No. 1043 1000 / 1043 2000 DEUTSCH Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch, Sie haben sich für das hochwertige und fortschrittliche Keramikanmischplatten-System „lay:art“ von Renfert entschieden. 1. Beschreibung Das System besteht aus einem hochwertigen Kunststoffgehäuse mit Deckel und einer Glas-Anmischplatte. 1.1 Baugruppen und Funktionselemente...
Página 4
2. Funktionsbeschreibung Gehäuse Der Deckel kann in einem Winkel von 90° einfach von der Gehäuseunterschale ent- nommen werden. Leichten Gegendruck auf die Unterscha- le (1) ausüben und Deckel (2) nach oben abziehen. 90° Abb. 2 In einem Winkel von ca. 115° befindet sich ein Deckelarretierungspunkt, der den Deckel stabil in einer geöffneten Position hält. 115°...
4. Vorbereitung für den Gebrauch Legen Sie die Platte (3) mit der unbedruckten Seite nach oben in die Gehäuse-Unterscha- le (1). • Befeuchtungsstreifen (8) sanft durch den Schlitz der Glas-Anmischplatte nach unten drücken, bis gleichmäßiger Kontakt mit der Gehäuse-Unterschale hergestellt ist. Der Streifen sollte ca. 1 - 2 mm über die Glasplatte hinaus ragen. Abb.
7. Ersatzteile 1043 0100 Beschriftungsfolie crystal aqua xl, 3 St. 1043 0200 Beschriftungsfolie crystal aqua s, 3 St. 1043 1010 Befeuchtungsstreifen crystal aqua xl, 12 St., 18,3 cm / 7.2 inch 1043 2020 Befeuchtungsstreifen crystal aqua s, 12 St., 13,3 cm / 5.2 inch 9 1044 9991 Gehäuse lay:art groß 9 1045 9991 Gehäuse lay:art klein 9 0003 0021 Auflagestopfen hoch, 4 St. 9 0003 0038 Gehäusefuß, 4 St. 8. REACH Informationen zu REACH und SVHC finden Sie auf unserer Internetseite unter www.renfert.com im Support Bereich. Änderungen vorbehalten - 4 -...
ENGLISH Instruction Manual Congratulations, and thank you for choosing the high quality and state-of-the-art porcelain mixing palette system „lay:art“ by Renfert. 1. Description The system consists of a high quality plastic case with a lid and a glass mixing palette.
Página 8
2. Functional description of the case When the lid is opened in a 90° angle it can be easily removed from the case base. Gently press the onto the base (1) and pull the lid (2) upwards. 90° Fig. 2 At an angle of 115°...
4. Preparation for use Lay the palette (3) into the case base with the unprinted side towards the top (1). • Slide the moistening strips (8) down through the slot in the glass mixing palette until they have even contact with the case base. The strips should extend approx.
Housing lay:art small 9 0003 0021 Rest plugs tall lay:art, 4 pcs. 9 0003 0038 Case feet, 4 pcs. 7. REACH Information on REACH and SVHC is available on our website www.renfert.com, in the Support area. Subject to alteration - 4 -...
No. 1043 1000 / 1043 2000 FRANCAIS Mode d’emploi Félicitations ! En optant pour le système de plaque de mélange céramique « lay:art » de Renfert, vous avez choisi un système innovant et haut de gamme. 1. Description Le système se compose d‘un boîtier en plastique de grande qualité avec couvercle et d‘une plaque de mélange en verre.
Página 12
2. Description du fonctionnement du boîtier Le couvercle peut être facilement enlevé de la partie inférieure du boîtier en l‘inclinant à un angle de 90°. Appuyez légèrement sur la partie inférieure du boîtier (1) et retirez le couvercle (2) vers le haut.
4. Préparation à l‘utilisation Posez la plaque (3) dans la partie inférieure du boîtier (1), en veillant à ce que la partie non imprimée soit tournée vers le haut. • Introduisez avec précaution la bande d‘humi- dification (8) à travers la fente de la plaque de mélange en verre et enfoncez-la jusqu‘à ce qu‘elle soit entièrement et uniformément en contact avec la partie inférieure du boîtier.
9 1044 9991 Boîtier lay:art grand 9 1045 9991 Boîtier lay:art petit 9 0003 0021 Bouchons haut lay:art, 4 unités 9 0003 0038 Pied boîtier, 4 unités 7. REACH Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet www.renfert.com dans la section Service.
Página 15
Istruzioni per l’uso Felicitazioni per aver deciso di acquistare una piastra di miscela per ceramica innovativa e di alta qualità del sistema „lay:art“ di Renfert. 1. Descrizione Il sistema comprende un contenitore di plastica di alta qualità con coperchio e una pia- stra di miscela di vetro.
Página 16
2. Funzionalità del contenitore Il coperchio può essere facilmente staccato dalla base del contenitore in un angolo di 90°. Esercitare una leggera contropressione sulla base del contenitore (1) e togliere il coperchio (2) verso l’alto. 90° Fig. 2 Se posizionato sul punto d‘arresto a ca. 115°, il coperchio rimane stabile in posizione aperta.
