Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LED-Nachtlicht LIV 6898
D
Mit Dämmerungsautomatik (Fig. A1). Schaltet sich bei eintretender Dunkelheit automatisch ein.
Bedienung
Stecken Sie das LED-Nachtlicht in eine Steckdose.
Solange das Gerät in der Steckdose verbleibt, schaltet sich bei Dunkelheit (< 10 Lux) das Licht
automatisch ein. Das Nachtlicht schaltet sich selbstständig aus, sobald ein Wert von 10 Lux
überschritten wird.
Gerät nicht hintereinander stecken.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten
sind gesetzlich dazu verpfl ichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten
Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Technische Daten
Netzanschluss
Dämmerungsschalter
Anschlusslast
Leuchtmittel
Schutzart
Prüfzeichen
Abmessungen
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
LED-nachtlampje LIV 6898
NL
Met automatische schemerschakelaar (fi g. A1). Gaat automatisch aan als het donker wordt.
Bediening
Steek het LED-nachtlampje in een stopcontact.
Zolang het apparaat in het stopcontact zit, gaat de verlichting automatisch aan bij schemering (< 10 lux).
Het nachtlampje gaat automatisch uit bij een waarde van meer dan 10 lux.
Nooit meerdere apparaten op elkaar steken.
Recycling
Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden
afgevoerd. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.
Technische gegevens
Netaansluiting
Schemerschakelaar
Aansluitwaarde
Lichtbron
Beschermingsgraad
Keurmerk
Afmetingen
Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden.
Luz nocturna con LED LIV 6898
E
Con control crepuscular automático (Fig. A1). Se conecta automáticamente si hay oscuridad.
Manejo
Enchufe la luz nocturna con LED en una toma de corriente.
Cuando el equipo está conectado a la toma de corriente, la luz se enciende automáticamente si hay
oscuridad (< 10 Lux). La luz nocturna se desconecta automáticamente en cuanto se supera el valor de
10 Lux.
Non collegare più dispositivi in serie.
Indicaciones de reciclaje
Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica. Los propietarios de equipos usados
están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva. Solicite información
a su administración municipal o regional.
Características técnicas
Alimentación
Interruptor crepuscular
Carga de conexión
Bombillas
Grado de protección
Marca de conformidad
Medidas
Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y visuales sin previo aviso.
A
230 V ~, 50 Hz
ca. 10 Lux
max. 3680 W
4 x 0,06 W
IP 20
GS Intertek
ca. B 55 x H 55 x T 70 mm
230 V ~, 50 Hz
ca. 10 lux
max. 3680 W
LED - 4 x 0,06 W
IP 20
GS Intertek
ca. b 55 x h 55 x d 70 mm
230 V ~, 50 Hz
10 Lux aprox.
máx. 3680 W
4 LED 0,06 W
IP 20
GS Intertek
an. 55 x al 55 x pr 70 mm aprox.
LED-nattbelysning LIV 6898
S
Med skymningsautomatik (fi g. A1). Tillkopplas automatiskt när det börjar bli mörkt.
Användning
Sätt LED-nattbelysningen i ett eluttag.
Så länge enheten sitter i eluttaget tänds belysningen automatiskt vid mörker (< 10 lux).
Nattbelysningen släcks automatiskt så snart ett värde på 10 lux överskrids.
Koppla inte in fl era enheter i ett och samma uttag.
Information om återvinning
1
Denna enhet får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet. Ägare till gamla enheter är enligt
lag skyldiga att avfallshantera denna enhet på ett korrekt sätt. Information får du från din
stads- eller kommunförvaltning.
Tekniska uppgifter
Nätanslutning
Skymningsrelä
Maximal belastning
Ljuskälla
Kapslingsklass
Kontrollmärkning
Mått
Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemässiga ändringar utan föregående
meddelande.
LED-nattlys LIV 6898
N
Med skumringsautomatikk (fi g. A1). Kobles inn automatisk ved mørkets frembrudd.
Bruksanvisning
Sett LED-nattlyset inn i et vegguttak.
