Publicidad

Enlaces rápidos

VF5022
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the VF Furniture series from Sanus Systems. The
VF5022 & VF5023 units are designed to support audio and video accessory
equipment. The units are NOT designed to support a television.
VF5022: Weight capacity for each shelf is 34 kg (75 lbs), maximum capacity for
the entire unit is 68 kg (150 lbs).
VF5023: Weight capacity for each shelf is 34 kg (75 lbs), maximum capacity for
the entire unit is 102 kg (225 lbs).
CAUTION:
not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause
property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems
Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for
damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
CAUTION:
frame walls only! The wall must be capable of supporting up to five times the
weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts about the
ability of the wall to support the monitor, contact Sanus Systems Customer
Service, or a qualified contractor.
WARNING!
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
.003134.eps
VF - Series front page graphics
VF5022 & VF5023
Do not use this product for any purpose
This product is designed for use in wood
This product contains small items that
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
.003134.eps
VF - Series front page graphics
(6901-170186 <03>)
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi un meuble VT de Sanus Systems. Les unités VF5022 et
VF5023 ont été conçues pour supporter des équipements audio et vidéo
accessoires. Cette unité N'est PAS conçue pour supporter un téléviseur.
VF5022: la capacité pondérale de chaque étagère est de 34 kg, la capacité
maximale de l'unité entière est de 68 kg.
VF5023: la capacité pondérale de chaque étagère est de 34 kg, la capacité
maximale de l'unité entière est de 102 kg.
ATTENTION:
fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si
vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant
à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus
Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des
dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
ATTENTION:
les murs à chevrons en bois! Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à cinq fois le
poids de l'ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du
mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Sanus ou
un artisan qualifié.
AVERTISSEMENT!
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu
cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge!
VF5023
N'utilisez pas ce produit à une
Ce produit n'est conçu que pour
Ce produit contient

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanus Foundations VF Serie

  • Página 1 .003134.eps .003134.eps VF - Series front page graphics VF - Series front page graphics VF5022 & VF5023 (6901-170186 <03>) VF5023 VF5022 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Thank you for choosing the VF Furniture series from Sanus Systems. The VF5022 &...
  • Página 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS SORGFÄLTIG AUF INSTRUÇÕES Vielen Dank, dass Sie sich für die Möbel-Serie VF von Sanus Systems Obrigado por escolher mobiliário da série VF da Sanus Systems. As unidades entschieden haben.
  • Página 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE QUESTE ISTRUZIONI INSTRUKSJONENE Grazie per aver scelto la serie arredamento VF della Sanus Systems. Le unità Takk for at du har valgt VF Furniture-serien fra Sanus Systems. VF5022- og VF5022 e VF5023 sono state progettate per sostenere accessori audio e video.
  • Página 4 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ Tack för att du valt möbelserien VF från Sanus Systems. Enheterna VF5022 och VF5023 är konstruerade för att bära tillbehör till ljud- och videoutrustning. Dziękujemy za wybór mebli z serii VF firmy Sanus Systems. Regały VF5022 i Enheterna är INTE konstruerade för att bära en TV-apparat.
  • Página 5 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN 重要安全说明 – 保存这些说明 Sanus Systems'ın VF Mobilya serisini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. VF5022 感谢您选择 Sanus Systems 的 VF 家具系列产品。VF5022 和 VF5023 单 ve VF5023 birimleri, ses ve görüntü ekipmanlarını desteklemek üzere 元适合支承音频和视频附件设备。这些单元不是为支承电视而设计的。 tasarlanmıştır. Birimler televizyon için KULLANILAMAZ. VF5022: 各架板的承重能力为 34 kg(75 磅),整个单元的最大承重能力 VF5022: Her raf için ağırlık kapasitesi 34 kg (75 lbs.), birimin tamamı için 为 68 kg(150 磅)。...
  • Página 6 1/8 in. Supplied Parts and Hardware Parti ed elementi di montaggio in dotazione Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact componenti e che gli stessi non siano danneggiati.
  • Página 7 Dostarczone części i osprzęt Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj się z obsługą klienta firmy Sanus Systems. Nigdy nie używaj uszkodzonych części! Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfiguracji. Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konfiguracji.
  • Página 8 [03] VF5022 x 1 VF5023 x 1 [01] [02] VF5022 x 2 VF5022 x 1 [06] VF5023 x 2 VF5023 x 1 VF5022 x 1 VF5023 x 1 [04] [05] VF5022 x 4 VF5022 x 4 VF5023 x 6 VF5023 x 4 [08] [07] VF5022 x 2...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    [13] [14] VF5022 x 2 VF5022 x 2 VF5023 x 2 VF5023 x 2 [15] [16] [17] [18] [19] VF5022 x 1 VF5022 x 1 VF5022 x 1 VF5022 x 1 VF5022 x 8 VF5023 x 1 VF5023 x 1 VF5023 x 1 VF5023 x 1 VF5023 x 12...
  • Página 10 1/8 in. Wood Stud Mounting Installazione su muro con intelaiatura in legno CAUTION: PRECAUZIONE: Do not over-tighten the lag bolts [21]. Non serrare eccessivamente Tighten the lag bolts [21] only until the washers [20] are pulled against the wall le viti [21]. Serrare le viti [21] solo fino a quando le rondelle [20] vengono tirate plate [08].
  • Página 11 Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym UWAGA: Wkrętów montażowych [21] nie należy dokręcać za mocno. Śruby [21] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [20] do płyty ściennej [08]. Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 mm (5/8 cala). UWAGA: Użyć...
  • Página 12 < 99 cm (39 in.) ≥ 40 cm (16 in.) 40 cm (16 in.) 40 cm (16 in.) [08] 6901-170186 <03>...
  • Página 13 50 mm (2.0 in.) 45 mm (1.75 in.) [20] [08] [21] 002314.eps VF50xx - Mount to wood stud 6901-170186 <03>...
  • Página 14 [08] [03] unt to wood stud [03] + [08] 002570.eps VF50xx - Assemble lo 6901-170186 <03>...
  • Página 15 [28] [05] [23] [22] [06] [05] [23] [22] [03] + [08] 1.5 mm (1/16 in.) [05] [23] 2354.eps 6901-170186 <03> 50xx - Assemble backplates...
  • Página 16 [28] 002566.eps Carpenter’s Square [06] [01] [01] [03] + [08] 002355.eps VF50xx - Assemble side columns 002355.eps VF50xx - Assemble side columns 6901-170186 <03>...
  • Página 17 [28] [02] [25] [15] [24] [16] 002356.eps VF50xx - Attach center column 6901-170186 <03>...
  • Página 18 1/8 in. CAUTION: FORSIGTIG: Do not overtighten the lag Undgå at overspænde bolts! Tighten the lag bolts [21] only until the washers [20] are pulled against mellemboltene! Spænd kun mellemboltene [21], indtil spændeskiverne [20] er the wall plate [03] + [08]. trukket helt ind mod vægpladen [03] + [08].
  • Página 19 [08] 50 mm (2.0 in.) 45 mm (1.75 in.) [03] + [08] [20] [21] 6901-170186 <03>...
  • Página 20 [28] NOTE: Tighten only the BOTTOM fastener [26] in each rail [04] at BEMÆRK! Stram kun den NEDERSTE fastgøring [26] på hver skinne [04] på nuværende tidspunkt. this time. CAUTION: FORSIGTIG: Do NOT mount the top shelf higher than Monter ikke den øverste hylde 99 cm (39 in.) above the floor.
  • Página 21: Vf5022 X

