Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Medidor de flujo
electromagnético a batería
Dura Mag
Manual de instalación,
operación y mantenimiento
30125-31 Rev. 1.9
04 de octubre de 2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCrometer Dura Mag

  • Página 1 Medidor de flujo electromagnético a batería Dura Mag Manual de instalación, operación y mantenimiento 30125-31 Rev. 1.9 04 de octubre de 2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Símbolos y advertencias de seguridad .
  • Página 3: Seguridad

    Advertencias de seguridad Al instalar, operar y mantener el equipo McCrometer donde puedan existir peligros, debe protegerse por medio de equipo de protección personal (EPP) y estar capacitado para ingresar a espacios confinados. Algunos ejemplos de espacios confinados son pozos de inspección, estaciones de bombeo, tuberías, fosos, tanques sépticos, digestores de aguas...
  • Página 4: Introducción

    CC opcional que utiliza la batería como fuente de alimentación de respaldo. Todos los medidores de flujo Dura Mag tienen un estándar de registrador de datos interno; se requiere el software y cable de registrador de datos opcional para recuperar los datos almacenados.
  • Página 5: Posicionamiento Y Orientación Del Sensor

    PREPARACIÓN PARA UNA NUEVA INSTALACIÓN 2 .3 Posicionamiento y orientación del sensor Deben seguirse las siguientes recomendaciones de instalación (consulte la Figura 2 para ver los diagramas de instalación): Instalación horizontal Instalación vertical En tramos horizontales de tubería, el medidor debe instalarse de En tramos verticales de manera que la caja de conexiones esté...
  • Página 6: Instalación Del Medidor De Flujo

    Instalación del medidor con brida Figura 3 . Instalación del medidor estilo oblea Instale el medidor de flujo Dura Mag en línea entre dos tuberías con extremos bridados. El medidor de flujo puede requerir conexión a tierra, dependiendo del entorno en el que se instale. Consulte la sección 6.1 para obtener una descripción completa de los métodos de conexión a tierra disponibles.
  • Página 7: Instalación Del Convertidor De Montaje Remoto

    . Las conexiones al sensor se deben realizar con el cable suministrado específicamente por McCrometer para tal fin. No sustituya el cable suministrado por otro tipo de cable, incluso para recorridos de cable cortos. Para reparar o aumentar la longitud del cable, se deberá...
  • Página 8: Conexion Y Cableado Del Convertidor

    CONEXION Y CABLEADO DEL CONVERTIDOR 5 .0 CONEXION Y CABLEADO DEL CONVERTIDOR 5 .1 Conectores de salida externos Energía 10-35 VCC / salida 4-20 mA y salida del pulso El medidor de flujo tiene un puerto dedicado y dos puertos opcionales en la parte posterior del gabinete electrónico. El puerto dedicado (centro) se utiliza para descargar información del registrador de datos o para el servicio del medidor y la resolución de problemas.
  • Página 9: Asignación De Prensaestopas Para Mazos De Hilos

    CONEXION Y CABLEADO DEL CONVERTIDOR 5 .2 Asignación de prensaestopas para mazos de hilos Asignación de puerto 1 - Salidas 2 - Salidas 3 - Energía 4 - Bobinas 5 - Electrodos Figura 10 . Vista de montaje en Figura 11 . Vista de montaje remoto el medidor 5 .3 Diagrama del bloque de terminales y conexión a tierra del chasis...
  • Página 10: Diagramas De Cableado

    CONEXION Y CABLEADO DEL CONVERTIDOR 5 .4 Diagramas de cableado ASIGNACIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES CONECTOR TERMINAL Arnés de bobinas NEGRO DEL CHASIS Terminal Port Color de los cables AMARILLO Verde/Amarillo Rojo ROJO Amarillo Tierra del Negro chasis VERDE / AMARILLO Arnés de electrodos Terminal Port...
  • Página 11: Conexión De Salida Inteligente Opcional

    (Figura 14) • Las señales y los colores de cable asociados en el cable de interfaz SmartOutputTM de McCrometer se identifican juntos en la fila superior de la tabla a la derecha. • Los colores de los cables correspondientes a...
  • Página 12: Métodos De Puesta A Tierra Del Sensor

    Conexión a tierra de los medidores con ruido de tierra mínimo 1 . Método preferido de conexión a tierra Los medidores Dura Mag vienen de serie con un juego de anillos de conexión a tierra para utilizar el método preferido de conexión a tierra de los medidores Dura Mag.
  • Página 13 (Figura 16) A continuación, conecte las dos secciones de tubería de acoplamiento con un cable calibre 12 o equivalente y conéctelas a la tierra. El Dura Mag debe aislarse eléctricamente de la tubería. 12 gauge ground wire...
  • Página 14: Operación

