Página 1
• Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D27741 Rev. 1 8/15/03...
Página 2
WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®...
Página 3
SPECIFICATION CHART Model No. 919-167341 Max. Developed HP Bore 2.375" Stroke 1.35" Voltage-Single Phase 120V/60HZ Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It Always operate the compressor in a well...
Página 5
HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Drain tank daily or after each use.
Página 6
HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly Never operate compressor with it may cause electric shock.
Página 7
HAZARD WARNING: RISK OF BURNS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Touching exposed metal such as the Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns.
Página 8
HAZARD WARNING: RISK OF SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Always place compressor on a Oil can leak or spill and could result in protective mat when transporting to fire or breathing hazard;...
Página 9
GLOSSARY When the tank pressure drops to a Become familiar with these terms certain low level the motor will restart before operating the unit. automatically. The low pressure at CFM: Cubic feet per minute. which the motor automatically SCFM: Standard cubic feet per restarts is called "cut-in"...
Página 10
ASSEMBLY Install the four screws, two on Contents of Carton each side. 1 - Air Compressor Tighten securely. 1 - Handle Assemble Wheels 1 - Grip Handle It will be 4 - Self Tapping Screw necessary to 2 - Wheels brace or support one side of the unit when installing the wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16...
Página 11
INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in UNIT accordance with all local codes and ordinances. Location of the Air Compressor Make sure the outlet being used Locate the air compressor in a clean, has the same configuration as dry and well ventilated area.
Página 12
Extension Cords Voltage and Circuit Protection Using extension cords is not Refer to the Parts Manual for the recommended. The use of extension voltage and minimum branch circuit cords will cause voltage to drop requirements. resulting in power loss to the motor Risk of Unsafe and overheating.
Página 13
OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Outlet Pressure Gauge: The outlet Description of Operation pressure gauge indicates the air Become familiar with these controls...
Página 14
Air Compressor Pump (not Motor Overload Protector: The shown): Compresses air into the motor has an automatic reset thermal air tank. Working air is not available overload protector. If the motor until the compressor has raised the overheats for any reason, the air tank pressure above that overload protector will shut off the required at the air outlet.
Página 15
Open the drain valve fully How to Start: (counter-clockwise) to permit air Turn the On/Auto/Off lever to to escape and prevent air "AUTO" and allow tank pressure pressure build up in the air tank during the break-in period. to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out"...
Página 16
MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or Before Every Every after each Yearly each hours hours ● Check Safety Valve ● Drain Tank ● Air Filter ● Air compressor pump intake ● and exhaust valves 1- more frequent in dusty or humid conditions To Check Safety Valve Risk of Unsafe Operation.
Página 17
After the water has been drained, water and squeeze dry. close the drain valve (clockwise). Replace air filter. The air compressor can now be Replace filter cover. stored. NOTE: If the air filter is extremely NOTE: If drain valve is plugged, dirty it will need to be replaced.
Página 18
SERVICE AND ADJUSTMENTS All maintenance and repair operations not listed must be Outlet Tube performed by Trained Service Pressure Technician. Relief Check Tube Valve Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts.
Página 19
12. Replace the outlet tube and Remove the outlet pressure tighten nuts. gauge, tank pressure gauge, and quick connect (if equipped) from 13. Replace shrouds and console. the regulator. 14. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Remove the regulator. Operation section.
Página 20
STORAGE Risk of Bursting. Before you store the air compressor, make sure you do the following: Water will condense in the air tank. If not Review the "Maintenance" drained, water will corrode and section on the preceding pages and perform scheduled weaken the air tank causing a risk maintenance as necessary.
Página 21
TROUBLESHOOTING Risk of Unsafer Operation. Performing repairs may expose voltage sources, moving parts, or compressed air sources. Personal injury may occur. Before servicing: Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
Página 22
PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
Página 23
PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator will Replace. Damaged regulator. not shut off air outlet. Motor will not Motor overload protection Let motor cool off and run. overload switch will switch has tripped. automatically reset. Tank pressure exceeds Motor will start automatically when tank pressure drops pressure switch "cut-in"...
