Bijlage 1 Montage (Nl); Suplemente 1 Montage (En); Beilage 1 Zusammensetzung(D); Supplément 1 Montage (F) - MS Schippers 2005 Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Bijlage 1 Montage (NL)

Beilage 1 Zusammensetzung(D)

Supplément 1 Montage (F)
Suplemente 1 Montage (GB)
Suplemento 1 Construcción (ES)
NL Neem de Powermister voorzichtig uit de 2 dozen en let er op dat geen enkel stuk/onderdeel in de doos blijft zitten.
Scheur de dozen nog niet uiteen totdat de volledige Powermister gemonteerd is en een eerste proef gedraaid heeft (zo kan
bij een probleem de Powermister in zijn originele verpakking teruggestuurd worden). Kijk na of elk stukje/onderdeel
aanwezig is na het uitpakken.
DU Entnehmen Sie den Powermister vorsichtig aus den zwei Kartons und achten Sie darauf, dass kein Einzelteil in der
Verpackung zurück bleibt. Entsorgen Sie die Kartons erst nach vollständiger Montierung des Powermisters um bei eventuell
auftretenden Problemen die original Verpackung verwenden zu können. Achten Sie darauf, dass jedes Einzelteil
mitgeliefert wurde.
F Enlever avec précaution le Powermister des 2 cartons et veillez à ce qu'aucune pièce détachée soit oubliée au fond du
carton. Il est prudent de garder les 2 cartons car, en cas de problème, vous pouvez renvoyer l'appareil dans son emballage
original, si nécessaire. Contrôlez si aucune pièce ne manque.
GB Carefully remove the Powermister from the 2 boxes taking care that nothing is left in the boxes. Don't discard any
packaging until the complete Powermister has been assembled and its operation checked. In case of any problems, the
Powermister can be returned in the original packaging. First, check that all components are present.
ES 1) Poner en marcha el disco y el ventilador con los correspondientes interruptores
2) Abrir la válvula para la entrada de agua
3) Con esta misma válvula podemos regular el consumo de agua
4) Cuando sólo se usa como ventilador, cerrar la salida de agua y la bomba.
1____________________________________________________________________________________________________
_
NL Monteer het bevestigingsstuk ten behoeve van de ventilator op het
onderstel door middel van 4 bouten. (Zie foto 1)
DU Montieren Sie die Befestigungsplatte für den Ventilator mit Hilfe
von vier Schrauben. Siehe Foto1)
FA Fixez la pièce de montage (pour le ventilateur) sur le support à
l'aide des 4 boulons. (Voir photo 1)
GB Attach the fan mounting bracket to the support using 4 bolts.
(See picture 1)
ES La foto 1
2.___________________________________________________________________________________________________
__
NL Monteer vervolgens de ventilator op het onderstel. Zie foto 2.
DU Montieren Sie anschließend den Ventilator auf das Untergestell. Siehe Foto 2.
FA Fixez ensuite le ventilateur sur le support. Voir photo 2.
GB Attach the fan unit to the mounting bracket. (See picture 2. )
ES la foto 2
Foto 1 / Photo 1 / Picture
1
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0809955

Tabla de contenido