Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

D790-D790A
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sagemcom D790

  • Página 1 D790-D790A MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Estimado cliente, Acaba de adquirir un teléfono DECT Sagemcom y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado. Si tiene dificultades durante su usuario, le recomendamos que lea este manual.
  • Página 3: Recomendaciones Sobre Seguridad

    Recomendaciones sobre seguridad Para su seguridad, no coloque nunca su teléfono sobre el cargador sin baterías, o sin la tapa de la batería. Corre el riesgo de una descarga eléctrica. Para no arriesgarse a dañar el aparato, utilice únicamente baterías NiMH 1.2 V 650 mAH recargables homologadas de formato AAA, no utilice nunca baterias no recargables.
  • Página 4 Sagemcom puede considerado responsable de dichos daños. Las baterías usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado que se mencionan en esta guía.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sumario Recomendaciones sobre seguridad ......2 Descubra..............6 El pack ..................6 Su teléfono ................7 Conectar la base................ 9 Puesta en marcha del teléfono ..........10 Sustitución de las baterías............13 La carga de las baterías............14 La navegación en los menús ............. 14 Converse...
  • Página 6 Configure............. 36 El teléfono................36 El microteléfono............... 40 La base ..................43 La línea ..................45 Los ajustes del contestador ............. 47 Aproveche............48 El despertador ................. 48 El modo vigilancia ..............49 Gestione sus llamadas.......... 51 Los diarios de llamadas ............51 El diario de eventos..............
  • Página 7: Descubra

    Descubra... El pack Verifique que en la caja se encuentran los siguientes elementos Un teléfono Un cargador Una base D790 o D790A según modelo Un alimentador Un cable Una guía de instalación de corriente de teléfono rápida Si ha comprado un paquete DUO o TRIO, tambièn encontrará para CADA teléfono adicional:...
  • Página 8: Su Teléfono

    Su teléfono La base Leyenda Descripción Indicador luminoso Enchufe para el teléfono Enchufe para la toma de corriente Botón de la base • Pulsación corta: búsqueda de microteléfonos (paging) • Pulsación larga: aparición de microteléfonos Nota Funcionamiento del indicador luminoso •...
  • Página 9 Tecla "Asterisco" : Pulsación larga: (des)bloquear el teclado Tecla "Descolgar" / Manos libres Pulsación larga: encender el teléfono Tecla de acceso directo programable / de validación. Indicador luminoso *. D790-D790A * Su dispone de un indicador luminoso al dorso del teléfono. Descubra...
  • Página 10: Conectar La Base

    Funcionamiento del indicador luminoso del teléfono: Fijo cuando pulse una tecla del teclado. Parpadeante cuando reciba un mensaje en el busca o al recibir una llamada (interna/externa). Parpadeo lento para toda nueva notificación. Conectar la base Nota Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al principio de esta guía del usuario,...
  • Página 11: Puesta En Marcha Del Teléfono

    Puesta en marcha del teléfono 13/12 -1- 14:05 15 H 13/12 -1- 14:05 13/12 -1- 14:05 Conecte el adaptador del cargador a la toma de corriente principal. Las baterías estarán dentro del teléfono. Para comenzar a utilizarlo, simplemente quite la lengüeta de plástico tirando de ella firmemente en la dirección de la flecha.
  • Página 12 Nota El teléfono está registrado en la línea base por defecto. Si la base no reconoce su teléfono, active el reconocimiento manual(consulte la sección "Asociar un nuevo teléfono ", página 40). La pantalla OS ICONOS DE LA PANTALLA Durante su uso o en espera, la pantalla de su aparato le informa mediante iconos acerca del estado de su teléfono: 13/12 14:05...
  • Página 13: Descripción

    Leyenda Descripción Zona de información Aparece cuando el teléfono está : colocado en el cargador: • indica la hora actual, descolgado: • indica el nombre del teléfono. Iconos de acción Aparece cuando el teléfono está : colocado en el cargador •...
  • Página 14: Sustitución De Las Baterías