4. Preparazione per l‘uso Collocare la piastra (3) nella base del contenito- re con il lato non marcato rivolto verso l‘alto (1). • Inserire la fascia di umidificazione (8) nella fen- ditura della piastra di miscela di vetro premen- do delicatamente fino ad ottenere un contatto uniforme con la base del contenitore. La fascia deve sporgere ca. 1 - 2 mm dalla piastra di vetro.
9 0003 0021 Tappo d‘appoggio alti lay:art, 4 pz. 9 0003 0038 Piedino contenitore, 4 pz. 7. REACH Informazioni su REACH e SVHC si trovano sul nostro sito internet www.renfert.com nella sezione Supporto. Con riservo di modifiche - 4 -...
Instrucciones de servicio ¡Enhorabuena! Acaba de decidirse por el excelente y avanzado sistema de loseta de mezcla de cerámica “lay:art” de Renfert. 1. Descripción El sistema se compone de una carcasa de plástico de alta calidad con tapa y una loseta de mezcla de cristal.
2. Descripción de funcionamiento de la carcasa La tapa se puede retirar fácilmente en un ángulo de 90° de la cubeta inferior de la carcasa. Ejercer una leve contrapresión en la cubeta inferior (1) y tirar de la tapa (2) hacia arriba. 90° Fig. 2 En un ángulo de aprox. 115° se encuentra un punto de detención para la tapa, que la mantiene de manera estable en una posición abierta.
4. Preparación para el uso Coloque la loseta (3) en la cubeta inferior de la carcasa con el lado sin imprimir hacia arriba (1). • Presionar suavemente las tiras de humidifi- cación (8,) a través de la ranura de la loseta de mezcla de cristal hacia abajo hasta es- tablecer un contacto regular con la cubeta inferior de la carcasa.
Carcasa lay:art grande 9 1045 9991 Carcasa lay:art pequeña 9 0003 0021 Tapón de apoyo altos lay:art, 4 uds. 9 0003 0038 Pies de carcasa, 4 uds. 8. REACH Encontrará informaciones acerca del reglamento REACH y las sustancias SVHC en nuestra página Web www.renfert.com en el área Postventa.
No. 1043 1000 / 1043 2000 PORTUGUÊS Instruções de operação Parabéns por adquirir “lay:art”, o moderno sistema de godês da Renfert de alta quali- dade para mistura de cerâmica. 1. Descrição O sistema é composto por um recipiente de plástico com tampa de alta qualidade e uma placa de vidro.
2. Uso do recipiente A tampa pode ser facilmente removida da bandeja do recipiente a um ângulo de 90°. Aplique uma leve pressão contra a bandeja (1) e puxe a tampa (2) para cima. 90° Fig. 2 O ponto de encaixe que mantém a tampa estável em posição aberta está...
4. Preparação para o uso Coloque a placa de mistura (3) na bandeja do recipiente, com o lado sem impressões voltado para cima (1). • Empurre levemente a tira umidificadora (8) pela fenda de abertura da placa de vidro até que fique uniformemente em contato com a bandeja do recipiente. As tiras devem ficar aprox. 1 - 2 mm para fora da placa. •...
Informações sobre Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos (REACH) e sobre substâncias que suscitam elevada preocupação (SVHC) podem ser encontradas em nosso sítio Internet em www.renfert.com na seção Suporte. Reservado o direito de proceder a modificações - 4 -...
Página 27
/ crystal aqua s No. 1043 1000 / 1043 2000 TÜRKÇE Kullanım kılavuzu Tebrikler; Renfert ‚in yüksek kaliteli ve modern seramik karıştırma tablası sistemi „lay:art“ ı almaya karar vermiş bulunuyorsunuz. 1. Açıklama Sistem kapak ve camdan üretilmiş karıştırma tablasıyla donatılmış yüksek kaliteli plastik bir muhafazadan oluşmaktadır.
Página 28
2. İşlev hakkında açıklama Muhafaza Kapak 90° lik bir açıyla kolayca muhafaza- ya ait alt çanaktan çıkarılabilir. Alt çanağa (1) hafif bir baskı uygulayınız ve kapağı (2) yukarı doğru çekiniz. 90° Resim 2 Kapağı sürekli olarak açılmış konumda tutan kapak tevkif noktası yaklaşık 115° derecelik bir açıda durmaktadır.
Página 29
4. Kullanım için hazırlık Tablayı (3) baskılı olmayan taraf yukarı bakacak biçimde muhafaza alt çanağı (1) içine yerleştiri- niz. • Nemlendirme şeridini (8) cam karıştırma tablasının aralığı içinden aşağıya doğru, muhafazanın alt çanağı ile homojen bir temas sağlanıncaya kadar bastırınız. Şerit yaklaşık olarak 1 - 2 mm cam tablanın dışına taşmalıdır.
9 1045 9991 Muhafaza lay:art Küçük 9 0003 0021 Taban tıkaçları (uzun), 4 Ad. 9 0003 0038 Muhafaza ayağı, 4 Ad. 8. REACH REACH ve SVHC’ye ilişkin ayrıntılı bilgileri www.renfert.com adlı internet sitemizin Destek bölümünde bulabilirsiniz. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. - 4 -...