    El medidor de flujo viene preconfigurado de fábrica en función de los parámetros de instalación proporcionados a McCrometer al momento del pedido. Además de activar la pantalla, no se requiere nada del usuario para el funcionamiento básico del medidor de flujo.
  • Página 15: Configuración Del Convertidor

    Esto es solo un resumen de la funcionalidad de la herramienta de configuración. El software incluye instrucciones completas de configuración y operación. El software se puede descargar del sitio web de McCrometer. Figura 22 . Cable mini USB de conexión Operación del software...
  • Página 16: Instalación Y Reemplazo De La Batería De Procomm Go

    ProComm GO 3000 Este procedimiento se aplica a los medidores de ujo Dura Mag y McMag3000 con el convertidor ProComm GO. Describe cómo instalar las baterías en un medidor nuevo y cómo reemplazar las baterías con el kit de baterías de repuesto PGK01.
  • Página 17: Extracción De Las Baterías

    Instalación y reemplazo de la batería de ProComm GO EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO DE LA BATERÍA II. Extracción de las baterías Desconecte los conectores altos del sensor, las A oje los tornillos cautivos opuestos a la bisagra y salidas y la energía. levante la tapa de la batería.
  • Página 18 Instalación y reemplazo de la batería de ProComm GO EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO DE LA BATERÍA III. Instalación de las baterías y restauración de la energía Corte el precinto de seguridad que 10. Pase el nuevo precinto a través 11. Envuelva el nuevo precinto sujeta el paquete seco a la bisagra de las ranuras de la bisagra alrededor del nuevo paquete...
  • Página 19: Reemplazo De La Cubierta

    Copyright © 2021 McCrometer, Inc. Todo el material impreso no podrá cambiarse ni alterarse sin el permiso de McCrometer. Cualquier precio, dato técnico e instrucciones publicadas están sujetos a cambio sin aviso. Comuníquese con su representante de McCrometer para recibir los precios, datos técnicos e instrucciones actuales.
  • Página 20: Especificaciones Del Medidor

    Hoja de Especi caciones ESPECIFICACIONES DEL MEDIDOR ™ Medidor de Flujo Dura Mag 11 .0 ESPECIFICACIONES DEL MEDIDOR ESPECIFICACIONES Especi caciones físicas Direccionalidad Dirección única y bidireccional Tamaños de la tubería pulgadas: Tipo de cuerpo Tubo sin bridas y con bridas Batería:...
  • Página 21: Recomendaciones De Conexión A Tierra Del Medidor

    * Todos los medidores Dura Mag están calibrados en un banco de pruebas gravimétrico y trazable, con un tramo recto de 10D ascendente y 2D descendente. Se brinda un informe de certi cación de calibración con cada medidor Dura Mag, que certi ca la exactitud de la especi cación en nuestra prueba de laboratorio.
  • Página 22: Dimensiones Y Pesos

    Los medidores de la serie Dura Mag S están disponibles en longitudes compatibles con productos de otros proveedores de medidores**. Consulte las tablas a continuación para ver las opciones de longitud de colocación coincidentes. Dimensiones de otros Dimensiones de Serie Tamaño de...
  • Página 23: Dimensiones Del Montaje Remoto Del Convertidor Procomm Go

    Copyright © 2014-2021 McCrometer, Inc. Todo el material impreso no podrá cambiarse ni alterarse sin el permiso de McCrometer. Cualquier dato técnico e instrucciones publicadas están sujetos a cambio sin aviso. Contáctese con su representante de McCrometer para recibir los datos técnicos e instrucciones actuales. FPI Mag® es una marca registrada de McCrometer, Inc.
  • Página 24: Devolución De Una Unidad Para Su Reparación

    (ubicado dentro del panel frontal del convertidor) y el motivo de la devolución. • Llame al Departamento de Servicio al Cliente de McCrometer y solicite un número de Autorización de Devolución (RA). • Envíe el medidor en el empaque original, si es posible. No envíe manuales, cables de alimentación u otras piezas con su unidad a menos que sea necesario para su reparación.
  • Página 25: Declaración De Garantía

    (a) todos los equipos se instalan correctamente, se McCrometer no será responsable de los costos de remoción, inspeccionan regularmente y están en buen estado de reinstalación u obtención de acceso. Si el Comprador u...
  • Página 26: Otros Productos Mccrometer Incluyen

    ™ Copyright © 2021 McCrometer, Inc. Todo el material impreso no podrá cambiarse ni alterarse sin el permiso de McCrometer. Cualquier dato técnico e instrucciones publicadas están sujetos a cambio sin aviso. Contáctese con su representante de McCrometer para recibir los datos técnicos e instrucciones actuales.

Tabla de contenido