    VF5022 VF5023 [04] [26] [04] + [26] 002372.eps VF50xx - install shelf cars < 99 cm (39 in.) 6901-170186 <03>...
  • Página 22: Vf5022 X

    VF5022 VF5023 [19] [09] 002373.eps VF50xx - install stand-offs 002373.eps VF50xx - install stand-offs 6901-170186 <03>...
  • Página 23: Vf5022 X

    VF5022 VF5023 [09] [27] 002577.eps VF50xx - Rubber bumper 6901-170186 <03>...
  • Página 24 CAUTION: FORSIGTIG: Do NOT mount the top shelf Monter ikke den øverste higher than 99 cm (39 in.) above the floor. hylde højere end 99 cm over gulvet. ATTENTION: OBSERVERA: NE PAS monter Montera INTE den l’étagère supérieure à une hauteur dépassant 99 cm à partir du sol. översta hyllan högre än 99 cm (39 tum) över golvet.
  • Página 25: Vf5022 X

    < 99 cm (39 in.) VF5022 VF5023 002376.eps VF50xx - install shelf support and shelf [09] 6901-170186 <03>...
  • Página 26 [28] NOTE: Tighten all the fasteners [26] in each rail [04] at this time. BEMÆRK! Stram alle fastgøringer [26] på hver skinne [04] på nuværende tidspunkt. REMARQUE : serrer tous les boulons [26] sur chaque rail [04] maintenant. OBS! Dra åt alla fästen [26] i respektive skena [04] i detta läge. HINWEIS: Ziehen Sie zu diesem Zeitpunkt alle Schrauben [26] in ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Página 27: Vf5022 X

    VF5022 VF5023 [26] VF5022 VF5023 6901-170186 <03>...
  • Página 28 VF5022 VF5023 [10], [11], [12] 6901-170186 <03>...
  • Página 29 VF5022 VF5023 6901-170186 <03>...
  • Página 30 NOTE: For clarity, the shelves and shelf brackets are not shown. OBS! Hyllorna och hyllkonsolerna visas inte för att förtydliga förfarandet. REMARQUE : pour plus de clarté, les étagères et les pattes de fixation ne sont pas illustrées. ПРИМЕЧАНИЕ. Полки и кронштейны не показаны для большей ясности.
  • Página 31 [13], [14] 6901-170186 <03> 002378.eps...
  • Página 32 [28] [24] [07] [17] [18] tall caps and covers 6901-170186 <03>...
  • Página 33 This page intentionally left blank. Page laissée vierge intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Esta página deixada em branco intencionalmente. Deze pagina werd leeg gehouden. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Σκόπιμα κενή σελίδα. Denne siden skal være blank.
  • Página 34 Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.

Este manual también es adecuado para:

Vf5022Vf5023

Tabla de contenido