Pracovní poloha, Obrázek č. 2.4
V pracovní poloze se kompletní podvozek vyklopí nahoru a
pomocí rastrování se zavěsí do háků na spodní rukojeti.
Přeprava, Obrázek č. 2.5
Pro přepravu se odklopí Horní rukojeť, uvolní se podvozek z
háků na spodní rukojeti a nadzvednutím se sklopí pod stroj.
Nyní lze vibrační deskou pohnout.
Montáž pryžové podložky, Obrázek č. 2.6
Upínací části:
3 hexagonových šroubů M 10 x 30
3 pružinových podložek, průměr A 10 mm
Pro instalaci gumové podložky musí být stroj s gumovou
deskou umístěn na gumovou podložku.
Upevněte gumovou podložku na přední stranu pomocí upev-
ňovací tyče, šestihranného šroubu M 10x30 a tří podložek
(každá o průměru 10 mm). Všechny šrouby pevně utáhněte.
Pozor:
Používejte pouze pryžovou podložku pro vibrace štěrkového
betonu, betonové desky a podobného materiálu. Pro vibrace
štěrkopísku, kamenných odštěpků a podobného materiálu
musí být pryžová podložka odstraněna.
Tööasend, Joonis 2.4
Tööasendis pööratakse veermik tervikuna üles ja kinnitatak-
se rastriga alumisel käepidemel asuva konksu külge.
Transportimine, Joonis 2.5
Transportimiseks pööratakse ülemine käepide alla, vabasta-
takse veermik alumisel käepidemel konksu küljest ja pööra-
takse ülestõstmise teel masina alla.
Nüüd on võimalik raputusplaati liigutada.
Kummimati paigaldus, Joonis 2.6
Kinnitusdetailid:
3 kuuskant polti M 10 x 30
3 vedruseibi A 10 mm ø.
Kummimati paigaldamiseks peab masina koos kummiplaa-
diga asetama kummimati peale. Kinnitage kummimatt esi-
küljele kasutades kinnitusseadet, 3 kaheksakandilist polti M
10 x 30 ning 3 seibi diameetriga 10 mm. Keerake kõik poldid
tugevalt kinni.
Tähelepanu:
Kasutage kummimatti vaid juhul, kui tegu on betoonkivi, be-
toonplaatide või sarnase materjaliga. Kruusa, killustiku ja
muu sarnase materjali puhul tuleb kummimatt eemaldada.
109