GB
Description
ERGO1 and PLANO1 are radio transmitters for the remote control of
the "NEO" series of tubular motors with built-in radio receivers and the
"TT" series of MINDY control units. They use a transmission frequen-
cy of 433.92 MHz and ROLLING CODE technology to ensure maxi-
mum security. Their estimated range is 200m in the open and 35m
inside buildings.
Installing PLANO1
PLANO1 should not be installed near metal structures, which could
reduce its range, together with a reduction in the battery charge.
Before installing PLANO1, therefore, check the operating range is
adequate.
Memorising the transmitters
All the memorisation sequences must be completed within the programmed time limits.
Programming via radio may be done on all the receivers within the range of the transmitter; only the one involved in the operation should be kept switched on, therefore.
Memorising the first transmitter
If no transmitter has been entered into the memory of the receivers, the first one should be entered as follows:
1. As soon as the receiver is powered, 2 long beeps will sound *
2. Within 5 seconds press and hold down button ■ of the transmitter (for approx. 3 seconds)
3. Release button ■ when you hear the first of the 3 beeps confirming memorisation
* If the receiver already contains codes, 2 short beeps will be heard when it is switched on; in this case, proceed with the instructions shown in the following table.
Memorising other transmitters
When one or more transmitters have already been memorised, others may be enabled as follows:
1. Press and hold down button ■ of the new transmitter until you hear a beep (after about 5 seconds)
2. Press button ■ of a previously enabled transmitter slowly three times (old)
3. Press button ■ of the new transmitter again.
At the end, 3 beeps will indicate that the new transmitter has been memorised correctly.
N.B.: If the memory is full (14 codes), 6 beeps will indicate that the transmitter can no longer be memorised.
I
Descrizione
ERGO1 e PLANO1 sono dei trasmettitori radio che permettono di
comandare a distanza dei motori tubolari serie "NEO" con ricevitore
radio incorporato e centrali MINDY serie "TT". Utilizzano una frequen-
za di trasmissione di 433,92 MHz con una tecnologia ROLLING CODE
che garantisce la massima sicurezza. La loro portata stimata è di
200m in spazio libero e di 35m se all'interno di edifici.
Installazione di PLANO1
È opportuno evitare di collocare PLANO1 in prossimità di strutture
metalliche che potrebbero ridurne la portata.
La stessa, può ridursi anche con la diminuzione di carica delle
batterie, quindi, prima di fissare PLANO1, verificare che vi sia un
ampio margine di portata nei confronti dei ricevitori.
Memorizzazione dei trasmettitori
Tutte le sequenze di memorizzazione devono essere eseguite entro i limiti di tempo previsti.
La programmazione via radio può avvenire in tutti i ricevitori che si trovano nel raggio della portata del trasmettitore; è quindi opportuno tenere alimentato solo quello interessato
all'operazione.
Memorizzazione del primo trasmettitore
Se nessun trasmettitore è già stato inserito nella memoria dei ricevitori, si può precedere all'inserimento del primo con la seguente modalità:
1. Appena data alimentazione al ricevitore, si sentiranno 2 bip lunghi (biiip) *
2. Entro 5 secondi premere e tener premuto il tasto ■ del trasmettitore (per circa 3 secondi)
3. Rilasciare il tasto ■ quando si sentirà il primo dei 3 bip che confermano la memorizzazione
* Se il ricevitore contiene già dei codici, all'accensione si udiranno 2 bip brevi (bip); in questo caso si dovrà procedere seguendo le istruzioni riportate nella prossima tabella.
Memorizzazione di altri trasmettitori
Quando uno o più trasmettitori sono già stati memorizzati, è possibile abilitarne altri in questo modo:
1. Tenere premuto il tasto ■ del nuovo trasmettitore fino a sentire un bip (dopo circa 5 secondi)
2. Lentamente premere per 3 volte il tasto ■ di un trasmettitore già abilitato (vecchio)
3. Premere ancora il tasto ■ del nuovo trasmettitore
Alla fine 3 bip segnaleranno che il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente.
Nota: Se la memoria è piena (14 codici), 6 bip indicheranno che il trasmettitore non può essere memorizzato.
Using the transmitters
Press button ▲ to send the Up command.
Press button ■ to send the Stop command.
Press button ▼ to send the Down command.
UP
STOP
DOWN
Utilizzo dei trasmettitori
Premere il tasto ▲ per inviare il comando di Salita.
Premere il tasto ■ per inviare il comando di Stop.
Premere il tasto ▼ per inviare il comando di Discesa.
SALITA
STOP
DISCESA
F
Description
ERGO1 et PLANO1 sont des émetteurs radio qui permettent de com-
mander à distance des moteurs tubulaires série "NEO" avec récep-
teur radio incorporé et des armoires de commande MINDY série "TT".
Ils utilisent une fréquence de transmission de 433,92 MHz avec une
technologie ROLLING CODE qui garantit le maximum de sécurité.
Leur portée estimée est de 200 m en espace libre et de 35 m à l'in-
térieur d'édifices.
