Página 2
Algemene Veiligheidsaanwijzingen. Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen. •...
Página 3
Onderdelenlijst 1. Tuit met verwijderbaar filter 2. Aan-/uitschakelaar 3. Basisstation 4. Waterniveaumeter 5. Indicatielampje 6. Deksel 7. Veiligheidsdeksel met knop Voordat u de waterkoker voor het eerst gebruikt. Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze op een veilige plaats. Voordat u het voor het eerst gebruikt, kook tenminste tweemaal water in het apparaat en spoel het daarna in de gootsteen, zonder het te gebruiken.
Página 4
General safety instructions Check if the tension of your supply corresponds with the voltage indicated on the rating plate of your appliance. • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully and keep this sothat you can check them later . •...
Página 5
Parts list 1. Spout with removable filter 2. On/ off switch 3. Base station 4. Water level gauge 5. Indicator light 6. Lid 7. Safety lid lock Before the first use Please read these operating instructions carefully and keep them in a safe place. Before using for the first time, boil fresh water at least twice in the appliance.
Página 6
Allgemeine Sicherheitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf! •...
Página 7
Komponenten 1. Ausgießer mit herausnehmbarem Filter 2. Ein/Aus-Schalter 3. Basisplatte 4. Füllstandanzeige 5. Statusanzeige 6. Deckel 7. Sicherheitsverschluss Vor Erstbenutzung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Kochen Sie vor Benutzung wenigstens zwei Füllungen Wasser, welches Sie abgießen. Benutzen Sie den Wasserkessel ausschließlich zum Kochen von Wasser ohne Zusätze.
Página 8
Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futur. •...
Página 9
Liste des éléments 1. Bec verseur avec filtre amovible 2. Bouton marche/ arrêt 3. Socle de l’appareil 4. Jauge du niveau d’eau 5. Témoin lumineux 6. Couvercle 7. Dispositif de sécurité du couvercle Avant utilisation Veuillez lire ces instructions d’opération et les conserver dans un endroit sûr. Avant la première utilisation, veuillez faire bouillir de l’eau fraîche à...
Página 10
Istruzioni di sicurezza generale Controllare che la tensione dell’alimentazione corrisponda con quella indicate nella targhetta di classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro. •...
Página 11
Elenco componenti 1. Becco con filtro amovibile 2. Interruttore ON/OFF 3. Stazione base 4. Livellostato acqua 5. Spia 6. Coperchio di sicurezza 7. Coperchio Primo utilizzo Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle a portata di mano. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, far bollire acqua corrente per almeno due volte.
Página 12
Instruções gerais de segurança Verifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identificação do seu aparelho. • Antes de ligar este aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para consulta futura. • Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa com os respectivos materiais de acondicionamento! •...
Página 13
Lista de Peças 1. Bico com filtro amovível 2. Interruptor Ligar/Desligar 3. Base 4. Indicador do nível de água 5. Luz indicadora 6. Tampa 7. Bloqueio de segurança da tampa Antes da primeira utilização Leia estas instruções de funcionamento cuidadosamente e guarde num local seguro. Antes de utilizar pela primeira vez, ferva água limpa pelo menos duas vezes no aparelho.
Página 14
Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones del aparato. • Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y consérvelo para futuras consultas.
Página 15
Lista de piezas 1. Caño con filtro extraíble 2. Interruptor de encendido/apagado 3. Base de conexión 4. Medidor de agua 5. Luz indicadora 6. Tapa 7. Cierre de la tapa de seguridad Antes del primer uso Lea cuidadosamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro. Antes del primer uso, hierva agua limpia al menos dos veces con el aparato.
Página 16
Generelle sikkerhedsforskrifter Kontroller at din lokale netspænding svarer til spændingen, angivet på specifikationsskiltet på dit apparat. • Læs betjeningsvejledningen nøje igennem, inden du tager denne enhed i brug, og opbevar den til senere brug. • Bevar venligst disse instruktioner, garantien, kvitteringen og, hvis det er muligt, kassen med den indvendige emballage! •...
Página 17
Bestanddele 1. Tud med udtageligt filter 2. Tænd/sluk-kontakt 3. Basisstation 4. Vandniveauindikator 5. Indikatorlampe 6. Låg 7. Sikkerhedslås Før første ibrugtagning Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevar den et sikkert sted. Kog frisk vand mindst to gange før apparatet tages i brug første gang. Brug rent vand uden nogen form for tilsætningsstoffer. Betjening af apparatet •...
Página 18
Renseignements pour la protection de l’environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage.