comply with the IP66-rated design of the camera and maintain the IP66 protection, the supplied RJ45 Push-pull Connector (IP66) shall be used. Alternatively, use the RJ45 IP66-rated cable with premounted connector which is available from your Axis reseller. Do not remove the plastic network connector shield from the camera.
  • Página 14 AXIS Q60-E Series Network connector – RJ45 Push-pull Connector (IP66) Network connector and network connector shield Ground screw T20 Washer Cable shoe 5. Attach the grounding wire (torque 1.5 to 2 Nm) to the cable shoe using cable shoe pliers.
  • Página 15: Access The Product

    Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 16: Reset To Factory Default Settings

    Chrome or Firefox with other operating systems. For more information about using the product, see the User Manual available at www.axis.com Reset to Factory Default Settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default will reset all settings, including the IP address, to the factory default values.
  • Página 17: Further Information

    Scan the QR code to view a video on how to assemble the supplied RJ45 Push-pull Connector (IP66). Optional Accessories For a complete list of available accessories for this product, see www.axis.com Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Página 18: Led Indicators

    The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 16. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual.
  • Página 19: Operating Conditions

    SD card. Use your fingers to insert and remove the card. • Risk of data loss and corrupted recordings. Do not remove the SD card while the product is running. Disconnect power or unmount the SD card from the Axis product’s webpages before removal.
  • Página 20: Storage Conditions

    TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Axis recommends using the supplied midspan. Product Axis High PoE midspan Axis PoE+ midspan 1–port...
  • Página 21: Informations Sur La Sécurité

    • Le produit Axis doit être installé par un professionnel habilité. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
  • Página 22 éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Página 23 AXIS Q60-E Series • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. Couvercle de dôme A A A VIS • Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d'empreintes sur le couvercle du dôme car cela pourrait altérer la qualité...
  • Página 24 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 25: Contenu De L'emballage

    Pare-soleil, fourni avec vis T20 (x3) • Connecteur pousser-tirer RJ45 (conforme à la norme IP66) • Injecteur de puissance High PoE Axis 1 port (LPS) • Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Étiquette supplémentaire de numéro de série (x2) Clé d'authentification AVHS Aperçu du matériel...
  • Página 26: Couvercle De Dôme

    AXIS Q60-E Series Connecteur réseau (High PoE) Vis de mise à la terre Support de l'appareil (x3) Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Bouton d’alimentation Régulateur de chaleur Bouton de commande Voyant d’état 10 Emplacement pour carte SD 11 Dôme Couvercle de dôme...
  • Página 27 AXIS Q60-E Series Pare-soleil Trous de vis Trous pour supports de caméra Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 28: Comment Installer Le Produit

    Les couvercles de dôme fumés et les couvercles de dôme non fumés de rechange peuvent être achetés auprès d'un revendeur Axis. Pour connaître l'emplacement des composants, consultez Aperçu du matériel page 25.
  • Página 29: Installation De La Caméra Sur Un Support De Fixation

    RJ45 fourni (conforme à la norme IP66). Sinon, utilisez le câble RJ45 compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé, disponible auprès d'un revendeur Axis. Ne retirez pas le blindage en plastique du connecteur réseau de la caméra.
  • Página 30 AXIS Q60-E Series 3. Acheminez le câble réseau et un câble de mise à la terre à travers les orifices du support de montage. Veillez à ce que le câble de mise à la terre soit aussi court que possible afin que le trajet du courant soit le plus court possible.
  • Página 31 10. Sécurisez la caméra réseau sur le support de montage en serrant les vis. Vis T30 (x3) Trou pour support de la caméra (x3) Câble de sécurité 11. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec l'injecteur ou téléchargez-le depuis www.axis.com Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 32: Utilisez Le Produit

    AXIS Q60-E Series Utilisez le produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/techsup...
  • Página 33: Informations Complémentaires

    Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/ Available from A1 Security Cameras...
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 32. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
  • Página 35: Emplacement Pour Carte Sd

