Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #s: SKMBX, SKMBXCA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smartpond SKMBX

  • Página 1 Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Maintenance Replacement Parts TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation 7-10 Maintenance Pièces de rechange TABLA DE CONTENIDO Atención al cliente Advertencias y precauciones Contenido del paquete Preparación...
  • Página 3: Product Tips

    To keep your pond healthy and running smoothly, smartpond ® here for you. • Power your Skimmer Box with an energy efficient smartpond Waterfall Pump. This skimmer is compatible with model numbers: WPR2000, WPR3600, WPR5100, PWP2000, PWP3600, PWP5100 / WPR2000CA, WPR3600CA, &...
  • Página 4: Package Contents

    The owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond® units. PACKAGE CONTENTS Part Description...
  • Página 5: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS If you are installing your skimmer in an existing pond, remove 2 feet of water before starting. Step 1. To start, you will need to dig a hole along the perimeter of the pond to partially burry the skimmer. Dig a hole that is 20-in x 20-in x 16-in (L x W x D).
  • Página 6 Step 6. Add the face place (with door hindges faced out) on the outside of the skimmer and liner around the door opening to secure the liner to the skimmer. Carefully install all screws into the face plate. Lastly remove the temporary nails and Door hinges replace with the last two screws.
  • Página 7: Maintenance

    Step 12. Place the leaf basket inside the skimmer with handle facing towards the back. Add the cover to the skimmer, and push the door so it falls into the skimmer box. Step 13. Use the tubing adapter to connect tubing to the outlet of the skimmer to return water to the pond or to connect to a waterfall spillway.
  • Página 8: Soins Du Client

    Écumoire pour Étangs Modèle #SKMBX, SKMBXCA Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil en service ! Le système d’eau qui est à la base de l’exploitation de ce produit, nécessite des soins et un entretien attentifs, ainsi qu’éventuellement, l’utilisation de produits chimiques...
  • Página 9: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté Réservoir Panier à feuilles Couvercle Adaptateur Coupleur Joint d’étanchéité Tuyaux Porte avec mousse 1 Plaque à écrous Plaque frontale PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez- vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-dessus.
  • Página 10 Étape 2. Réglez l’écumoire dans le trou pour vérifier qu’il s’allume et repose au niveau. Étape 3. Nettoyez soigneusement le revêtement avant et arrière avec de l’eau, puis séchez-le avec un chiffon propre. La surface doit être nettoyée et séchée pour que la doublure soit bien fixée à...
  • Página 11 Étape 8. Installez la porte avec la mousse orientée vers le haut. Fléchissez les charnières vers l’intérieur qui se fixeront au bas de l’ouverture de la porte. Enclenchez la porte en place et vérifiez que la Mousse porte puisse s’ouvrir et se fermer sans interférence.
  • Página 12: Maintenance

    Étape 13. Connectez le tuyau à la sortie de l’écumoire pour renvoyer l’eau dans l’étang ou pour vous connecter à une cascade. Utilisez un collier de serrage si vous le souhaitez. Cachez le déversoir avec des pierres ou des matériaux naturels pour un look professionnel.
  • Página 13: Skimmer Para Estanque

    Skimmer para Estanque Modelo #SKMBX, SKMBXCA ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente estas instruc-...
  • Página 14: Contenido Del Paquete

    CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descriptión Ctdad Tanque Cesta recolectora de hojas Tapa Adaptator Acoplador Aro de goma Tubo Puerta con goma espuma Tornillo Placa de tuerca Placa frontal PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza.
  • Página 15: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Si está instalando su desnatador en un estanque existente, quite 61cm de agua antes de comenzar. Paso 1. Para comenzar, necesitará excavar un agujero a lo largo del perímetro del estanque para enterrar parcialmente el desnatador. Cave un agujero que sea de 51cm x 51cm x 41cm (L x A x D).
  • Página 16 Paso 6. Agregue la placa frontal en el exterior del desnatador y el revestimiento alrededor de la abertura de la puerta para asegurar el revestimiento al desnatador. Instale cuidadosamente todos los tornillos en la placa frontal. Por último, retire Bisagras de puerta los clavos temporales y vuelva a colocarlos con los dos últimos tornillos.
  • Página 17: Mantenimiento

    Paso 12. Coloque la cesta de hojas dentro del desnatador con el mango hacia la parte posterior. Añada la cubierta al desnatador y empuje la puerta para que caiga en la caja del desnatador. Paso 13. Conecte la tubería a la salida del desnatador para devolver el agua al estanque o conectarse a una cascada.
  • Página 20 Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...

Este manual también es adecuado para:

Skmbxca

Tabla de contenido