Página 31
No. 1043 1000 / 1043 2000 РУССКИЙ Инструкция по эксплуатации Сердечно поздравляем Вас с приобретением высококачественной и современной системы для работы с керамикой „lay:art“ фирмы Renfert. 1. Описание Система состоит из высококачественного пластмассового футляра с крышкой и стеклянной палитры. 1.1 Компоненты и функциональные элементы...
Página 32
2. Описание принципа работы футляра Под углом 90° крышку можно просто снять с поддона футляра. Надавите слегка на поддон (1) и потяни- те крышку наверх (2). 90° pис. 2 Под углом около 115° расположена стопорная точка крышки, которая ста- бильно удерживает крышку в открытой позиции.
4. Подготовка к использованию Положите палитру (3) в поддон футляра так, чтобы cторона без напечатанных ячеек пока- зывала наверх (1). • Сквозь отверстие стеклянной палитры аккуратно вдавить увлажняющую полоску (8) до возникновения равномерного контакта с поддоном футляра. Полоска должна воз- вышаться...
Ножки (высокие), 4 шт. 9 0003 0038 Ножка футляра палитры, 4 шт. 8. REACH Информацию о REACH и SVHC Вы найдете на нашей странице в Интернете по адресу www.renfert.com в разделе «Поддержка». Мы оставляем за собой право на изменения - 4 -...
Página 43
크리스탈 아쿠아 xl / 크리스탈 아쿠아 s No. 1043 1000 / 1043 2000 한글본 사용 설명서 Renfert의 고품질 최첨단 포세레인 믹싱 팔레트 시스템인 „레이:아트“를 선택해 주셔서 감사합니다. 1. 설명 본 시스템은 고품질 플라스틱 케이스, 유리 믹싱 팔레트 및 뚜껑으로 구성됩니다.
Página 44
2. 케이스 기능 설명 뚜껑을 90° 각도까지 열면 케이스 밑판에 서 뚜껑을 쉽게 제거할 수 있습니다. 밑판(1) 위를 살짝 누르고 뚜껑(2)을 위로 당기면 됩니다. 90° 그림 2 115° 각도까지 열면 뚜껑 잠금 위치가 보입 니다. 이 위치에서는 뚜껑을 열린 상태로 고 정시킬...
Página 45
4. 사용 준비 인쇄되지 않은 면이 위를 향하도록 팔레트(3)를 케이스 밑판(1)에 놓습니다. • 가습띠(8)가 케이스 밑판에 고르게 붙을 때 까지 유리 믹싱 팔레트의 슬롯으로 밀어 넣 습니다. 띠는 유리 팔레트의 측면으로부터 약 1~2mm 떨어져 펼쳐져 있어야 합니다. • 밑판의 측면에 있는 구멍을 증류수만으로 채 웁니다.
Página 46
9 1044 9991 하우징 레이:아트 대형 9 1045 9991 하우징 레이:아트 소형 9 0003 0021 예비 플러그 긴형 레이:아트, 4개 9 0003 0038 케이스 피트, 4개 8. REACH REACH와 SVHC에 관한 정보는 당사 웹사이트 www.renfert.com 의 Support(지원)에 있습니다. 내용은 변경될 수 있습니다. - 4 -...
Página 47
كت ي ّ ب التعليمات نود أن نه ن ِّ ئك ونشكرك على اختيارك للوحة المزج «الي: آرت» ذات الجودة العالية والتقنية األكثر تقدم ا ً في أنظمة .Renfert مزج البورسلين والمصنوعة من قبل شركة .1 الوصف .يتألف نظام المزج في الي:آرت من علبة من البالستيك عالي الجودة ذات غطاء، ولوحة مزج مصنوعة من الزجاج...
Página 48
.2 وصف وظيفي للعلبة حين يفتح الغطاء بزاوية 09 درجة يمكن فكه .بسهولة عن قاعدة العلبة اضغط الغطاء بلطف على القاعدة (1) ثم اسحبه إلى .)2( األعلى 90° 2 الشكل عند فتح الغطاء بزاوية 511 درجة هناك وضعية قفل لتثبيت الغطاء على هذا الوضع ومنع تأرجحه أو .اهتزازه...
Página 49
.4 التحضير الستخدام لوحة المزج الزجاجية ضع لوحة المزج (3) ضمن العلبة بحيث يكون الجانب غير .)1( المطبوع إلى األعلى أدخل شرائح الترطيب (8) بحذر خالل الشق الموجود في لوحة المزج إلى أن يصبح تماسها بشكل مستوي مع علبة القاعدة. يجب أن تبرز الشرائح مسافة 1 إلى 2 مم .عن...
Página 50
4 1200 3000 9 قطع تثبيت طويلة الي:آرت، عدد 4 8300 3000 9 أرجل للعلبة، عدد REACH 8. لدى زيارة موقعنا على اإلنترنتSVHC وREACH تستطيع الحصول على معلومات حول . وذلك في قسم الدعمwww.renfert.com قابل للتعديل - 4 -...