Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Party Light & Sound PARTY-210LED

  • Página 3: Charging The Battery

    DC 12V IN 12. Microphone volume control 100-240V~ 50/60Hz 13. Charging indicator 14. Microphone input 15. ON/OFF switch of the system PARTY-210LED SOUND SYSTEM 2 x 10"/25cm 16. Switches the LED on the woofer on /off Batt: Lead-acid/Plomb-acide 12V���� 5Ah Consumption / Consommation: 30W 17. Power cable input Max. power / Puissance max.: 600W BT freq. band / Bande de fréq. BT: 2402-2480MHz Max.
  • Página 4 DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL 1. STANDBY: Switches the unit into standby mode. 2. Input Mode Button: Toggle between USB,TF, LINE, BT 3. Mute: Mute the sound 4. PLAY/PAUSE : Select previous channel : Select next channel. 7. EQ: Select EQ mode. 8. VOL-: Reduce the master volume 9. VOL+: Increase the master volume 10. REP: Repeat the playing track. 11. NO FUNCTION 12. Number keys for direct selection of a track on the USB flash drive or TF card. USE OF THE REMOTE CONTROL Please operate the remote control within a distance of 2m and 30° between the remote and the appliance. ⠗...
  • Página 5: Bluetooth Operation

    Supported music formats: MP3, WMA BLUETOOTH OPERATION 1. Turn on the unit and press the input selector button on unit to select the Bluetooth function. 2. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired. 3. Initiate a search for devices. The device shows up as «PARTY-210LED». 4. Press the  to start playing and the buttons  and  for the selection of songs. SPECIFICATIONS Woofers ............................2 x 10"/25cm Tweeter ............................
  • Página 7: Charger La Batterie

    DC 12V IN 12. Réglage de volume du micro 100-240V~ 50/60Hz 13. Indicateur de charge 14. Entrée Microphone 15. Interrupteur M/A de l'enceinte PARTY-210LED SOUND SYSTEM 2 x 10"/25cm 16. Allume et éteint les LED sur les boomers Batt: Lead-acid/Plomb-acide 12V���� 5Ah Consumption / Consommation: 30W 17. Branchement du câble secteur Max. power / Puissance max.: 600W BT freq. band / Bande de fréq. BT: 2402-2480MHz Max.
  • Página 8 DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Mise en veille 2. Sélecteur d’entrée: Commutez entre USB, micro-SD, LIGNE, BT 3. Coupe le son 4. Lecture/PAUSE : Sélection du titre précédent : Sélection du titre suivant 7. EQ: Sélection d’un style de musique 8. VOL-: Réduit le volume général 9. VOL+: Augmente le volume général 10. REP: Répétition du titre en cours 11. Pas de fonction 12. Touches numériques pour sélectionner directement le numéro d’un titre sur la clé USB ou la carte . UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande à une distance maximale de 2m et un rayon de 30° par rapport à l’appareil. Pointez la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles BATTERIES DANS LA TELECOMMANDE A Poussez la languette du compartiment de la batterie dans le sens de la flèche.
  • Página 9: Utilisation De L 'Entrée Usb/Micro-Sd

    UTILISATION DE L ’ENTRÉE USB/MICRO-SD Tenir à l’abri de la chaleur, des champs magnétiques puissants et d’appareils qui peuvent provoquer des inter- férences. Si l’enceinte ne fonctionne pas, éteignez et rallumez-la ou débranchez et rebranchez la clé USB/carte micro SD. L’enceinte devrait refonctionner normalement. La taille maximale admise des sources USB et TF est de 32 Go. Fichiers de musique compatibles: MP3, WMA SYNCHRONISATION BLUETOOTH 1. Mettez l’appareil sous tension et appuyez sur la touche MODE pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. 2. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. 3. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom de "PARTY-210LED". 4. Appuyez sur la touche  pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches  et . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Boomers ............................. 2 x 10"/25cm Tweeter ............................ 1 x 1.5"/3,5cm Puissance max ............................600W Consommation ............................30W Bande passante .......................35Hz-20kHz(+/-5%) Rapport S/B ............................. 60dB Batterie ........................Plomb-acide 12V�� 5Ah Bande de fréquences Bluetooth ....................
  • Página 11: Aufladen Der Batterie

