Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

E
M087 | Tester de diodos luminosos
Con la ayuda de este modulo, es posible comprobar el funcionamiento de
todo tipo de LEDs y de esta manera comprobar su color, brillo, funcionamiento, polari-
dad, etc. Los LED's pueden probarse opcionalmente conlas siguientes corrientes:
aprox. 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA y 50 mA. Se pueden comprobar LEDs nue-
vos o hasta LEDs que ya han sido utilizados anteriormente. Para facilitar la seleccion de
LEDs de igual brillo, existen dos sockets juntos con la misma corriente de (10mA). Ba-
teria Necesaria: 9 V/DC.
M087 | Testeur pour leds
F
Avec ce module de contrôle on peut vérifier le fonctionnement, la luminosité,
la couleur et la polarité des leds de toutes sortes. Les leds peuvent être vérifiées avec
les courants suivants: env. 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA ou 50 mA. On peut
mettre dans les contacts de contrôle soit des leds neuves, soit des leds usagées,
désoudées avec des restes de soudure aux pieds de raccordement. Pour choisir des
leds de même luminosité, il y a 2 douilles de contrôle l'une à côté de l'autre avec le
même courant (10 mA). Requis: batterie 9 V.
M087 | Valodiodin koestin
FIN
Tällä koestusmoduulilla voit koestaa kaikenlaisien LEDien toiminta, kirkkaus,
väri ja napaisuus. Koestuksessa voidaan käyttää seuraavia valinnaisia virtoja: n. 1 mA,
2 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA ja 50 mA. Koestuskoskettimiin voi työntää sekä uusia käyt-
tämättömiä LEDejä että käytettyjä LEDejä, joissa on tinaa jaloissa. LEDien kirkkauslajit-
telua varten on laitteessa kaksi vierekkäistä koestuskosketinparia samalla virralla (10
mA). Välttämätön: pariston 9 V.
NL
Met dit testmoduul kunnen alle soorten LED`s op functie, lichtsterkte, kleur
en polariteit getest worden. De LED`s kunnen naar keuze met de volgende stromen
getest worden: ong. 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA en 50 mA. In de testcontac-
ten kunnen splinternieuwe LED`s en gebruikte LED`s met soldeerresten aan de aans-
luitbenen gestoken worden. Voor het selecteren van LED`s op gelijke lichtsterkte, zijn
2 naast elkaar liggende testbussen met gelijke stromen (10 mA) aangebracht. Noodza-
kelijk: batterij 9 V.
M087 | Testador de leds
P
Com a ajuda deste módulo torna-se possível realizar testes a todos os tipos
de díodos podendo ver se funcionam, qual o brilho, a polaridade e a cor. Os leds po-
dem ser testados com as seguintes corrente: aproximadamente 1 mA, 2,5 mA, 5 mA,
10 mA, 20 mA, 50 mA. É possível testar leds novos ou leds dessoldados ainda com
resíduos de solda nos pinos. Para facilitar a selecção de leds com brilhos iguais foram
colocados duas tomadas com a mesma corrente (10 mA) lado a lado. Necessário: bat-
teria 9 V.
M087 | Тестер для светодиодов
RUS
При помощи этого тестера вы можете проверить любой светодиод (LED)
на функциональность, яркость, цвет и полярность. Контроль светодиодов может
проводится с различными токами: 1 мА, 2,5 мА, 5 мА, 10 мА, 20 мА и 50 мА. К
контактам модуля можно подсоединить новые светодиоды или уже паяные
светодиоды с остатками припоя на ножках. Для селекции светодиодов на яркость
подготовлены два рядом стоящие измерительные гнезда с одинаковой величиной
тока (10 мА). Для питания необходимо применить: 9 Вольную батарейку.
Typische LED-Kennzeichnung
Typical LED-marking
Kemo Germany / M087 / KV001
P:Module/M087/Beschreibung/M087-18-020/DU
M087 | LED-tester
308 312
N71AU
64271
abgeflachte Seite
flattened side
kurzer Draht
short wire
D
M087 | Leuchtdioden-Tester
Mit diesem Prüfmodul können Leuchtdioden aller Art
auf Funktion, Helligkeit, Farbe und Polarität geprüft werden.
Die LED`s können wahlweise mit folgenden Strömen geprüft
werden: ca. 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA und 50 mA.
In die Prüfkontakte können fabrikneue LED`s ebenso wie
ausgelötete
LED`s
Anschlussbeinchen gesteckt werden. Zum Selektieren von
LED's auf gleiche Helligkeit sind 2 nebeneinanderliegende
Prüfbuchsen mit gleichen Strömen (10 mA) angeordnet.
Erforderlich: Batterie 9 V.
GB
With the aid of this test module it is made possible to
carry out tests with all kinds of light emitting diodes in order
to check function, brightness, colour and polarity. The LED's
could be tested optionally with following currents: approx. 1
mA, 2.5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA and 50 mA. It is feasible
to insert into the test contacts brand-new LED's as well as
soldered out LED's with residual soldering tin at the
connecting pins. In order to facilitate selection of LED's of
equal brightness, there have been placed two test sockets
with the same currents (10mA) side by side. Necessary:
battery 9 V.
Anschlussplan / Connecting plan
http://www.kemo-electronic.de
mit
Lötzinnresten
M087 | LED Tester
an
den
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kemo M087

  • Página 1 M087 | Tester de diodos luminosos M087 | Leuchtdioden-Tester Con la ayuda de este modulo, es posible comprobar el funcionamiento de Mit diesem Prüfmodul können Leuchtdioden aller Art todo tipo de LEDs y de esta manera comprobar su color, brillo, funcionamiento, polari- auf Funktion, Helligkeit, Farbe und Polarität geprüft werden.
  • Página 2 CE como juguete)! Verordnung über die Batterieentsorgung entsorgt werden (in Los módulos de KEMO se fabrican según DIN EN 60065 y cumplen Deutschland stehen bei den Verkaufsstellen für Batterien con los requerimientos de seguridad con respecto a la fabricación.
  • Página 3 Prohibited for persons under 14 years of age (it has no CE matières combustibles ou facilement inflammables (p.ex. rideaux). approval as a children's toy)! KEMO modules are manufactured according to DIN EN 60065 Selostus: and comply with the safety requirements with regard to Työnnä...
  • Página 4 модуля brinquedo de criança)! возможно только в присутствии и под надзором обученного и KEMO modulos são conforme DIN EN 60065 fabricados e cumprem ответственного персонала. a exigência de segurança da produção. Todos os necessários Не ставте данный модуль и его кабели никогда на места в близости...