Installation de PLANO1
Il est bon d'éviter de placer PLANO1 à proximité de structures métal-
liques qui pourraient en réduire la portée. Celle-ci peut se réduire éga-
lement quand la charge des piles diminue, par conséquent, avant de
fixer PLANO1, vérifier qu'il y a une bonne marge de portée par rap-
port aux récepteurs.
Mémorisation des émetteurs
Toutes les séquences de mémorisation doivent être exécutées dans les limites de temps prévues.
La programmation par radio peut avoir lieu dans tous les récepteurs qui se trouvent dans le rayon de portée de l'émetteur ; il est donc opportun de n'alimenter que celui qui est concerné
par l'opération.
Mémorisation du premier émetteur
Si aucun émetteur n'a été enregistré dans la mémoire des récepteurs, on peut procéder à l'enregistrement du premier de la façon suivante :
1. Dès que le récepteur est alimenté, on entend 2 longs bips (biiip) *
2. Dans les 5 secondes qui suivent, presser et maintenir enfoncée la touche ■ de l'émetteur (pendant environ 3 secondes)
3s
3. Relâcher la touche ■ quand on entend le premier des 3 bips qui confirment la mémorisation
* Si le récepteur contient déjà des codes, à l'allumage on entend 2 bips brefs (bip); dans ce cas, il faudra procéder en suivant les indications données dans le prochain tableau.
Mémorisation d'autres émetteurs
Quand un ou plusieurs émetteurs ont déjà été mémorisés, il est possible d'en activer d'autres en procédant de la façon suivante:
1. Maintenir enfoncée la touche ■ du nouvel émetteur jusqu'à ce que l'on entende un bip (au bout d'environ 5 secondes)
5s
2. Presser lentement 3 fois la touche ■ d'un émetteur déjà activé (ancien)
X3
3. Presser encore la touche ■ du nouvel émetteur.
À la fin, 3 bips signaleront que le nouvel émetteur a été mémorisé correctement.
Notes: Si la mémoire est pleine (14 codes), 6 bips indiqueront que l'émetteur ne peut pas être mémorisé.
D
Beschreibung
ERGO1 und PLANO1 sind Funksender, mit denen Rohrmotoren der
Serie "NEO" mit integriertem Funkempfänger
MINDY Serie "TT" ferngesteuert werden können. Sie verwenden eine
Übertragungsfrequenz von 433,92 MHz mit Rolling-Code-
Technologie, die maximale Sicherheit gewährleistet. Ihre Reichweite
wird auf 200m auf freiem Felde und 35m in Gebäuden geschätzt.
Installation von PLANO1
PLANO1 sollte nicht in der Nähe von Metallstrukturen angeordnet
werden, da sie seine Reichweite reduzieren könnten. Die Reichweite
kann sich auch reduzieren, wenn die Batterien leer werden, daher vor
der Befestigung von PLANO1 überprüfen, dass die Reichweite zu
den Empfängern einen ausreichenden Überschuss hat.
Speicherung der Sender
Alle Speichersequenzen müssen in den vorgesehenen Zeitgrenzen ausgeführt werden.
Die Programmierung per Funk kann an allen Empfängern erfolgen, die sich innerhalb der Reichweite des Senders befinden, daher sollte nur der betreffende Empfänger gespeist sein.
Speicherung des ersten Senders
Ist kein Sender im Empfänger gespeichert, so kann der erste wie folgt eingegeben werden:
1. Sobald der Empfänger mit Spannung versorgt ist, wird man 2 lange Bieptöne (biiip) hören *
2. Innerhalb von 5 Sekunden auf Taste ■ des Senders drücken und diese gedrückt halten (ca. 3 Sekunden lang)
3s
3. Die Taste 5 loslassen, wenn man den ersten der ■ Bieptöne hört, welche die Speicherung bestätigen
* Enthält der Empfänger bereits Codes, wird man beim Einschalten 2 kurze Bieptöne (bip) hören; in diesem Fall muss man nach den Anweisungen in der nächsten Tabelle verfahren.
Speicherung anderer Sender
Wenn ein oder mehrere Sender bereits gespeichert sind, können andere wie folgt aktiviert werden:
1. Auf Taste ■ des neuen Senders drücken, bis man einen Biepton hört (nach ca. 5 Sekunden)
5s
2. Langsam drei Mal auf Taste ■ eines bereits aktivierten Senders (alt) drücken
X3
3. Nochmals auf Taste ■ des neuen Senders drücken.
Am Ende werden 3 Bieptöne melden, dass der neue Sender korrekt gespeichert worden ist.
Anmerkung: Ist der Speicher voll (14 Codes), werden 6 Bieptöne melden, dass der Sender nicht gespeichert werden kann.
Utilisation des émetteurs
Presser la touche ▲ pour envoyer la commande de Montée.
Presser la touche ■ pour envoyer la commande d'Arrêt.
Presser la touche ▼ pour envoyer la commande de Descente.
MONTÉE
ARRÊT
DESCENTE
Verwendung der Sender
Auf Taste ▲ drücken, um den Befehl Auf zu senden.
und Steuerungen
Auf Taste ■ drücken, um den Befehl Stopp zu senden.
Auf Taste ▼ drücken, um den Befehl Ab zu senden.
AUF
STOP
3s
5s
X3
AB
3s
5s
X3