    12. Mikrofonlautstärkeregler 13. Ladeanzeiger 100-240V~ 50/60Hz 14. Mikrofonanschlussbuchse 15. Ein/Aus Schalter der Anlage 16. Ein/Aus Schalter der LED Beleuchtung PARTY-210LED SOUND SYSTEM 2 x 10"/25cm 17. Netzanschluss Batt: Lead-acid/Plomb-acide 12V���� 5Ah Consumption / Consommation: 30W Max. power / Puissance max.: 600W 18. 12V�� Eingang für eine zusätzliche Fremdversorgung. BT freq. band / Bande de fréq. BT: 2402-2480MHz Max.
  • Página 12 BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG 1. STANDBY: Schaltet das Gerät in Standby Betrieb. 2. Wählt die Eingangsquelle zwischen USB,TF, LINE, BT 3. Tonstopp 4. PLAY/PAUSE : Wahl des vorigen Titels : Wahl des nächsten Titels 7. EQ: Wahl eines Musikstils 8. VOL-: Mindern der Hauptlautstärke 9. VOL+: Erhöhen der Hauptlautstärke 10. REP: Titelwiederholung 11. Unbelegt 12. Nummerntasten zum Direktzugriff auf einen Titel auf dem USB Stick oder der TF Karte. BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 2m in einem Winkel von 30° zum Sensor. Richten Sie sie immer genau auf den Sensor. Der Sensor befindet sich auf dem Display. Stellen Sie keine Hindernisse zwischen die Fernbedienung und den Sensor. Wenn sich die Fernbedienung oder der Sensor unter einer starken Lichtquelle befinden, kann die Übertragung gestört sein. Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, wechseln Sie die Batterie. BATTERIE IN DER FERNBEDIENUNG A Push the tab on the battery compartment in the direction of the arrow. B Slide out the battery compartment to remove the battery HINWEISE FÜR BATTERIEN Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll...
  • Página 13: Bluetooth Verbindung

    RECORD erstellt und die Aufnahmen werden automatisch in diesem Ordner gespeichert. 4. R EC Taste einige Sekunden gedrückt halten, bis die Aufnahme startet. Auf dem Display erscheint 00:01. Das bedeutet, dass die Aufnahme angefangen hat. Zum Beenden der Aufnahme erneut auf REC drücken. USB/TF BETRIEB Die Box vor Hitze, starken Magnetfeldern und Geräten schützen, die Störungen verursachen können. Wenn das Gerät nicht funktioniert, schalten Sie es aus und wieder ein, oder ziehen Sie den USB Stick/Micro-SD Karte ab und stecken Sie sie wieder ein. Das Gerät sollte nun wieder normal arbeiten. Die maximal unterstützte Kapazität des USB/Micro-SD Mediums beträgt 32Gb. Unterstützte Musikformate: MP3, WMA BLUETOOTH VERBINDUNG 1. Gerät einschalten und die MODE Taste drücken, um die Bluetooth Funktion zu wählen. 2. Die Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren. Die Box erscheint unter dem Namen «PAR- TY-210LED». 3. Die Taste  drücken, um den Titel abzuspielen. Zur Titelwahl die Tasten  und  drücken. TECHNISCHE DATEN Tieftöner ............................ 2 x 10"/25cm Tweeter ............................ 1 x 1.5"/3,5cm Höchstleistung ............................600W Verbrauch ..............................30W Frequenzbereich .......................35Hz-20kHz(+/-5%) Störabstand ............................
  • Página 15: Opladen Van De Batterij