    Sustitución de las baterías 13/12 -1- 14:05 15 H 13/12 -1- 14:05 13/12 -1- 14:05 Utilice una tarjeta bancaria o una tarjeta de plástico para extraer la tapa de la batería. Introduzca su tarjeta en una de las muescas (A) situadas a ambos lados del teléfono.
  • Página 15: La Carga De Las Baterías

    Nota Las baterías usadas deben desecharse de conformidad con las instrucciones de reciclaje indicadas en el capítulo “Medio ambiente”, página 53. La carga de las baterías Para cargar la batería del teléfono, colóquelo sobre el cargador y asegúrese de que ésta se encuentra conectada a una toma de corriente. El indicador de carga de la batería le informará...
  • Página 16: Las Teclas Multifunciones

    Las teclas multifunciones El teléfono cuenta con dos teclas llamadas "multifunciones" ya que pueden utilizarse de dos formas. Con estas podrá crear accesos directos en la pantalla de inicio de su teléfono así como aceptar o cancelar una acción en un menú. Tecla Utilice esta tecla desde la Utilice esta tecla en el...
  • Página 17: Ilustración

    Ilustración Para navegar por los menús, sírvase del navegador y de las dos teclas multifunciones : Pulse la parte superior o inferior de la tecla de navegación Aparecerá en la pantalla el menú principal. Pulse la parte superior o inferior de la tecla de navegación para desplazarse por los menús y acceder a la opción deseada.
  • Página 18 Acceda al menú AJUSTES pulsando la parte superior . Aparecerá el menú AJUSTES. Desplácese por los menús hasta llegar al menú deseado FECHA/HORA pulsando la parte superior o inferior de la tecla de navegación Acceda al menú FECHA/HORA pulsando la parte superior ....
  • Página 19 Menús AGENDA Menú contextual Durante la conversación < Nuevo > LLAMADA SIMPLE Opción MANOS-LIBRES TRANSFERIR (**) MOSTRAR SEGUNDA LLAM EDITAR AGENDA OTRO NUMERO LLAM. NUEVA ENTRADA MUTE GRABACION BORRAR REMITAR Durante la conversación SEGUNDA LLAMADA COMMUTAR LLAM. LLAMADA A 3 LLAM.
  • Página 20 AJUSTES TECLAS PROG. FECHA/HORA CONTRASTE COLG. AUTO DESCOLG AUT CENTRO. MESS. IDIOMA BLOQUEO TECL. RESTRICCION EFECTO DE LUZ AJUST. AVANZ AJUSTES TEL. INSCRIPCION PRIORIDAD BASE REINIC. TERM. INSCRIP. PERSO NOMBRE TEL. AJUSTES BASE MODO REGISTRO REINIC. BASE SUPRIMIR RENOMBRAR BASE INTRUSION AJUSTES LINEA TIPO DE RED...
  • Página 21 CONTESTADOR MENSAJES BORRAR ANTIG. MODO RESPUESTA GRABACIONES MODIFICAR BORRAR AJUSTES CODIGO DIST. MODO GRAB. NUM. DE TONOS Sólo para el modelo D790A. Descubra...
  • Página 22 Las instrucciones en el manual de usuario En el manual de usuario aparecen todas las instrucciones en forma de fichas. Para facilitar la aplicación, todas muestran, según los casos: • las teclas para acceder directamente a la función descrita, y/o •...
  • Página 23: Converse

    Converse... Gestionar una llamada Llamar ÉTODO Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla ÉTODO Pulse la tecla Marque el número. El teléfono emite una señal sonora. Para terminar la llamada, pulse la tecla del teléfono y colóquelo en el cargador. Converse...
  • Página 24: Recibir Una Llamada

    Recibir una llamada Pulse la tecla para responder a la llamada. Para terminar la llamada, pulse la tecla del teléfono y colóquelo en el cargador. El teléfono emite una señal sonora. Nota Su teléfono incluye las funciones DESCOLG AUT COLG. AUTO....
  • Página 25: Gestionar Varias Llamadas