    RJ45 fourni (conforme à la norme IP66). Sinon, utilisez le câble RJ45 compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé, disponible auprès d'un revendeur Axis. Ne retirez pas le blindage en plastique du connecteur réseau de la caméra.
  • Página 36: Conditions De Stockage

    Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Axis recommande d'utiliser l'injecteur fourni. Produit...
  • Página 37: Sicherheitsinformation

    Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Página 38 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Página 39 AXIS Q60-E Series Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie darauf die Kuppelabdeckung weder zu zerkratzen, zu beschädigen oder darauf Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist.
  • Página 40 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 41: Lieferumfang

    • Klare Kuppelabdeckung (vormontiert) • Sonnenblende inklusive Schrauben (3x T20) • RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) • Axis High PoE Midspan 1-Port (LPS) • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel Übersicht über die Hardware HINWEIS HINWEIS...
  • Página 42 AXIS Q60-E Series Netzwerkanschluss (High PoE) Masseschraube Gerätehalter (3x) Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Netzschalter Heizelement Steuertaste LED-Statusanzeige 10 SD-Kartensteckplatz 11 Kuppel Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x) Kuppelabdeckung Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 43 AXIS Q60-E Series Sonnenblende Schraubenbohrungen Bohrungen für Gerätehalter Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 44: Installieren Des Produkts

    Die vormontierte klare Kuppelabdeckung kann ausgetauscht werden, wenn Sie eine getönte Kuppelabdeckung verwenden möchten oder wenn die Kuppelabdeckung zerkratzt oder beschädigt ist. Getönte Kuppelabdeckungen oder klare Ersatzabdeckungen können über Ihren Axis Händler erworben werden. Die Positionen der Komponenten finden Sie unter Übersicht über die Hardware auf Seite 41.
  • Página 45: Anbringen Der Kamera An Der Halterung

    IP66-Schutzart der Kamerabauweise einzuhalten und den IP66-Schutz beizubehalten. Sie können auch das RJ45-Kabel mit IP66-Rating und vorbelegtem Stecker verwenden. Dieses erhalten Sie bei Ihrem Axis Händler. Entfernen Sie nicht die Kunststoffabschirmung des Anschlusses von der Kamera. Bei der Montage dieses Produkts können Sie die Kabel entweder durch die Wand oder die Decke führen.
  • Página 46 AXIS Q60-E Series 2. Sichern Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Sicherheitsdraht. 3. Führen Sie das Netzwerkkabel und das Erdungskabel durch die Öffnungen in der Montagehalterung. Halten Sie die Masseleitung so kurz wie möglich. 4. Lösen Sie die Masseschraube und entfernen Sie die Unterlegscheibe und den Kabelschuh.
  • Página 47 AXIS Q60-E Series 7. Wenn der RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) noch nicht mit dem Netzwerkkabel verbunden wurde, lesen Sie die mit dem Stecker gelieferten Anweisungen. Informationen zur Montage eines IP66-konformen RJ-45-Steckers finden Sie unter Seite 49. 8. Schließen Sie das Netzwerkkabel an.
  • Página 48: Zugriff Auf Das Produkt

    Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
  • Página 49: Weitere Informationen

    Scannen Sie den QR-Code, um ein Anleitungsvideo für den Anschluss des mitgelieferten RJ45-Steckers zum Stecken/Ziehen (IP66) zu öffnen. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www.axis.com. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und andere, hierzu relevante Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Página 50: Technische Daten

    Die Steuertaste befindet sich an folgender Stelle: Übersicht über die Hardware auf Seite 41. Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 48. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Página 51 (IP66), um die IP66-Einstufung der Kamerabauweise einzuhalten und den IP66-Schutz beizubehalten. Sie können auch das RJ45-Kabel mit IP66-Rating und vorbelegtem Stecker verwenden. Dieses erhalten Sie bei Ihrem Axis Händler. Entfernen Sie nicht die Kunststoffabschirmung des Anschlusses von der Kamera. SD-Karteneinschub...
  • Página 52: Lagerbedingungen

    HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Axis empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten Midspans. Produkt Axis High PoE Midspan...
  • Página 53: Informazioni Di Sicurezza

    VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
  • Página 54: Coperchio Della Cupola

    • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 55 AXIS Q60-E Series • Non pulire la cupola di protezione quando allo sguardo sembra pulita e non lucidare la superficie. Una pulizia eccessiva potrebbe danneggiare la superficie. • Per la pulizia generale della cupola di protezione, si consiglia di utilizzare un sapone neutro o detergente non abrasivo con acqua pura e un panno morbido e pulito.
  • Página 56 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 57: Contenuto Della Confezione

    AXIS Q60-E Series Contenuto della confezione • Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E • Copertura a cupola trasparente (premontata) • Parasole, incluse viti T20 (3x) • Connettore push-pull RJ45 (IP66) • Midspan Axis High PoE con 1 porta (LPS) • Materiale cartaceo...
  • Página 58: Cupola Di Protezione

    AXIS Q60-E Series Connettore di rete (High PoE) Vite di terra Supporto unità (3x) Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S) Tasto di accensione Riscaldatore Pulsante di comando Indicatore LED di stato 10 Slot per scheda SD 11 Cupola...
  • Página 59 AXIS Q60-E Series Parasole Fori per le viti Fori per i supporti dell’unità Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 60: Come Installare Il Dispositivo

    La cupola trasparente premontata può essere sostituita se si desidera utilizzare la cupola oscurata o se la cupola è graffiata o danneggiata. È possibile acquistare cupole oscurate o trasparenti di ricambio presso il proprio rivenditore Axis. Per l'ubicazione dei componenti, vedere Panoramica dell'hardware alla pagina 57.
  • Página 61 IP66 della telecamera. In alternativa, utilizzare il cavo RJ45 di classe IP66 con connettore premontato disponibile presso il proprio rivenditore Axis. Non rimuovere la schermatura in plastica del connettore di rete dalla telecamera.
  • Página 62 AXIS Q60-E Series Connettore di rete – Connettore push-pull RJ45 (IP66) Connettore di rete e schermo del connettore di rete Vite a terra T20 Rondella Capocorda 5. Fissare il cavo di messa a terra (torque da 1,5 a 2 Nm) al capocorda utilizzando le pinze del capocorda.
  • Página 63: Accedere Al Dispositivo

    Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup...
  • Página 64: Ripristino Dei Valori Predefiniti Di Fabbrica

    Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Tenere premuti il pulsante di controllo e il pulsante di accensione per 15-30 secondi fino a quando il LED di stato lampeggerà...
  • Página 65: Ulteriori Informazioni

    AXIS Q60-E Series Ulteriori informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support...
  • Página 66: Dati Tecnici

    Il pulsante di comando viene utilizzato per: • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 64. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente.
  • Página 67: Condizioni Di Funzionamento

    IP66 della telecamera. In alternativa, utilizzare il cavo RJ45 di classe IP66 con connettore premontato disponibile presso il proprio rivenditore Axis. Non rimuovere la schermatura in plastica del connettore di rete dalla telecamera.
  • Página 68: Condizioni Di Stoccaggio

    Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Axis consiglia di utilizzare il midspan fornito. Dispositivo...
  • Página 69: Información De Seguridad

    Nota Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • El encargado de instalar el producto de Axis debe ser un profesional con experiencia. A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  • Página 70 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 71: Cubierta Del Domo

    AXIS Q60-E Series Cubierta del domo A A A VISO VISO VISO • Preste atención a no arañar, dañar o dejar las huellas en la cubierta del domo, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen. Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación.
  • Página 72 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 73: Contenido Del Paquete