Página 24
GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
Página 25
CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-167340 Máx. HP desarrollado Diámetro interior 2,375 po (60,4 mm) Carrera 1,35 po (34,3 mm) Tensión monofásica 120V/60HZ Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 33 Galones (124,9 litros) Presión de corte de entrada Presión de corte de salida SCFM a 40 psig...
Página 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ...
Página 27
PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENTA, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? 1. Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque, siendo la causa del óxido cada uso.
Página 28
PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.
Página 29
PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación.
Página 30
PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL COMPRESOR (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? El aceite puede derramarse y ello podría Deposite el compresor sobre una alfombrilla resultar en serias lesiones o la muerte debido al protectora cuando lo transporte.
Página 31
GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando el Familiarícese con los siguientes términos, motor está apagado, la presión del tanque antes de operar la unidad: de aire baja a medida que usted continúa CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos usando su accesorio. Cuando la presión por minuto.
Página 32
ENSAMBLADO Contenido de la caja Inserte la mango en la montura del compresor y alinee los orificios de 1- Compresor de aire los dos tornillos a cada lado. 1- Manija Instale los cuatro tornillos, dos a 1- Agarradera de manija cada lado.
Página 33
INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma Ubicación del compresor de aire configuración que el enchufe de conexión a tierra. Ubique al compresor de aire en una zona NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver limpia, seca y bien ventilada.
Página 34
Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito No se recomienda la utilización de cables Acerca del voltaje y la mínima cantidad de de extensión eléctrica. El uso de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de extensión eléctrica originará una caída de especificaciones.
Página 35
OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Página 36
Válvula reguladora: Cuando el Protección para sobrecarga del motor: compresor de El motor tiene un protector de sobrecarga aire se térmico de reposición automática. Si el encuentra motor se sobrecalienta por alguna razón, funcionando, la el protector de sobrecarga apagará el válvula motor.
Página 37
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la Cómo poner en marcha: posición "ON/AUTO". El compresor se Mueva la palanca On/Auto/Off a la pondrá en marcha. posición "AUTO" y deje que se 5. Haga funcionar el compresor durante 15 incremente la presión del tanque. El minutos.
Página 38
MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Cada Diariamente Cada Anualmente o luego de de cada cada uso horas horas ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● ● Filtro de aire Válvulas de entrada y escape de ● la bomba del compresor de aire 1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.
Página 39
Si está sucio enjuague el filtro de aire Riesgo de con agua tibia y exprímalo hasta que Explosión. Dentro seque. del tanque se producirá condensación Reponga el filtro de aire y su retén. de agua. Si no drena, el agua lo corroerá...
Página 40
SERVICIO Y AJUSTES Todo tipo de mantenimiento y Tubo de Tuerca operaciones de reparación no salida mencionados, deberán ser efectuados por personal técnico especializado. Tubo aliviador de presión Riesgo de Válvula Operación reguladora Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada.
Página 41
12. Vuelva a instalar la tubería de salida y la conexión rápida (si estuviese ajuste las tuercas. equipada) del regulador. 13. Reponga el recubrimiento y la Extraiga el regulator. consola. Aplique sellador para caños al niple. 14. Ejecute el procedimiento de puesta Regulador en marcha.
Página 42
ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de Revise la sección "Mantenimiento" aire. Si no se drena, ella de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de corroerá...
Página 43
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
Página 44
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva de Es normal que ocurra algún La lectura de la presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
Página 45
CAUSA PROBLEMA CORRECCIÓN El motor no Deje enfriar el motor y el El interruptor de protección des interruptor de sobrecarga se funciona. obrecarga del motor se ha reajustará automáticamente. abierto. El motor arrancará automáticamente La presión del tanque excede cuando la presión del tanque caiga la presión de "corte máximo"...
Página 47
Congratulations on making a smart Felicitaciones por hacer una compra purchase. Your new Craftsman ® product is inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está designed and manufactured for years of diseñada y fabricada para años de operación dependable operation. But like all confiable;...
Página 48
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.