    Gestionar varias llamadas Su teléfono le permite aceptar y gestionar varias llamadas cuando ya se encuentra en una conversación. Estas llamadas pueden ser gestionadas con Menú contextual. Recibir una segunda llamada Durante una llamada, un bip sonoro señala una segunda llamada. Para aceptar esta llamada, pulse en ACEPT.
  • Página 26: Terminar Una De Las Llamadas En Curso

    Terminar una de las llamadas en curso Menú contextual > COLGANDO La llamada en curso se interrumpe y vuelve a poner en línea la llamada anterior Mantener una conversación con 2 interlocutores (Llamada a 3) Menú contextual > LLAMADA A 3 De esta manera, puede hablar con sus dos interlocutores al mismo tiempo.
  • Página 27: Llamar A Otro Teléfono (Intercom)

    Llamar a otro teléfono (intercom) Seleccione el teléfono o introduzca su número (1-6). Pulse en . El teléfono seleccionado suena. Aceptar una llamada entrante pulsando la tecla Termine la llamada con la tecla Teléfono que recibe Teléfono que realiza la llamada la llamada Pasar una llamada a otro teléfono Nota...
  • Página 28 Pulse la tecla asociada al teléfono que desee añadir a la llamada (teléfono B). Teléfono B Su teléfono D790-D790A con la llamada curso (teléfono emite consecutivos para indicar la inclusión del Bip..
  • Página 29: Opciones Disponibles Durante Una Conversación

    Opciones disponibles durante una conver- sación Durante la conversación, puede utilizar las siguientes opciones : Ajustar el volumen • Para subir el volumen, pulse la tecla . • Para bajar el volumen, pulse la tecla . Nota En el modo combinado, el nivel de volumen mínimo es 1 y el nivel máximo de volumen es 8....
  • Página 30: Activar / Desactivar El Altavoz (Modo Manos Libres)

    Activar / Desactivar el altavoz (modo manos libres) LTAVOZ DEL TÉLÉFONO (en conversación) Menú contextual > MANOS-LIBRES > Activ. Desact. Grabar una conversación (Sólo D790A) CUIDADO El Código penal prohíbe cualquier grabación realizada sin el conocimiento del interlocutor. Por lo tanto, debe contar con su consentimiento antes de utilizar esta opción.
  • Página 31: Gestione Sus Contactos

    Gestione sus contactos... Utilizar la agenda Puede grabar hasta 100 contactos (de 24 cifras y de 12 caracteres) en la agenda. Crear una ficha Menú > AGENDA > < Nuevo > Precise la información solicitada confirmando en cada etapa: • NUEVO NOMBRE? : introduzca el nombre de su interlocutor, •...
  • Página 32: Borrar Una Ficha

    Borrar una ficha Menú > AGENDA > Opción > BORRAR Confirme la eliminación de la ficha. Añadir otro número a una ficha Menú > AGENDA > Opción > OTRO NUMERO Precise la información solicitada confirmando en cada etapa: • NUEVO NUMERO?: introduzca su número, •...
  • Página 33: Escuche Y Grabe

    Escuche y Grabe... (modelo D790A) IMPORTANTE El contestador se apaga cuando la memoria está llena. Para liberar espacio en la memoria, debe escuchar los mensajes y borrarlos. La capacidad de grabación de calidad superior del contestador es de 12 minutos, y de 24 la de calidad estándar....
  • Página 34: Grabar Una Locución Personal

    Grabar una locución personal Menú > CONTESTADOR > GRABACIONES > MODIFICAR Confirme las instrucciones en la pantalla. Oír su locución Menú > CONTESTADOR > GRABACIONES > Se ha emitido el mensaje utilizado actualmente. Borrar su locución Nota Si borra su locución personal, el contestador utilizará el mensaje predefinido.
  • Página 35: Mensajes

    Mensajes Escuchar sus mensajes Menú > CONTESTADOR > MENSAJES > A : fecha de la grabación del mensaje. B : hora de la grabación del mensaje. C : teclas de control durante la lectura de los mensajes. * =< 0=P #=> 3=X Los mensajes se escuchan en orden cronológico (del más antiguo al más reciente).
  • Página 36: Consultar Su Contestador A Distancia