    Parasol, tornillos T20 (3) incluidos • Conector RJ45 con clasificación IP66 • Midspan High PoE de Axis de 1 puerto (LPS) • Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiqueta adicional con el número de serie (2x) Clave de autenticación AVHS Información general del hardware...
  • Página 74 AXIS Q60-E Series Conector de red (High PoE) Tornillo de tierra Soporte de la unidad (3x) Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Botón de encendido Calefactor Botón de control Indicador LED de estado 10 Ranura para tarjetas SD...
  • Página 75 AXIS Q60-E Series Parasol Orificios para tornillos Orificios para soportes de la unidad Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 76: Cómo Instalar El Producto

    La cubierta del domo transparente premontada se puede sustituir si desea usar una cubierta ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su revendedor de Axis puede proporcionarle las cubiertas del domo ahumadas y las normales de repuesto.
  • Página 77: Instalación De Una Tarjeta Sd (Opcional)

    RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección de plástico del conector de red de la cámara. Este producto puede montarse tendiendo los cables a través de la pared o sobre esta, o en el techo.
  • Página 78 AXIS Q60-E Series Conector de red: conector RJ45 con clasificación IP66 Conector de red y cubierta de conector de red Tornillo de toma de tierra T20 Arandela Zapata para cable 5. Conecte el cable de tierra (par de torsión de 1,5 a 2 Nm) a la zapata para cable utilizando unos alicates para zapatas.
  • Página 79: Acceso Al Producto

    Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup Available from A1 Security Cameras...
  • Página 80: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: 1. Mantenga pulsado los botones de control y de alimentación durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.
  • Página 81: Más Información

    Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vea www.axis.com Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/ Available from A1 Security Cameras...
  • Página 82: Especificaciones

    • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Página 83: Ranura Para Tarjetas Sd

    IP66, debe usarse el conector RJ45 con clasificación IP66 suministrado. Como alternativa, use el cable RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección de plástico del conector de red de la cámara. Ranura para tarjetas SD...
  • Página 84: Condiciones De Almacenamiento

    Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Axis recomienda usar el midspan suministrado. Producto...
  • Página 85 AXIS Q60-E Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険...
  • Página 86 AXIS Q60-E Series • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。 • 製品を⾃分で修理しないでください。 修理については、Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください。 • 太陽などの⾼輝度の光源にはカメラのレンズを向けないでください。カ メラが損傷することがあります。 • 電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所にあるコンセントに接続して ください。 • 定格出⼒が100 Wまたは5 A以下の有限電源 (LPS) を使⽤します。 輸 輸 輸 送 送 送 注記 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を 使⽤してください。 バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー...
  • Página 87 AXIS Q60-E Series • ⾁眼で⾒て汚れがない場合は、ドームカバーを掃除しないでください。ま た、絶対に表⾯を磨かないでください。 過度な清掃により、表⾯が破損す ることがあります。 • ドームカバーの通常のクリーニングには、磨耗防⽌タイプの無溶媒の中性⽯ 鹸またはきれいな⽔で薄めた洗剤と、柔らかい清潔な布を使⽤することをお 勧めします。 洗浄後、きれいなぬるま湯でよくすすいでください。 ⽔滴の跡 が付かないよう、清潔な柔らかい布で拭いて乾かしてください。 • 強⼒な洗剤、ガソリン、ベンジン、アセトンなどは絶対に使⽤しないでく ださい。また直射⽇光が当たる場所や気温が上昇する場所での、ドーム カバーの清掃は避けてください。 • ドームは動作モードで取り付けてください。そのようにしない場合、フォー カスに影響する場合があります。 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 88 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 89 透明ドームカバー (装着済み) • サンシールドとT20ネジ (×3) • RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) • Axis High PoEミッドスパン1ポート (LPS) • • 印刷物 インストールガイド (本書) 予備のシリアル番号ラベル (2枚) AVHS認証キー ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要...
  • Página 90 AXIS Q60-E Series ネットワークコネクタ (High PoE) アース端⼦ネジ ユニットホルダー (×3) 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N) 電源ボタン ヒーター コントロールボタン ステータスLEDインジケーター 10 SDカードスロット 11 ドーム ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー ドームブラケットネジ PH2 (×4) ドームブラケット...
  • Página 91 AXIS Q60-E Series サ サ サ ン ン ン シ シ シ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ネジ⽳ ユニットホルダー取り付け⽳ Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 92 AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 製品を取り付ける前に、すべての説明に⽬を通してください。 ⼀部の設置⼿順で はドームカバーを取り外さなければならない場合があるため、読んでおくと役 に⽴ちます。 注記 • 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使⽤して接続してくだ さい。 本製品は、⽤途に合ったケーブルを使⽤してネットワークに接続し...
  • Página 93 AXIS Q60-E Series 1. ドームリングネジをゆるめてドームカバーを取り外します。 2. ドームリングからドームブラケットネジ、ドームブラケットとドームカ バーを取り外します。 3. ゴム製ガスケットがドームカバーに正しく取り付けられていることを確 認します。 4. ドームカバーの突起とドームリングのロゴタイプの⼀つの位置を合わせま す。 5. ドームリングにドームブラケットとドームカバーを取り付け、ネジ (ト ルク1.2 Nm) を締めます。 93ページの、SDカードの装着 6. SDメモリーカードの装着⽅法については、 (オプション) を参照してください。 7. ドームカバーの突起とカメラユニットのヒーターの位置を合わせ、ネジ (ト ルク1.5 Nm) を締めて、ドームカバーを上蓋に取り付けます。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 ( ( ( オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) SDカードは、必要に応じて装着します。...
  • Página 94 AXIS Q60-E Series 3. ネットワークケーブルとアース線を取り付け⽤ブラケットの⽳に通しま す。 できるだけ短い電流路にするため、できる限りアース線が短くなるよ うにしてください。 4. アース端⼦ネジをゆるめ、ワッシャとケーブルシューを取り外します。 ネットワークコネクタ ‒ RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) ネットワークコネクタとネットワークコネクタシールド アース端⼦ネジT20 ワッシャー ケーブルシュー 5. ケーブルシュープライヤーを使⽤して、アース線 (トルク1.5〜2 Nm) を ケーブルシューに取り付けます。 6. ケーブルシューとワッシャーを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締め ます (トルク0.5 Nm)。 ケーブルシューがアース⾯と接触していることを 確認してください。 注記 接続時にネットワークケーブルを傷つけないよう、注意してください。 