Craftsman 919.195413 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 919.195413:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Oil Lubricated
Single Stage
Horizontal Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.195413
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N000578
9/6/07

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.195413

  • Página 1 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman N000578 9/6/07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..........2 SPECIFICATION CHART .
  • Página 3: Safety Guidelines

    SPECIFICATION TABLE Model No. 919.195413 Running HP *1.8 Bore 2.875" (73.0 mm) Stroke 2.0" (50.8 mm) Voltage-Single Phase 120/240 Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity 25 gallons (94.6 L) Approximate Cut-in Pressure 120 PSI...
  • Página 4: Risk Of Explosion Or Fire

    This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions.
  • Página 5 HAZARD RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION) What can happen How to prevent it • The compressed air directly from • Air obtained directly from the com- your compressor is not safe for pressor should never be used to breathing. The air stream may con- supply air for human consumption.
  • Página 6: Risk Of Electrical Shock

    What can happen How to prevent it • Failure to properly drain condensed • Drain air tank daily or after each water from air tank, causing rust use. If air tank develops a leak, and thinning of the steel air tank. replace it immediately with a new air tank or replace the entire compres- sor.
  • Página 7 • Repairs attempted by unqualified • Any electrical wiring or repairs personnel can result in serious required on this product should be injury or death by electrocution. performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. •...
  • Página 8: Risk From Moving Parts

    HAZARD RISK FROM MOVING PARTS What can happen How to prevent it • Moving parts such as the pulley, fly- • Never operate the compressor with wheel, and belt can cause serious guards or covers which are dam- injury if they come into contact with aged or removed.
  • Página 9 HAZARD RISK OF INJURY FROM LIFTING What can happen How to prevent it • Serious injury can result from • The compressor is too heavy to be attempting to lift too heavy an lifted by one person. Obtain assis- object. tance from others before lifting.
  • Página 10: Glossary

    GLOSSARY low level the motor will restart auto- Become familiar with these terms matically. The low pressure at which before operating the unit. the motor automatically restarts is CFM: Cubic feet per minute. called "cut-in" pressure. SCFM: Standard cubic feet per min- Cut-Out Pressure: When an air com- ute;...
  • Página 11: Assembly

    ASSEMBLY CONTENTS OF CARTON 1 - Air Compressor 2 - Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2 - Hex Nuts, 3/8-16 1 - Handle Open End 1 - Handle Grip Of Saddle 2 - Cap Screws 2 - 1/4-20 Hex Nuts 2 - Retainer Clips 2 - Flat Washers Open End...
  • Página 12: Assemble Rubber Feet

    Rotate each retaining clip clock- The wheels and wise and press down until it handle do not provide adequate clearance, stability snaps into place over the handle. or support for pulling the unit up and Retaining down stairs or steps. The unit must Clip Handle be lifted, or pushed up a ramp.
  • Página 13: Installation

    INSTALLATION LOCATION OF THE AIR Make sure the outlet being used has the same configuration as the COMPRESSOR grounded plug. DO NOT USE AN • Locate the air compressor in a ADAPTER. See illustration. clean, dry, and well ventilated area. Plug •...
  • Página 14: Voltage And Circuit Protection

    Instead of using an extension cord, Circuit is equipped with a 15 amp increase the working reach of the circuit breaker or 15 amp time air hose by attaching another length delay fuse. NOTE: If compressor of hose to its end. Attach additional is connected to a circuit protect- lengths of hose as needed.
  • Página 15: Operation

    OPERATION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Auto(I)/Off(O) Switch Pressure Switch Safety...
  • Página 16 To restart: Air Compressor Pump (not shown): Place the Compresses air into the air tank. Reset Auto/Off Working air is not available until the Button lever in the compressor has raised the air tank "Off" pos- pressure above that required at the air tion.
  • Página 17 Move the Auto/Off switch to "Auto" Risk of unsafe position. The compressor will start. operation. Compressed air from the unit may Run the compressor for 20 min- contain wa ter condensation and utes. Make sure the drain valve oil mist. Do not spray un fil tered air is open and there is minimal air at an item that could be damaged pressure build-up in tank.
  • Página 18: Maintenance

    MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Before Daily Every Every Every Every Yearly each after hours hours hours hours each Check Safety Valve • Drain Tank • Oil Leaks • Check Pump Oil • Change Pump Oil • Unusual Noise and/ • or Vibration Air Filter •...
  • Página 19: To Drain Tank

    Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure This compressor that the safety valve operates freely. If was shipped with the valve is stuck or does not operate oil in the pump crankcase. Check smoothly, it must be replaced with the oil before operating air compressor, same type of valve.
  • Página 20: Air Filter Inspection And Replacement

