Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DECODER
DECODER
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN &TILT
LCD DIGITAL SYSTEM
LCD DIGITAL SYSTEM
Unidad Central
Central Unit
Unitate Centrale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fermax 24201

  • Página 1 DECODER DECODER HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT LCD DIGITAL SYSTEM LCD DIGITAL SYSTEM Unidad Central Central Unit Unitate Centrale...
  • Página 2 KIT han sido diseñados por Ramón Benedito, Premio Nacional de Diseño, y desarrollados integramente por FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E. Esperamos que el suyo le ofrezca mu- chas satisfacciones. Si quiere conocer más sobre FERMAX, o desea hacernos alguna sugerencia, contacte con nosotros en internet (http:\\www.fermax.es). Pag. 2...
  • Página 3 SISTEMA MDS-DIGITAL Guía de Instalación (Unidad Central) Pag. 3...
  • Página 4: Unidad Central

    UNIDAD CENTRAL REF. 2420 (Hasta DOS placas de calle) REF. 2421 (Hasta DIEZ placas de calle) 1. Video desde la primera placa de 9. Conector de expansión. calle o central de conserjería. 10. Conector de interface. 2. Audio/datos a la primera placa de 11.
  • Página 5: Descripción

    Portero y Videoportero. La instalación entre plantas se realiza por medio de una única manguera de cables (MDS- BUS), también suministrada por FERMAX. Esta manguera MDS BUS linka to- dos los decoders necesarios con la Unidad Central. Los teléfonos se conectan a los decoders, incluido el cable de llamada, por lo que no es necesario llevar cables de llamadas desde el teléfono hasta la central o placa de pulsadores.
  • Página 6 2. Diferencias entre la Ref. 2420 y la Ref. 2421 La única diferencia entre las Ref. 2410 y la Ref. 2421 es que la 2421 inclu- ye un Módulo de Cambiadores MDS, representado en la figura de abajo, y que tiene una capacidad máxima de 10 placas (accesos), mientras que la 2420 sólo admite 2.
  • Página 7: Instalación

    En el esquema de abajo se representa un diagrama de cableado para la Unidad Central Ref. 2421. Es muy importante usar cables FERMAX para las instalaciones de MDS. Los colores y las referencias de cada cable están representados en las tablas de la siguiente página.
  • Página 8: Muy Importante

    MUY IMPORTANTE * Si la instalación incluye central de conserjería, instalar ésta siempre en el conector correspondiente a la PLACA 0. * Los conectores pueden desenchufarse, para facilitar el abroche de los cables. * Para simplificar el dibujo, sólo se ha representado la conexión de las placas 0 a 4.
  • Página 9 4. Puentes, switchers e indicación de los LED. Las siguientes tablas indican la función de los puentes (primera tabla), indicación de los LED (segunda tabla) y función del bloque de switchers SW1 (tabla de la siguiente página). Activa el canal de audio de la Funcionamiento NORMAL PUENTE 0 placa 0 (para chequeos)
  • Página 10: Características Técnicas Y Requerimientos

    5. La sección de cable debe ser siempre igual o mayor que la recomendada (ver la tabla de la página 5). Recomendamos encarecidamente instalar cables FERMAX MDS, que han sido especialmente diseñados para un óptimo funcio- namiento del sistema. 6. Utilice siempre el Alimentador Ref.88401 par instalaciones de audio, y el Ali- mentador Ref.
  • Página 11: Alimenta La Unidad Central

    6. Alimenta la Unidad Central Alimente la Unidad Central sólo cuando todos los demás componen- tes han sido instalados y la instalación ha sido comprobada. El proceso de puesta en marcha, al conectar la Unidad Central es: * El led POWER se enciende. * Los led RPX y TPX empiezan a parpadear rápidamente, indicando que el sistema está...
  • Página 12 Ramón Benedito, National Spanish Design Award winner, and developed by FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E. We hope you will have many years of service from it. If you wish further information about FERMAX, or make any sugestion, contact us in the web (http:\\www.fermax.es). Pag. 12...
  • Página 13 MDS-DIGITAL SYSTEM Installation Guide (Central Unit) Pag. 13...
  • Página 14: Central Unit

    CENTRAL UNIT REF. 2420 (Up to TWO panels) REF. 2421 (Up to TEN panels) 1. Video from first panel or guard unit 9. Extension connector 2. Audio/data to the first panel or guard 10. Interface connector unit. 11. Configuraton switchers (see text) 3.
  • Página 15: System Features