Så lenge enheten står i vegguttaket, kobles lyset inn automatisk ved mørkets frembrudd (< 10 lux).
Nattlyset kobles ut automatisk, så snart verdien på 10 lux overskrides.
Ikke koble fl ere enheter til samme uttak.
Om resirkulering
Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall. Eiere av kasserte
enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene. Ta kontakt
med kommunen for nærmere informasjon.
Tekniske data
Strømforsyning
Skumringsrelé
Tilkoblingsspenning
Lyskilde
Kapslingsgrad
Sertifi sering
Mål
Med forbehold om tekniske og utseendemessige endringer uten forvarsel.
LED-yövalo LIV 6898
FIN
Hämäräautomatiikalla (kuva A1). Kytkeytyy automaattisesti päälle pimeän tullessa.
Käyttö
Liitä LED-yövalo pistorasiaan.
Niin kauan kun laite pysyy pistorasiassa, valo kytkeytyy automaattisesti päälle pimeällä (< 10 Lux).
Yövalo sammuu automaattisesti heti, kun 10 luksin arvo ylitetään.
Älä liitä laitteita peräkkäin.
Kierrätysohjeet
Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa. Käytettyjen laitteiden
omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi
tai kuntasi virastosta.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
Hämäräkytkin
Liitäntäkuorma
Lamppu
Kotelointiluokka
Tarkastusmerkintä
Mitat
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään.
Светодиодный ночной светильник LIV 6898
RUS
Cu comutator de întuneric și lumină automat (Fig. A1). Se aprinde automat când se întunecă.
Operarea
Introduceţi lampa de noapte cu LED în priză.
Atât timp cât aparatul rămâne conectat la priză, lumina se aprinde automat când se întunecă
(< 10 Lux). Lampa de noapte se oprește automat atunci când valoarea de 10 lux este depășită.
Не включайте несколько устройств друг за другом.
Указания по утилизации
Данный прибор не подлежит утилизации вместе с бытовыми отходами. Согласно закону
владельцы отслуживших свой срок устройств обязаны утилизировать их надлежащим
образом. Дополнительные сведения можно получить в местном городском или
муниципальном управлении.
Технические характеристики
Сетевое питание
Сумеречный выключатель
Нагрузка при подключении
Осветительное средство
Степень защиты
Знак технического контроля
Габариты
Внесение изменений в технические и оптические параметры выполняется без уведомления.
Gutkes GmbH
Rehkamp 13
Fax: +49 (0)511/95 85 805
30853 Langenhagen
www.gev.de
Deutschland
service@gev.de
Typ:
LIV 006898
230 V ~, 50 Hz
ca 10 lux
max. 3680 W
LED – 4 x 0,06 W
IP 20
GS Intertek
ca B 55 x H 55 x D 70 mm
230 V ~, 50 Hz
ca. 10 lux
maks. 3680 W
LED – 4 x 0,06 W
IP 20
GS Intertek
ca. B 55 x H 55 x D 70 mm
230 V ~, 50 Hz
n. 10 lux
kork. 3680 W
LED - 4 x 0,06 W
IP 20
GS Intertek
n. L 55 x K 55 x S 70 mm
230 В ~, 50 Гц
прибл. 10 люкс
макс. 3680 Вт
светодиод – 4 х 0,06 Вт
IP 20
GS Intertek
прибл. Ш 55 x В 55 x Г 70 мм

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GEV LIV 6898

  • Página 1 GS Intertek Mitat n. L 55 x K 55 x S 70 mm Luz nocturna con LED LIV 6898 Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. Con control crepuscular automático (Fig. A1). Se conecta automáticamente si hay oscuridad. Manejo Enchufe la luz nocturna con LED en una toma de corriente.
  • Página 2 Pasiliekama teisė nepranešus daryti techninius ir vizualinius pakeitimus. Világítótest LED - 4 x 0,06 W Védelmi besorolás IP 20 Lampă de noapte cu LED LIV 6898 Tanúsító-jelölés GS Intertek Cu comutator de întuneric și lumină automat (Fig. A1). Se aprinde automat când se întunecă. Méretek kb.