    NOTE: Use 30W compressor oil or a Remove belt guard. heavy duty SAE 30W, non-detergent, Place a straightedge against the SF grade or better oil DO NOT use outside of the flywheel and the multi-weight automotive engine oils, motor drive pulley. they will reduce compressor life.
  • Página 21: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REPAIR Unscrew the check valve (turn OPERATIONS NOT LISTED MUST BE counterclockwise) using a 7/8" PERFORMED BY TRAINED SERVICE (22 mm) open end wrench. Note TECHNICIAN. the orientation for reassembly. Risk of Unsafe Using a screwdriver, carefully Operation.
  • Página 22: To Replace Regulator

    Using an adjustable wrench, rotate PRESSURE SWITCH - the pressure switch assembly as REPLACEMENT shown. Risk of Bursting. Tank Pressure loads Regulator Pressure beyond design limits may cause Gauge tank rupture or explosion. Pressure switch operation is related to motor HP, tank rating, and safety valve setting.
  • Página 23: Storage

    TO REPLACE BELT Risk of Unsafe Operations. Serious injury or damage may occur if Wing Nut parts of the body or loose items get caught in moving parts. Never operate the unit with the belt guard removed. The belt guard should be removed only when the compressor is unplugged.
  • Página 24 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
  • Página 25 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is Prolonged excessive use Decrease amount of air usage. not supplying of air. enough air Compressor is not large Check the accessory air requirement. to operate enough for air requirement. If it is higher than the SCFM or accessories pressure supplied by your air compressor, you need a larger...
  • Página 26 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Fuse blown, circuit breaker Check fuse box for blown fuse run (continued) tripped. and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
  • Página 27 PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator knob Damaged regulator. Replace. has continuous air leak. Regulator will Damaged regulator. Replace. not shut off air outlet. 27 - ENG N000578...
  • Página 28: Garantía

    Esta garantía le otorga derechos específicos y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.195413 Potencia de trabajo *1,8 Diámetro interior 73,0 mm (2,875 pulg.) Carrera 50,8 mm (2 pulg.)
  • Página 29: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
  • Página 30 • Si las chispas eléctricas del com- • Si se pulverizan materiales inflamables, presor entran en contacto con vapores ubique el compresor al menos a 6,1 m inflamables, pueden encenderse, pro- (20 pies) del área de pulverización. Se vocando un incendio o una explosión. puede necesitar manguera adicional.
  • Página 31: Riesgo De Explosión

    PELIGRO RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir una pérdida o der- • Coloque siempre el compresor en un rame de aceite, lo que podría provocar tapete protector cuando lo transporte, peligro de incendio o inhalación, lesio- para proteger al vehículo de daños...
  • Página 32: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de podría causar lesiones graves y daño a neumáticos para controlar la presión la propiedad. de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
  • Página 33 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de seguridad puede provocar lesiones en los tejidos certificado: anteojos de seguridad blandos de la piel expuesta y puede ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con pro- impulsar suciedad, astillas, partículas tección lateral al usar el compresor.
  • Página 34 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su com- • Revise y comprenda todas las instruc- presor de aire podría producir lesiones ciones y advertencias de este manual. graves o la muerte, a usted mismo o a •...
  • Página 35: Glosario

    GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, como punto bajo, el motor volverá a arran- antes de operar la unidad: car automáticamente. La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente, se CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos llama presión "mínima de corte". por minuto.
  • Página 36: Ensamblado

    ENSAMBLADO la montura. CONTENIDO DE LA CAJA 1 - Compresor de aire 2 - Ruedas 2 - Pernos con resalto, 3/8-16 pulg. 2 - Tuercas hexagonales, 3/8-16 pulg. 1 - Manija 1 - Agarradera de manija 2 - Tornillo de cabeza cubierta 2 - Tuercas hexagonales 1/4-20 Extremo Abierto 2 - Clips de retén...
  • Página 37: Ensamble De Las Patas De Caucho

    Girar cada sujetador en el sentido ENSAMBLE DE LAS PATAS DE del reloj y presionarlos hasta que CAUCHO enganchen en posición en el asa. Instale las patas de goma con los tornillos, arandelas planas y tuercas Sujetadores provistas, tal como se muestra en la figura anterior.
  • Página 38: Instalación

    INSTALACIÓN Inspeccione el enchufe y su cordón LUBICACIÓN DEL COMPRESOR antes de cada uso. No use si existi- DE AIRE eran signos de daños. • Ubicar el compresor de aire en un Si las instrucciones de conexión a tierra lugar limpio, seco y bien ventilado. no fueran completamente compren- •...
  • Página 39: Protección Del Voltaje Y Del Circuito