    12. Microfoon volume controle 50/60Hz 13. Oplaad indicator 14. Microfoon ingang 15. Aan/uit schakelaar van het toestel PARTY-210LED SOUND SYSTEM 2 x 10"/25cm Batt: Lead-acid/Plomb-acide 12V���� 5Ah 16. Aan/uit schakleaar van de verlichting op de woofers Consumption / Consommation: 30W Max. power / Puissance max.: 600W BT freq.
  • Página 16 OMSCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING 1. STANDBY: Het toestel schakelt in standby modus 2. Kies een ingangsbron tussen USB,TF, LINE, BT 3. Geluidstop 4. PLAY/PAUZE : Terug naar de vorige track : Verder naar de naaste track 7. EQ: Keuze van een muziekstijl 8. VOL-: Volume minderen 9. VOL+: Volume verhogen 10. REP: Herhaling 11. Geen functie 12. Nummerntoetsen om onmiddelijk een track op de USB stick of TF kaartje te kiezen ADVIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening heeft een bereik van 2m in een hoek van 30° ten opzichte van de ontvanger en moet altijd precies op de ontvanger worden gericht. Nooit voorwerpen tussen de ontvanger en de afstandsbediening plaatsen. Wanneer de ontvanger of de afstandsbediening onder een sterke lichtbron staan, kan de transmissie verstoord worden. Als de transmissie niet langer goed is, de batterij vervangen.
  • Página 17: Bluetooth Verbinding

    De speaker is geschikt voor MP3, WMA. De maximale capaciteit van een USB/TF medium is 32Gb. BLUETOOTH VERBINDING 1. Schakel het apparaat in en druk op de MODE knop om de Bluetooth-functie te selecteren. 2. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat. 3. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als «PARTY-210LED». 4. Druk op de  toets om te beginnen met spelen, en de toetsen  en  voor de selectie van songs. SPECIFICATIES Woofers ............................2 x 10"/25cm Tweeter ............................ 1 x 1.5"/3,5cm Max. vermogen ............................600W Opgenomen vermogen ..........................
  • Página 19 DC 12V IN 13. Indikator polnjenja 100-240V~ 14. Vhod za mikrofon 50/60Hz 15. Stikalo za VKLOP / IZKLOP sistema 16. Stikala za vklop / izklop LED’s na wooferjih PARTY-210LED 17. Vhod napajalnega kabla SOUND SYSTEM 2 x 10"/25cm Batt: Lead-acid/Plomb-acide 12V���� 5Ah 18. DC 12V Consumption / Consommation: 30W Max. power / Puissance max.: 600W BT freq. band / Bande de fréq. BT: 2402-2480MHz Max.
  • Página 20 OPIS DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA 1. STANDBY: Preklopi enoto v stanje pripravljenosti. 2. Gumb za način vhoda: preklopite med USB, TF, LINE, BT 3. Mute: Izklopi zvok 4. PREDVAJANJE/PREMOR : Izberite prejšnji kanal : Izberite naslednji kanal. 7. EQ: zberite način EQ. 8. VOL-: Zmanjšanje glasnosti 9. VOL+: Povečanje glasnosti 10. REP: Ponovno predvajanje skladbe. 11. NI FUNKCIJE 12. Številčne tipke za neposreden izbor posnetka na USB ključuali TF kartici. UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Daljinski upravljalnik upravljajte na razdalji 2m in 30 ° med daljinskim upra- vljalnikom in aparatom. Usmerite daljinski upravljalnik k senzorju. Odstranite vse ovire med daljinskim upravljalnikom in senzorjem. Daljinski upravljalnik morda ne bo deloval pravilno, če je senzor izpostavljen močnemu soncu. Če daljinski upravljalnik ne deluje pravilno, preverite baterije. BATERIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA A Potisnite jeziček na prostoru za baterije v smeri puščice. B Izvlecite predal za baterijo, da odstranite baterijo. PRIPOROČILA ZA BATERIJE Ta simbol pomeni, da se rabljenih baterij ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak se odlagajo v posebnih zbirnih mestih za recikliranje OPOZORILO! Ne pogoltnite baterije.
  • Página 21 BLUETOOTH DELOVANJE 1. Vklopite napravo in pritisnite tipko MODE na enoti ali na daljinskem upravljalniku, da izberete funkcijo Blue- tooth. 2. Aktivirajte funkcijo Bluetooth na zunanji napravi, ki jo želite seznaniti. 3. Začnite iskati naprave. Naprava se prikaže kot "PARTY-210LED". 4. Pritisnite gumb PLAY na enoti ali ▶ na daljinskem upravljalniku da začnete predvajanje in gumbe NEXT in PREV, ali tipke  in  za izbor skladb. SPECIFICATIONS Woofers ............................. 2 × 10"/25cm Tweeter ........................... 1 × 1.5"/3,5cm Max. moč ............................... 600W Poraba ..............................30W Frekvenčni razpon ......................35Hz - 20kHz (+/-5%) Razmerje Signal / Šum ..........................60dB Baterija ...........................Lead-acid 12V�� 5Ah Bluetooth frekvenčni pas ...................... 2402 - 2480MHz Max. RF emisijska moč...
  • Página 23: Descripcion De La Parte Trasera