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 95 AXIS Q60-E Series 7. RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) がネットワークケーブルに接続されていな い場合は、コネクタに付属の説明書をご覧ください。 IP66保護等級に準拠し 97ページ たRJ45コネクタの組み⽴て⽅法については、 を参照してください。 8. ネットワークケーブルを接続します。 9. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付け⽤ブラケットのスロッ トにはめ込み、カメラユニットを回転させます。 10. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 ネジ T30 (×3) ユニットホルダー⽤スロット (×3) 安全ワイヤー 11. 付属のミッドスパンを設置します。ミッドスパンに同梱のインストールガ www.axis.com イド、または を参照してください Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 96 AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ネットワーク上でAxis製品を検索したり、Windows®でそれにIPアドレスを割り当て るには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使⽤をお勧めします。 いず www.axis.com/techsup れのアプリケーションも無料で、 からダウンロードできます 本製品は、ほとんどのオペレーティングシステムとブラウザーでご利⽤いただけま す。 推奨ブラウザは以下のとおりです。...
  • Página 97 AXIS Q60-E Series 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 www.axis.com • 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 www.axis.com • ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す www.axis.com/support るには、 にアクセスしてください。 • 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しており www.axis.com/academy ます。 をご覧ください。 QRコードを読み取り、付属のRJ45プッシュプルコネクター (IP66) の組み⽴て⽅法に 関するビデオをご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Página 98 89ページの、ハードウェアの概要 コントロールボタンの位置については、 を参 照してください。 コントロールボタンは、以下の⽤途で使⽤します。 96ページ • 製品を⼯場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ スに接続する。 これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 電 電 電 源 源 源 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ドームカバーを取り外したとき、製品の電源を⼀時的に⼊れるには、電源ボタンを押 し続けます。電源ボタンとコントロールボタンを同時に押すと、カメラが⼯場出荷時 96ページ の設定にリセットされます。詳細については、 を参照してください。...
  • Página 99 AXIS Q60-E Series コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Página 100 温 温 温 度 度 度 -50 ºC〜60 ºC 消 消 消 費 費 費 電 電 電 ⼒ ⼒ ⼒ 注記 定格出⼒が100 W以下または5 A以下の安全特別低電圧 (SELV) に準拠した有 限電源 (LPS) を使⽤してください。 Axisは、付属のミッドスパンの使⽤を推 奨します。 製 製 製 品 品 品 Axis High High PoE PoE ミ...
  • Página 101 AXIS Q60-E Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 安装该产品前请仔细通读该安装指南。请保管好安装指南以供以后查阅。 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死亡或严重的个人伤害。 警告 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致死亡或严重的个人伤害。 小心 表示有危险的情形,如果不能避免,将导致轻微或中度的个人伤害。 注意 表示一种情形,如果不能避免,将导致对财产的损坏。 其 其 其 它 它 它 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Página 102 AXIS Q60-E Series • 请勿将热成像摄像机镜头指向阳光或其它高强度辐射源,以免损坏摄像机。 • 电源应该插入安装在产品附近的插座,并易于使用。 • 使用额定输出电源≤100 瓦或额定输出电流 ≤5 安的有限电源 (LPS)。 运 运 运 输 输 输 注意 • 安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包装,以防对产品造成损坏。 电 电 电 池 池 池 该安讯士产品使用一块 3.0 V CR2032 锂电池为内部实时时钟(RTC)供电。正常情况 下,该电池可至少使用 5 年。 电池电量不足将影响 RTC 运行,导致其在每次开机时重置。当电池需要更换时,产品 的服务器报告中会显示日志消息。关于服务器报告的更多信息,请参考产品的设置...
  • Página 103 AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E PTZ 球型网络摄像机 • 透明球型罩(预安装) • 遮阳罩,包括螺丝 T20 (3x) • RJ45 推拉式接口 (IP66) • Axis High PoE 模块,1 个端口 (LPS) • • 印刷资料 安装指南(本文档) 随附的序列号标签(2x) AVHS 身份认证密钥 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 注意...
