FIN
Asennus
Asennus ja liitäntä, ks. taitesivu II, kuva [1].
Noudata taitesivulla I olevaa mittapiirrosta.
Ohje:
Näitä yläsuihkuja tulee käyttää vain suihkuvarren 28 497
tai 28 982 yhteydessä!
Kun asennus tehdään esim. kipsilevyseiniin (kevytrakenteinen
seinä), seinässä täytyy olla riittävä vahvike pitävän
kiinnityksen varmistamiseksi.
PL
Instalacja
Montaż i podłączenie, zob. strona rozkładana II, rys. [1].
Przestrzegać rysunku wymiarowego na stronie rozkładanej I.
Uwaga:
Te górne głowice prysznicowe mogą być używane tylko z
ramieniem prysznica 28 497 lub 28 982!
W przypadku montażu np. na ścianach gipsowo-kartonowych
(nie na ścianach stałych) należy zwiększyć wytrzymałość
ściany przez wykonanie odpowiedniego wzmocnienia.
UAE
Huolto
Tiiviste (A) ja siivilä (B), ks. taitesivu II, kuva [1].
O-rengas (C), ks. sivu [2].
Tarkasta kaikki osat, puhdista ne, vaihda tarvittaessa ja rasvaa
erikoisrasvalla.
SpeedClean-suuttimien toimintakyvyn säilymiselle
myönnetään 5 vuoden takuu.
SpeedClean-suuttimiin tarttunut kalkki on helppo poistaa
kädellä pyyhkimällä, ks. kuva [3].
Varaosat, ks. taitesivu I ( * = lisätarvike).
Hoito
Tämän hanan hoitoa koskevat ohjeet löydät mukana olevista
hoito-ohjeista.
Konserwacja
Uszczelka (A) oraz sitko (B), zob. strona rozkładana II,
rys. [1].
Oring (C), zob. rys. [2].
Sprawdzić wszystkie części, oczyścić, ewent. wymienić,
następnie przesmarować specjalnym smarem do armatur.
5 lat gwarancji na niezawodne działanie dysz
samooczyszczających SpeedClean.
Dzięki wylotowym dyszom samooczyszczającym SpeedClean,
osady z pokrywy usunąć można poprzez przetarcie jej
powierzchni, zob. rys. [3].
Części zamienne, zob. strona rozkładana I ( * = wyposażenie
specjalne).
Pielęgnacja
Wskazówki dotyczące pielęgnacji armatury zamieszczono w
załączonej instrukcji pielęgnacji.
C
4