    Consultar su contestador a distancia Esta función le permite acceder a los mensajes a distancia. Su contestador debe estar activado. Marque el número de teléfono y espere a que salte el contestador. Mientras está escuchando su mensaje, pulse la tecla introduzca su código de consulta a distancia.
  • Página 37: Configure

    Configure... El teléfono Cambiar la melodía Su D790-D790A dispone de 17 melodías. Menú > TIMBRE > LLAM. EXTERNA LLAM. INTERNA Puede modificar la melodía: • de las llamadas externas, • de las llamadas entre teléfonos emparejados (intercom). Desplácese por las melodías almacenadas y acepte.
  • Página 38: Activar / Desactivar El Efecto Luminoso

    Activar / Desactivar el efecto luminoso Puede activar o desactivar el indicador luminoso al dorso del teléfono. Menú > AJUSTES > EFECTO DE LUZ Siga las instrucciones en pantalla y confirme. Para más información, Consulte el apartado "Su teléfono ", página 7. Definir los accesos directos de las teclas programables Puede definir accesos directos para la(s) función(es) que más utilice.
  • Página 39: Cambiar El Idioma De Visualización

    Cambiar el idioma de visualización Menú > AJUSTES > IDIOMA Seleccione el idioma que desee utilizar y confirme. Modificar su número de mensajería Nota Si no conoce el número de su buzón de voz, pregúnteselo a su operador. Menú > AJUSTES >...
  • Página 40: Activar / Desactivar El Bloqueo Del Teclado

    Activar / Desactivar el bloqueo del teclado Esta función le permite bloquear el teclado cuando no esté realizando una llamada. (1 pulsación larga) Menú > AJUSTES > BLOQUEO TECL. Siga las instrucciones en pantalla y confirme. Nota Para desbloquear el teclado, mantenga pulsada la tecla Modificar el código de la base El código base es necesario para acceder a ciertas funciones de seguridad (restricción de llamadas, reinicio de la base…).
  • Página 41: Autorizar / Prohibir La Compartición De Una Llamada Con Otro Teléfono

    Autorizar / Prohibir la compartición de una llamada con otro teléfono Nota Si desactiva el modo intrusión, será imposible compartir una llamada en curso con otro teléfono (Consulte la sección “Intrusión”, página 27). Menú > AJUSTES > AJUST. AVANZ > AJUSTES BASE >...
  • Página 42: Definir La Base Prioritaria Para Un Teléfono

    Definir la base prioritaria para un teléfono Esta función le permite indicar en qué base su teléfono tendrá prioridad para realizar llamadas. Nota Exclusivamente si ha emparejado un mismo teléfono en diferentes bases. Menú > AJUSTES > AJUST. AVANZ > AJUSTES TEL.
  • Página 43: Cambiar El Nombre De La Base

    Cambiar el nombre de la base Puede atribuir un nombre significativo a su téléfono en caso de que posea varias. Menú > AJUSTES > AJUST. AVANZ > AJUSTES TEL. > NOMBRE TEL. Siga las instrucciones en pantalla y confirme. Personalizar la inscripción del teléfono Esta función le permite asociar un mismo teléfono a varias bases (consulte la sección “Definir la base prioritaria para un...
  • Página 44: Ajustar El Contraste De La Pantalla

    Ajustar el contraste de la pantalla Menú > AJUSTES > CONTRASTE Seleccione el NIVEL 1, el NIVEL 2, el NIVEL NIVEL 4 o el NIVEL 5 confirme. La base Activar el modo emparejamiento Active modo emparejamiento cuando asocie teléfono suplementario, por ejemplo. Pulsación larga : >...
  • Página 45: Reiniciar La Base

    Reiniciar la base Cuando reinicia su base, todos los parámetros vuelven a sus valores por defecto (de fábrica), excepto la agenda. Menú > AJUSTES > AJUST. AVANZ > AJUSTES BASE > REINIC. BASE Introducir el código de la base y confirme. Nota Por defecto este código es 0000.
  • Página 46: La Línea

