Način Rada - Rowenta Mini Ceram Energy Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu, kao i savete za sigurnost pre bilo kakve upotrebe.
1 - UPOZORENJE
Veoma je važno da pažljivo pročitate ovo uputstvo i da obratite pažnju na sledeće preporuke:
• Za Vašu sigurnost ovaj uređaj je napravljen u skladu sa važećim normama i propisima (direktive o niskom naponu, elektromagnetska usklađenost, zaštita životne sredine, ...)
• Pre svake upotrebe proverite opšte dobro stanje uređaja, utikača i kabla.
• Ovaj uređaj ne smeju upotrebljavati osobe (uključujući i decu) čije su fizičke, senzorne ili mentalne sposobnosti smanjenje, ili osobe bez dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pos-
redstvom osobe odgovorne za njihovu sigurnost bile pod nadzorom i dobile prethodna uputstva u vezi sa korišćenjem ovog uređaja. Potrebno je vršiti nadzor nad decom da se ne bi
igrala sa ovim uređajem.
• Ovaj uređaj je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Zbog toga se ne sme upotrebljavati u industriji.
• Ne uključujte uređaj u prašnjavim prostorijama ili u prostorijama u kojima postoji opasnost od požara.
• Nikada ne unosite predmete u unutrašnjost uređaja (npr. igle ...)
• Ne postavljajte uređaj neposredno ispod zidne utičnice.
• Ne vucite kabl za napajanje ili uređaj, čak i kada hoćete prekinuti dotok struje u utikač iz zidne utičnice.
• Izvucite u potpunosti kabl pre svake upotrebe.
• Garancija će biti poništena u slučaju mogućih oštećenja zbog loše upotrebe uređaja.
• Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servis ili osoba sa sličnim kvalifikacijama ga mora zamenjati da bi se izbegla opasnost.
2 - VEOMA VAŽNO
• PAŽNJA: Da bi se izbeglo pregrevanje uređaja, NIKADA NE POKRIVAJTE
UREĐAJ:
• Uređaj ne upotrebljavajte u blizini kade za kupanje, tuša, lavaboa, bazena.
• Ovaj uređaj ne sme da se upotrebljava i vlažnim prostorijama.
• Ne upotrebljavajte uređaj u blizini zapaljivih predmeta i proizvoda
(zavese, sprejevi, razređivači itd.)
• Nikada ne upotrebljavajte uređaj u nagnutom ili ležećem položaju.
• Ne dodirujte uređaj mokrim rukama.
• Nikada ne puštajte vodu u uređaj.
• U slučaju daljeg odsustva: Zaustavite uređaj pritiskom na tipku A1 i isključite iz napajanja.
• Postavljanje i upotreba uređaja moraju uvek biti u skladu sa važećim propisima u Vašoj zemlji.
3 - NAPON
• Pre prve upotrebe proverite da li napon u Vašim instalacijama odgovara naponu koji je označen na uređaju i da li su instalacije prilagođene snazi koja je označena na uređaju.
• Vaš uređaj može da radi sa utikačem bez uzemljenja. Reč je o uređaju II razreda (dvostruka električna instalacija
4 - SIGURNOST
• U slučaju pregrevanja sigurnosni sistem prekida rad uređaja, potom ga opet automatično uspostavlja nakon hlađenja. Ukoliko problem ostane ili se poveća, termički osigurač defi-
nitivno zaustavi uređaj koji morate odneti u ovlašćeni servis.
5 - NAČIN RADA
Proverite pre nego što uključite Vaš uređaj:
− da li je položaj uređaja opisan u ovom uputstvu ispoštovan
− da li su u potpunosti slobodne rešetke za ulaz i izlaz vazduha
− da li je uređaj namešten u horizontalni i stabilan položaj
Nakon priključivanja uređaja na napon (kada je uređaj uključen u utičnicu), uređaj je u načinu „PRIPRAVLJENOSTI" (Zaustavljanje), tipka A1 svetli; potrošnja uređaja je manja od 0,5W.
Ova funkcija Vam omogućava da automatski postavite temperaturu na 21°C, sa režimom rada sa pola snage (1000W), da biste uštedeli na potrošnji.
Tipka A5: Termostat (na funkcijama SILENCE i MAX)
− Paleta prilagođavanja: Prilagođavanje temperature se vrši u skladu sa Vašim željama.
− Pozicija izvan leda
: ova pozicija Vam omogućava da automatski održavate temperaturu ispod 0°C u normalno izolovanim prostorijama čija zapremina odgovara moći Vašeg
uređaja.
Napomena: Da bi se poboljšala kontrola temperature, ventilacija Vašeg uređaja će raditi nekoliko sekundi sve vreme ciklusa zaustavljanja regulacije.
Zvučni signal se čuje svaki put kada pritisnete neku komandnu tipku.
Tipka A1 „STAND-BY": Rad/ Pripravljenost
Ovo dugme omogućava puštanje u rad Vašeg uređaja ili stavljanje u stanje pripravljenosti.
Ciklus hlađenja koji traje nekoliko sekundi se automatski uključi pre svakog isključivanja Vašeg
uređaja; za vreme tog ciklusa, tipka treperi.
Tipka A2 „SILENCE": 1000W regulisana „Tišina"
Ova funkcija Vam omogućava da automatski održavate temperaturu prostorije na preporučenoj temperaturi
koju možete da prilagodite pomoći tipke A5 (i to u normalno izolovanim prostorijama čija zapremina odgo-
vara moći ove funkcije).
Tipka A3 „MAX": 1800W regulisano
Ova funkcija Vam omogućava da automatski održavate temperaturu prostorije na preporučenoj temperaturi
koju možete da prilagodite pomoći tipke A5 (i to u normalno izolovanim prostorijama čija zapremina odgo-
vara moći ove funkcije).
Tipka A4 „Fonction ECO ENERGY": 1000W TIŠINA automatski regulisana na 21°C
49
).
SR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

So9050f0

Tabla de contenido