  • Página 104 AXIS Q60-E Series 接地螺钉 单元固定装置 (3x) 零件编号 (P/N) 和序列号 (S/N) 电源按钮 加热器 控制按钮 LED 状态指示灯 10 SD 卡插槽 11 球型罩 球 球 球 型 型 型 罩 罩 罩 球型支架螺丝 PH2 (4x) 球型支架 橡胶密封垫 球型环 球型环螺丝 T30 (4x) 球型罩 Available from A1 Security Cameras 104 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 105 AXIS Q60-E Series 遮 遮 遮 阳 阳 阳 罩 罩 罩 螺丝孔 单元固定装置孔 Available from A1 Security Cameras 105 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 106 AXIS Q60-E Series 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 该 该 该 产 产 产 品 品 品 请在安装产品前阅读所有说明。有几项安装步骤要求移去球型罩,因此,建议同时 完成这几项步骤。 注意 • 产品应当使用屏蔽网线 (STP) 进行连接。将产品连接至网络的所有线缆必须使 用专用线缆。确保网络设备按照制造商的说明进行安装。有关监管要求的信 Electromagnetic Compatibility (EMC) 2 息,请参见 。 • 安装产品,球型罩朝下。...
  • Página 107 AXIS Q60-E Series 7. 如欲将球型罩连接至顶盖,请将球型罩上的凸起与摄像机单元上的加热器对 齐,并拧紧螺丝(扭矩1.5 纳米)。 安 安 安 装 装 装 SD SD 卡 卡 卡 ( ( ( 可 可 可 选 选 选 ) ) ) 可选择安装 SD 卡。标准或高容量 SD 卡(不含)可用于在产品中存储本地录像。 1. 松开球型环螺丝,并移去球型罩。 2. 将 SD 卡插入 SD 卡插槽。...
  • Página 108 AXIS Q60-E Series 网络接口 – RJ45 推拉式接口 (IP66) 网络接口和网络接口护罩 接地螺钉 T20 垫圈 线缆终端 5. 使用线缆终端钳子将接地线(扭矩 1.5-2 纳米 连接至线缆终端。 6. 将线缆终端和垫圈放回原始位置,拧紧螺丝(扭矩 0.5 纳米)。请确保线缆 终端与接地表面有效接触。 注意 连接时注意不要损坏网线。 7. 如果随附的 RJ45 推拉式接口 (IP66) 未连接至网线,请参见接口随附的说明。 第111页 有关如何安装 IP66 级 RJ45 接口的信息,请参见 。 8. 连接网线。...
  • Página 109 保险丝 11. 安装随附的 PoE 模块时请参考 PoE 模块随附的安装指南,或访问 www.axis.com 查找安装指南。 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 AXIS IP Utility 和AXIS Camera Management 推荐用于查找网络上的安讯士产品, 并在 Windows 中为它们分配 IP 地址®。两款应用都免费提供,并可在下列网址中 www.axis.com/techsup 下载: 该产品可配合多数操作系统和浏览器使用。我们推荐使用下列浏览器: Available from A1 Security Cameras 109 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 110 AXIS Q60-E Series • Internet Explorer (搭配 Windows) ® ® • Safari (搭配 OS X) ® ® Chrome 或 Firefox (搭配其他操作系统)。 ® • www.axis.com 有关使用该产品的更多信息,请参见用户手册,网址: 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置...
  • Página 111 AXIS Q60-E Series 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 www.axis.com 有关本文档的最新版本,请访问 • www.axis.com 如欲查阅用户手册,请访问 • www.axis.com/support 检查是否有可供您产品使用的更新固件请访问 • www.axis.com/academy 有关有用的在线培训和网络研讨会的信息请访问 • 扫描 QR 码,观看介绍随附 RJ45 推拉式接口 (IP66) 安装方式的视频。 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件...
  • Página 112 AXIS Q60-E Series 规 规 规 格 格 格 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 LED 状 状 状 态 态 态 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 指 指 指 示 示 示...
  • Página 113 AXIS Q60-E Series 注意 产品应当使用屏蔽网线 (STP) 进行连接。将产品连接至网络的所有线缆必须使 用专用线缆。确保网络设备按照制造商的说明进行安装。有关监管要求的信 Electromagnetic Compatibility (EMC) 2 息,请参见 。 注意 如欲符合摄像机的 IP66 级设计标准并保持 IP66 防护,应使用随附的 RJ45 推拉 式接口 (IP66)。或者,使用带有预安装接口(由您的安讯士经销商提供)的 RJ45 IP66 级线缆。请勿将塑料网络接口护罩从摄像机移除。 SD 卡 卡 卡 插 插 插 槽 槽 槽 注意 • SD 卡损坏的风险。插入或移除 SD 卡时,切勿使用尖锐工具、金属物体或用...
  • Página 114 AXIS Q60-E Series 功 功 功 耗 耗 耗 注意 使用符合安全超低压(SELV)规定,且额定输出功率 ≤100 W 或额定输出电流 ≤5 A 的有限电源(LPS)。安讯士推荐使用提供的 PoE 模块。 产 产 产 品 品 品 Axis Axis Axis High High PoE High PoE 模 模 模 块 块 块 AXIS...
  • Página 115 Available from A1 Security Cameras 115 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Página 116 Installation Guide Ver. M1.2 AXIS Q60-E Series Date: June 2016 © Axis Communications AB, 2016 Part No. 1575576 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...

Este manual también es adecuado para:

Q6052-eQ6054-eQ6055-eQ6052-e ptzQ6054-e ptzQ6055-e ptz

Tabla de contenido