    La línea Le aconsejamos que no modifique los parámetros de línea sin Importante haber consultado previamente a su operador, ya que corre el riesgo de que su teléfono se quede fuera de línea. Modificar el tipo de red Puede conectar su teléfono a una red publico o privado. Menú...
  • Página 47: Modificar La Duración Del Flash

    Modificar la duración del flash Puede ajustar la duración del flash si utiliza su teléfono desde el extranjero o en una red privada. Menú > AJUSTES > AJUST. AVANZ > AJUSTES LINEA > FLASHING > 80 MS hasta 600 MS Siga las instrucciones en pantalla y confirme.
  • Página 48: Los Ajustes Del Contestador

    Los ajustes del contestador Cambiar el código de consulta a distancia Puede dar este código a cualquier persona que vaya a consultar los mensajes a distancia. Menú > CONTESTADOR > AJUSTES > CODIGO DIST. > MODIF CODIGO? Siga las instrucciones de la pantalla para modificar el código. Nota Por defecto, el código es 0000....
  • Página 49: Aproveche

    Aproveche... El despertador Nota tono despertador permanece sonando durante 60 segundos por el altavoz del teléfono. Puede detener el despertador pulsando cualquier tecla del teléfono. Programar el despertador Menú > ACCESORIOS > DESPERT. Para programar el despertador : Según el estado del despertador, active o desactive la función DESPERT..
  • Página 50: Cambiar El Tono Del Despertador

    Cambiar el tono del despertador Menú > ACCESORIOS > DESPERT. > TIMBRE Navegue por la lista de tonos disponibles y confirme. Establecer la hora del despertador Menú > ACCESORIOS > DESPERT. > AJUSTAR HORA Siga las instrucciones en pantalla y confirme. El modo vigilancia Esta función le permite vigilar una habitación, colocando el primer teléfono (emisor) en la habitación correspondiente, y el segundo teléfono (receptor)
  • Página 51: Desactivar El Modo Vigilancia

    N EL TELÉFONO EMISOR Descuelgue con la tecla Confirme el paso a modo vigilancia. Nota El teléfono en modo emisor no sonará en caso de llamada. Sin embargo, usted puede llamar o recibir llamadas desde el puesto receptor. Desactivar el modo vigilancia En los teléfonos receptor y emisor, pulse en Stop.
  • Página 52: Gestione Sus Llamadas

    Gestione sus llamadas... Los diarios de llamadas Los diarios son listas de números o de eventos recibidos por su teléfono. Dependiendo de su operador, en los diarios de llamadas se presenta la siguiente información : • el nombre o el número de su interlocutor, •...
  • Página 53: El Diario De Eventos

    El diario de eventos El mensaje NUEVOS EVENTOS! le informa que ha recibido una llamada estando ausente. Consultar los nuevos eventos NUEVOS EVENTOS! Menú > LLAM. > EVENTOS > CONSULTER Seleccione el evento y confirme Activar / Desactivar la notificación de eventos Desactive esta función para suprimir la visualización del mensaje.
  • Página 54: Medio Ambiente

    La preservación del medio ambiente dentro de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagemcom. El Grupo Sagemcom tiene la voluntad de operar las instalaciones respetando el medio ambiente y decidió integrar el desempeño ambiental en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricación a la puesta en...
  • Página 55: Garantía

    España Para las prestaciones en relación a las garantías, diríjase por favor a su distribuidor o al centro de asistencia (" Helpdesk ") de Sagemcom. Tendrá que presentarse un ticket de compra. Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de usuario.
  • Página 56 Rayos, fuego, fuertes temblores, vandalismo, red eléctrica inapropiada / mala o daños de cualquier tipo causados por el agua). - Modificación del aparato sin la autorización por escrito de Sagemcom. - Condiciones de usuario inapropiadas, especialmente temperatura y humedad ambiental.
  • Página 57 Tanto en los casos nombrados en el punto B) como si ya ha expirado el período de garantía, el cliente ha de pedir un presupuesto en un centro autorizado de reparaciones de Sagemcom. Tanto los gastos de reparación, como los de envío van a cargo del cliente.
  • Página 58 253536249A - 07/2013...

Este manual también es adecuado para:

D790a

Tabla de contenido