    MOTOR DE DOBLE VOLTAJE PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DEL 120/240 CIRCUITO Este modelo tiene motor de doble voltaje, Acerca del voltaje y la mínima cantidad de para 120 y 240 voltios. Viene cableado circuitos requeridos, refiérase al cuadro de para 120V; pero puede convertirse para especificaciones.
  • Página 40: Operación

    OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
  • Página 41: Cómo Utilizar Su Unidad

    Sistema de enfriamiento (no mostrado): Filtro para la entrada del aire (no Este compresor contiene un sistema de mostrado): Este filtro está diseñado para avanzada para el control de enfriamiento. limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho En el núcleo de este sistema de enfria- filtro debe estar siempre limpio y los orifi- miento hay un ventilador especialmente cios de ventilación libres de obstrucciones.
  • Página 42 NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta Riesgo de percibir el "clic" que impide el escape del aire Explosión. Demasiada presión de aire podrá ser la de la conexión rápida. causa de riesgo de explosión. Verifique Enchufe el cable de alimentación en los valores de máxima presión dados el tomacorriente del ramal del cir- por el fabricante de las herramientas...
  • Página 43: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes Diariamente Cada Cada Cada Cada Anualmente o luego de cada horas horas horas horas cada uso Verifique la válvula de • seguridad Drenaje del tanque • Pérdidas de aceite • Verifique el aceite de la •...
  • Página 44: Cómo Drenar El Tanque

    CÓMO DRENAR EL TANQUE ACEITE Riesgo de Este compresor fue operación enviado con aceite en insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques la caja del motor de la bomba. Controle de aire contienen aire de alta presión. el nivel de aceite antes de poner en Mantenga la cara y otras partes del funcionamiento el compresor de aire, cuerpo lejos de la salida del drenaje.
  • Página 45: Filtro De Aire Inspección Yreemplazo

    Para verificar la alineación ejecute los Cambio siguientes pasos: Colocar la unidad en una superficie Desenchufe el compresor de aire de nivelada. su fuente de alimentación. Extraiga el tapón del aceite (A). Remueva la defensa de la correa. Extraiga del tapón de drenaje del Coloque una regla contra el lado exte- aceite (B) y drene el aceite en un rior del volante y la polea de empuje...
  • Página 46: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES SERVICIO Y AJUSTETODO TIPO DE Usando un destornillador, empuje MANTENIMIENTO Y REPARACIONES con cuidado el disco de la válvula NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, hacia arriba y hacia abajo. NOTA: DEBERÁN SER EFECTUADOS POR El disco de la válvula debe moverse PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.
  • Página 47: Para Reemplazar El Regulador

    Extraiga la salida el manómetro de PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR presión, el manómetro del tanque y Libere toda la presión del aire del la conexión rápida (si estuviese equi- tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la pada) del regulador. sección Mantenimiento. Extraiga el regulator.
  • Página 48: Almacenaje

    Afloje las tuercas mariposa de la placa Extraiga la correa. sujetadora e incline el motor para per- Reemplace la correa. NOTA: La correa mitir la remoción fácil de la correa. deberá centrarse sobre las ranuras del volante y la polea del motor. Gire la tuerca mariposa sobre la placa soporte hasta que haga contacto con la arandela, más una vuelta adicional.
  • Página 49: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 50 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de aire en la Posible defecto en la Opere manualmente la válvula de válvula de seguridad válvula de seguridad. seguridad, extrayéndola por su anillo. Si la válvula pierde, deberá ser reemplazada. El compresor no Excesivo y prolongado uso Disminuya la cantidad de uso de esta suministrando del aire.
  • Página 51 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona Fusible quemado, disyuntor Inspeccione la caja de fusibles abierto. para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado.
  • Página 52 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Sonido a chiflido La bomba del compresor no Ver "verificacion del aceite" en la tiene aceite. sección Mantenimiento. Correa suelta Afloje la tuerca mariposa y luego ajústela hasta que contacte a la arandela plana, más un giro. El regulador tiene una Regulador dañado.
  • Página 53: Notes/Notas

    NOTES / NOTAS 57 - SP N000578...
  • Página 54 NOTES / NOTAS 58- SP N000578...
  • Página 55: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Felicitaciones por hacer una compra designed and manufactured for years ® inteligente. Su nueva unidad Craftsman of dependable operation. But like all está diseñada y fabricada para años de products, it may require repair from time operación confiable; pero como todos to time.
  • Página 56 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido