Resumen de contenidos para Lagrange La Chocolatiere
Página 1
Saveurs sucrées et salées Saveurs sucrées et salées Mode d'emploi avec recettes Gebruiksaanwijzing met recepten Betriebsanleitung und rezepte Istruzioni per l'uso con ricettario Modo de empleo con recetas Instruction book with recipes...
Página 3
Caractéristiques techniques C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le ___________________________________ signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle Modèle : La Chocolatière réf. : 379 001 publique ou privée destinée aux ordures ménagères. •...
Página 4
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Ne le mettez jamais Mise en service et utilisation ___________________________________ au lave-vaisselle. • Pour votre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais 1- Première utilisation laisser votre appareil dans un endroit exposé aux intempéries •...
Página 5
(surtout lorsqu’il renferme beaucoup de cacao). Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de Il contient aussi de la théobromine et de la caféine (deux garantie, inscrivez-vous sur le site Internet LAGRANGE stimulants du système nerveux). (www.lagrange.fr) Le chocolat contiendrait aussi quelques composés antidépresseurs.
Página 6
Retirez le caquelon de l'appareil et remplissez les moules de Voici quelques exemples de farce : yaourt, confiture, liqueurs, fruits chocolat fondu. Etalez le chocolat à l'aide de la spatule et confits (ex : orangettes), Smarties, noix, noisettes, raisins secs... secouez les moules doucement pour éliminer les bulles d'air.
Página 7
Lavez et pelez les poires. Dans une casserole, portez à ébullition 1 litre d’eau avec 150 g de sucre. Faîtes pocher 10 minutes les N’hésitez pas à consulter notre site Internet : www.lagrange.fr poires dans ce sirop. Si vous n’avez pas le temps, vous pouvez prendre des poires entières au sirop en conserve.
IMPORTANT SAFEGUARDS • Never use accessories that are not recommended by the pro- _________________________________________________ ducer. They could constitute a danger to the user and risk to • Please read these instructions carefully before using the damage the appliance. appliance. • Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the •...
Página 9
UK STYLE PLUG WIRING INSTRUCTIONS (IN THE UK ONLY) HOW TO PREPARE CHOCOLATE SLABS AND PRALINES Chocolate slabs This product must only be used from a 13-amp power socket. If a BS1363 approved 13-amp plug is used, it should be fitted with a 13-amp fuse.
Página 10
Filled pralines Chocolate fondue Melt the chocolate as described here above and pour it in the Set the temperature knob to position 1 and melt the chocolate. moulds. Note that the deeper moulds are the most suitable ones You can improve the flavour of the chocolate by adding whip- for making filled pralines.
CONSEJOS DE SEGURIDAD • No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello ________________________________________________ puede entrañar un riesgo para el usuario y puede dañar el • Lea detenidamente el modo de empleo antes de la utilización aparato. de su aparato. •...
UTILIZACIÓN Sacar el recipiente del aparato y rellenar los moldes con el cho- ________________________________________________________________________ colate fundido. Extender el chocolate por medio de una espátu- Con el aparato para fondue de chocolate, ustedes pueden pre- la y sacudir suavemente los moldes para eliminar eventuales parar sus dulces en forma de placa de chocolate o de pralinas.
Página 13
Luego, añadir chocolate en los moldes. Sacudir suavemente los moldes con un movimiento de vaivén para eliminar las burbujas de aire e igualar por medio de la espátula. Volver a poner el conjunto en la nevera hasta que las pralinas estén bien duras.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Herstellingen dienen te worden uitgevoerd door een bekwame __________________ gekwalificeerde dienst(*). • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel • Gebruik het toestel niet buiten en berg het op een droge gebruikt. plaats op. • Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het •...
Página 15
• Gebruik het toestel enkel voor de in deze handleiding bes- GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET MAKEN VAN chreven doeleinden. Gebruik het nooit om water, melk of TABLETJES CHOCOLADE EN PRALINES ____________________________ andere vloeistoffen op te warmen. Tabletjes chocolade (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabri- kant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke Met 250 gram chocolade bereikt u het maximale niveau van de herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt.
Página 16
Gevulde pralines Chocoladefondue Smelt de chocolade zoals hierboven beschreven en giet hem in Plaats de temperatuurschakelaar op stand 1 en smelt de choco- de vormen. Let erop dat voor het maken van pralines de diepe- lade. U kunt de smaak van de gesmolten chocolade nog verfij- re vormen het meest geschikt zijn.
MANTENIMIENTO • Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro ________________________________________________________________ liquido, né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non met- • Desenchufar el aparato y dejar que se enfrie antes de terlo mai in lavastoviglie. limpiarlo. •...
Página 18
• Fare attenzione alle parti accessibili che possono raggiungere PREPARAZIONE DI STECCHE DI CIOCCOLATO E temperature molto elevate quando l’apparecchio è in funzio- CIOCCOLATINI ____________________________________________________________________ ne. Non toccare queste superfici. • Non scaldare l’apparecchio quando la ciotola è vuota. Stecche di cioccolato Accendere la macchina solo quando tutti gli ingredienti sono stati messi nella ciotola.
Página 19
Cioccolatini MANUTENZIONE _________________________________________________________________ Sciogliere il cioccolato come descritto nel paragrafo precedente • Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e lasciare e metterlo nello stampo. raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo. Non mettere lo stampo nel frigorifero dopo averlo riempito. •...
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das __________________________ Gerät reinigen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker und nicht • Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr am Kabel. Gerät benutzen. • Für Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann (*). •...
Página 21
• Bevor Sie mit dem Schmelzen von Schokolade beginnen, ANLEITUNG ZUR HERSTELLUNG VON berücksichtigen Sie die Menge aller Zutaten, die mit eingefüllt SCHOKOLADENTÄFELCHEN UND PRALINEN __________________ werden. Damit vermeiden Sie ein Überfüllen des Tiegels. • Verwenden Sie das Gerät nur zum angegebenen Zweck. Schokotäfelchen Benutzen Sie es nicht, um Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten zu erwärmen.
Página 22
Gefüllte Pralinen Schoko- Fondue Bringen Sie die Schokolade wie oben beschrieben zum Stellen Sie den Temperaturwahlschalter auf die Position 1 und Schmelzen und gießen Sie sie in die Formen. Beachten Sie bitte, schmelzen Sie die Schokolade. dass sich für die Herstellung der Pralinen die tiefen Formen gut Die geschmolzene Schokolade können Sie nun noch geschmack- eignen.
Página 24
17 Chemin de la Plaine ZA les Plattes 69390 VOURLES France www.lagrange.fr...