Descargar Imprimir esta página

Samoa 6845 Serie Guia Del Usuario página 5

Publicidad

F
Symptômes
Le moteur ne fonctionne pas.
Bas ou aucun débit de fluide.
D
Probleme
Der Motor läuft nicht.
Keine oder niedrige Pumpleistung.
Technical data / Datos técnicos / Caractéristiques techniques / Technische Daten
GB
E
F
D
Electrical data / Datos eléctricos / Caractéristiques électriques / Elektrische Daten
Power supply / Alimentación/ Alimentation/
Current / Intensidad
/ Courant /
Stromstärke
684500
684512, 684530,
684540, 684760,
684761
684501
684524, 684531,
684541
By-pass pressure /
Presión By-pass /
Pression du By-pass
Umgehungsleitung
684500
684512, 684530,
684540, 684760,
684761
684501
684524, 684531,
684541
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Operation / Modo de empleo / Mode d'emploi / Handhabung
Causes possibles
L'alimentation électrique n'arrive pas
jusqu'à la pompe.
Le rotor est bloqué.
Défaut du moteur.
Peu de fluide dans le réservoir.
Filtre d'entrée bouché.
By-pass bloqué.
Présence d'air en un certain point du circuit. Vérifier tous les points d'union et les joints.
mögl. Ursache
Kein Strom.
Flügel blockiert.
Motor-Ausfall.
Niedriger Pegelstand im Tank.
Einlassfilter verstopft.
Ventil der Umgehungsleitung verstopft. Entleeren, reinigen o. ersetzen.
Luft im Leitungssystem.
Undichtigkeit im Gesamtsystem.
Stromanschuss
Tension / Tensión /
Tension / Spannung
(V)
DC
12
DC
24
Performance / Rendimiento / Rendement / Leistung
Max delivery conditions / Datos a caudal
máximo / Données avec débit maxi /
Max. Förderleistung
Delivery / Caudal/
/ Druck-
Débit / Durchfluss
(l/min)
1.1
40
1.2
43
Solutions
Faire une révision des branchements électriques et des
dispositifs de sécurité (fusible).
Démonter le rotor et s'assurer que ce dernier n'est pas
endommagé et remonter le tout.
Contacter le Service Technique agréé.
Remplir le réservoir.
Nettoyer le filtre.
Nettoyer le by-pass.
Lösung
Elektroanschlüsse und/oder Sicher-heitsvorrichtungen
(Sicherung) prüfen.
Zerlegen, auf Beschädigung oder Versch-mutzung prüfen.
Wieder zusammenbauen.
Den techn. Service verständigen.
Tank nachfüllen.
Filter reinigen.
Rohre/Schläuche auf Beschädigung und Anschlüsse auf
Dichtigkeit prüfen, nachziehen.
Alle Anschlüsse und Dichtungen prüfen/ nachziehen.
Current type / Tipo
de corriente / Type
Power / Potencia /
de courant /
Puissance / Leistung
(W)
170
200
Max back pressure conditions / Datos a
máxima pérdida de carga / Données sous
perte de charge maxi / Max. Rückfluss
Delivery / Caudal /
Delivery / Caudal /
Débit / Durchfluss
Débit / Durchfluss
(l/min)
0.1
0.1
Speed /
Revoluciones /
Révolutions /
Stromart
Umdrehung/min
(A)
(rpm)
22
2260
13
2280
Pressure / Presión /
Pression / Druck
(l/min)
(bar)
27
0.8
29
0.8
R. 10/19 868 809
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

684500684501684512684530684540684560 ... Mostrar todo