    DC 12V IN 12. Ajuste del volumen del micro 100-240V~ 50/60Hz 13. Indicador de carga 14. Entrada micrófono 15. Interruptor ON/OFF del altavoz PARTY-210LED SOUND SYSTEM 2 x 10"/25cm 16. Encendido / Apagado de los LED de los Woofers Batt: Lead-acid/Plomb-acide 12V���� 5Ah Consumption / Consommation: 30W 17. Conexión del cable de corriente Max. power / Puissance max.: 600W BT freq. band / Bande de fréq. BT: 2402-2480MHz Max.
  • Página 24 DESCRIPCION DEL MANDO 1. Puesta en espera 2. Selector de entrada: Conmuta entre USB, micro-SD, LINEA, BT 3. Corte de sonido 4. Lectura/PAUSA : Selección del título anterior : Selección del título siguiente 7. EQ: Selección de un estilo de ecualización 8. VOL-: Reducción de volumen general 9. VOL+: Aumento de volumen general 10. REP: Repetición del título en curso 11. Sin función 12. Teclas numéricas para seleccionar directamente el número de un título del pen USB o la tarjeta. USO DEL MANDO Utilice el mando a un máximo de 2 Metros del equipo y en un ángulo de 30º en relación al equipo. Apunte el ⠗ mando en dirección al sensor receptor. No debe de haber ningún obstáculo entre el mando y el equipo. Si el receptor está bajo una fuerte luz, es posible que no responda a las instrucciones del mando. Si el mando no funciona, verifique las pilas. ⠗ PILAS DEL MANDO A Mueva la lengüeta del compartimento de las pilas en el sentido de la flecha. B Deslice el compartimento de las pilas, para acceder a la batería. RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS Este pictograma indica que las pilas y baterías usadas no deben ser tiradas en las basuras domésti- cas, se han de llevar a los puntos de recogidas y reciclajes para este tipo de productos ATENCION !
  • Página 25: Uso De La Entrada Usb/Micro-Sd

    EL tamaño máximo admitido para las fuentes USB y TF es de 32 Gb. Ficheros de música compatibles: MP3, WMA SINCRONIZACION BLUETOOTH 1. Encienda el equipo y apriete en la tecla MODE para seleccionar la función BLUETOOTH. 2. Active la función Bluetooth en el equipo externo a sincronizar. 3. Comience la búsqueda. EL equipo será identificado con el nombre "PARTY-210LED". 4. Apriete en la tecla  para iniciar la lectura. Seleccione los títulos con las teclas  y . CARACTERISTICAS TECNICAS Woofers ............................2 x 10"/25cm Tweeter ............................ 1 x 1.5"/3,5cm Potencia max ............................600W Consumo ..............................30W Banda pasante ........................35Hz-20kHz (+/-5%) Relación S/R ............................
  • Página 26: Eu Declaration Of Conformity

    PARTY Product name: Speaker with USB and Bluetooth Type or model: PARTY-210LED Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) No 278/2009, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863...
  • Página 27: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation commerciale : Enceinte avec USB et Bluetooth Type ou modèle : PARTY-210LED Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 278/2009, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...
  • Página 28 View the product on our website...

Este manual también es adecuado para:

17-2583pls

Tabla de contenido