    Audio & Video Door Entry Systems. Installation between floors is by means of an unique MDS BUS cable, which is also provided by FERMAX. This MDS BUS cable links all the neded Decoders with the Central Unit. Telephones are connected to the Decoders, included call wire, therefore now it is not necessary to install call wires from telephones down to central unit or push-button panel.
  • Página 16 2. Differences between Ref. 2420 and Ref. 2421 The only difference between Ref. 2420 and Ref. 2421 is that 2421 includes an MDS-SWITCHER MODULE, represented in the figure below, and gives a maximun capacity of 10 panels (instead the two of 2420). This MDS-SWITCHER MODULE allocates up to 8 Switcher Cards, wich are inserted in the slots of the MDS-SWITCHER MODULE.
  • Página 17: Wiring Installation

    3. Wiring installation Below there is a wiring diagram for a Ref. 2421 Central Unit. It is very important to use FERMAX cable for MDS installations. Reference of each cable is represented in the drawing. Colours and function of each wire is represented in the tables on next page.
  • Página 18 VERY IMPORTANT: * If installation has Guard Unit, connect it into the PANEL 0 connector. * Connectors can be unpluged to make the wiring easier * In order to have a clear drawing, only the connection of panels 0 to 4 have been represented.
  • Página 19 4. Jumpers, switchers and LED indicators The tables below indicates the use of the jumpers (first table), LEDS (sec- ond table) and SW1 (table on next page). Activates audio in Panel nº 0 NORMAL operation JUMPER 0 (for testing purposes) Activates audio in Panel nº...
  • Página 20: Technical Features

    3. Maximum number of decoders, without repeaters, is 120. 5. Wire section must be always equal or higher than the recommended (see table on page 5). We strongly recommend you to install FERMAX MDS cables, wich have been specially designed for the best perfomance of the system.
  • Página 21 6. Power on the Central Unit Power on the Central Unit only when all the other components have been installed and the installation has been checked. The starting process while the Central Unit is powered on is: * The POWER led is on. * RPX and TPX led start blinking rapidly, meaning that system is checking panels installation and detecting how many panels are installed.
  • Página 22 Stylisme, et ont été développés intégralement par FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E. Nous espérons que le vôtre vous offrira une grande satisfaction. Si vous souhaitez en savoir plus sur FERMAX, ou désirez nous transmettre quelques suggestions, contactez-nous sur Internet (http:\\www.fermax.es). Pag. 22...
  • Página 23 SYSTÈME MDS - DIGITAL Guide d’Installation (Unité Centrale) Pag. 23...
  • Página 24: Unité Centrale

    UNITÉ CENTRALE REF. 2420 (Jusqu’à DEUX platines de rue) REF. 2421 (Jusqu’à DIX platines de rue) 1. Vidéo depuis la première platine de 9. Connecteur d’expansion. rue ou centrale de conciergerie 10. Connecteur d’interface. 2. Audio/données à la première platine 11.
  • Página 25: Caractéristiques Du Système

    Vidéoportier. L’installation entre les étages est réalisée au moyen d’un seul conduit de câbles (MDS-BUS), également fourni par FERMAX. Ce câble MDS BUS connecte tous les décodeurs nécessaires à l’Unité Centrale. Les postes sont branchés aux décodeurs, y compris le câble d’appel.
  • Página 26 2. Différences entre la Réf. 2420 et la Réf. 2421 La seule différence entre les réf. 2410 et 2421 est que le modèle 2421 comprend un Module de Commutateurs MDS, représenté sur le schéma ci- dessous, et a une capacité maximum de 10 platines (accès), alors que la 2420 n’en admet que 2.
  • Página 27 Vous trouverez sur le graphique ci dessous un schéma de câblage pour l’Unité Centrale réf. 2421. Il est très important d’utiliser des câbles FERMAX pour les installations de MDS. Les couleurs et les références de chaque câble sont représentées dans les tableaux de la page suivante.
  • Página 28 TRÈS IMPORTANT * Si l’installation comprend une centrale de conciergerie, installez-la toujours sur le connecteur correspondant à la PLATINE 0. * Les connecteurs peuvent se débrancher pour faciliter le branchement des câbles. * Pour simplifier le schéma, nous n’avons représenté que la connexion des platines 0 à...
  • Página 29 4. Ponts, switchers, et indication des LED. Les tableaux suivants indiquent la fonction des ponts (premier tableau), l’indication des LEDs (deuxième tableau) et la fonction du bloc de switchers SW1 (tableau de la page suivante). é f i r é f i r é...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    5. La section de câble doit toujours être égale ou supérieure à la section recommandée (voir le tableau de la page 5). Nous conseillons vivement d’installer des câbles FERMAX MDS, qui ont été spécialement conçus pour un fonctionnement optimum du système.
  • Página 31 6. Alimentez l’Unité Centrale N’alimentez l’Unité Centrale que lorsque tous les autres composants ont été installés et que l’installation a été contrôlée. La procédure de mise en marche lors de la connexion de l’Unité Centrale est la suivante: * La led POWER s’allume * Les led RPX et TPX commencent à...

Este manual también es adecuado para:

24211

Tabla de contenido