Página 1
TIMBRE INALÁMBRICO SIN PILAS STKK 16 B1 TIMBRE INALÁMBRICO SIN PILAS Instrucciones de uso CAMPAINHA DE PORTA SEM PILHAS Manual de instruções BATTERIELOSE FUNKTÜRKLINGEL Bedienungsanleitung IAN 373415_2104...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto . Este aparato no está previsto para su uso comer- cial o industrial . │ 3 ■ STKK 16 B1...
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales . ■ 4 │ STKK 16 B1...
Página 8
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa . Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales . │ 5 ■ STKK 16 B1...
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguri- dad importantes para el manejo del aparato . Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas . Un uso inadecuado puede causar lesiones perso- nales y daños materiales . ■ 6 │ STKK 16 B1...
El enchufe sirve para desconectar el aparato de la red eléctrica, por lo que debe estar siempre accesible . ■ No coloque ninguna fuente de ignición con llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato . │ 7 ■ STKK 16 B1...
Página 11
No abra nunca la carcasa del receptor . El aparato no cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el usuario deba cambiar . ■ No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato . ■ 8 │ STKK 16 B1...
Página 12
¡Existe peligro de asfixia! INDICACIÓN ► El usuario no tiene que hacer nada para cam- biar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz . El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz . │ 9 ■ STKK 16 B1...
5 Enchufe 6 Altavoz Figura B: emisor 7 Botón del timbre 8 Rótulo para el nombre 9 Cubierta del rótulo para el nombre 0 Soporte mural q Orificios para colgar (para el montaje mural) ■ 10 │ STKK 16 B1...
Página 14
Figura C: accesorios w Cinta adhesiva de doble cara e Rótulo para el nombre r Taco t Tornillo │ 11 ■ STKK 16 B1...
Estas instrucciones de uso ♦ Extraiga del embalaje todas las piezas del apa- rato y deseche todo el material de embalaje . ♦ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles . ■ 12 │ STKK 16 B1...
Pulse el botón de selección de señal 1 para seleccionar la señal acústica y óptica: Al pulsar el botón del timbre 7, se emite un sonido y la señal led 4 parpadea en blanco . │ 13 ■ STKK 16 B1...
. Ajuste del volumen Para seleccionar el volumen deseado para el timbre, pulse repetidamente el botón de regulación del volumen 3 hasta ajustar el volumen deseado . silencio bajo medio alto muy alto ■ 14 │ STKK 16 B1...
. Después de 10 segundos, vuelve a emitirse una señal acústica y la señal led 4 parpadea dos veces en azul . Con esto, el receptor y el emisor quedan sincronizados . │ 15 ■ STKK 16 B1...
En caso de duda, consulte a un especialista . ► Como alternativa, también puede montarse el emisor sobre una superficie adecuada (altura máxima de 2 m) con la cinta adhesiva de doble cara w . ■ 16 │ STKK 16 B1...
Página 20
2 m) . Marque los taladros con un lápiz en los dos orificios para colgar q . ♦ Taladre los dos orificios con una broca de 5 mm para insertar los tacos r suministrados . │ 17 ■ STKK 16 B1...
Página 21
. ♦ Coloque el emisor sobre el soporte mural 0 de forma que las pestañas del soporte mural 0 encajen en los dos alojamientos de la parte posterior del emisor . ■ 18 │ STKK 16 B1...
. Si se producen errores de funcionamiento o se aprecian daños, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica) . │ 19 ■ STKK 16 B1...
. Si penetra humedad en el aparato, pueden producirse daños . ► No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato . │ 21 ■ STKK 16 B1...
útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello . La batería integrada no puede desmontarse para su desecho . ■ 22 │ STKK 16 B1...
. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables . Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente . │ 23 ■ STKK 16 B1...
Consumo de co- En modo de espera: rriente del receptor 1,3 mA Clase de aisla- (aislamiento doble) miento del receptor Frecuencia de 433 MHz emisión Potencia de emisión <5 dBm Rango de alcance 100 m (en campo abierto) ■ 24 │ STKK 16 B1...
Directiva sobre la comercializa- ción de equipos radioeléctricos 2014/53/EU y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU . │ 25 ■ STKK 16 B1...
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del ■ 26 │ STKK 16 B1...
. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . │ 27 ■ STKK 16 B1...
Página 31
. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la ■ 28 │ STKK 16 B1...
Página 32
. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . │ 29 ■ STKK 16 B1...
Página 33
. Con este código QR, accederá direc- tamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl-service .com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 373415_2104 . ■ 30 │ STKK 16 B1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ 31 ■ STKK 16 B1...
. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta . O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais . │ 35 ■ STKK 16 B1...
Caso a situação de perigo não seja evitada, esta provocará ferimentos graves ou morte . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de ferimentos graves ou morte . ■ 36 │ STKK 16 B1...
Página 40
. Se a situação de perigo não for evitada, podem ocorrer ferimentos . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos pessoais . │ 37 ■ STKK 16 B1...
Segurança Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho . Este aparelho cumpre as normas de segurança prescritas . Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais . ■ 38 │ STKK 16 B1...
. ■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho . Não tente colocar em funcionamento um apare- lho avariado ou que tenha sofrido uma queda . │ 39 ■ STKK 16 B1...
Página 43
ções no aparelho por iniciativa própria . ■ Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao Serviço de Assistência Técnica . Reparações inadequadas podem acarretar perigos para o utilizador . Além disso, a garantia extingue-se . ■ 40 │ STKK 16 B1...
Página 44
. Perigo de asfixia! NOTA ► Não é necessária qualquer ação por parte do utilizador para comutar o aparelho entre 50 e 60 Hz . O aparelho adapta-se tanto para 50 como para 60 Hz . │ 41 ■ STKK 16 B1...
6 Coluna de som Figura B: emissor 7 Botão de campainha 8 Placa do nome 9 Cobertura da placa do nome 0 Suporte de parede q Argola de suspensão (para montagem na parede) ■ 42 │ STKK 16 B1...
Página 46
Figura C: acessórios w Fita adesiva de dupla face e Placa do nome r Bucha t Parafuso │ 43 ■ STKK 16 B1...
. ♦ Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica) . ■ 44 │ STKK 16 B1...
1, para selecionar apenas o sinal ótico: Se premir o botão da campainha 7 não é emitido qualquer toque . Em vez disso, o LED de sinal 4 piscará seis vezes com a cor verde │ 45 ■ STKK 16 B1...
Para a seleção do volume de som de campainha desejado, pressione diversas vezes o botão de regulação do volume de som 3, até estar regulado o volume de som desejado . muito silêncio baixo médio alto alto ■ 46 │ STKK 16 B1...
. Após 10 segundos é emitido novamente um sinal sonoro e o LED de sinal 4 pisca duas vezes com a cor azul . O recetor e o emissor estão sincronizados . │ 47 ■ STKK 16 B1...
Em caso de dúvida, consulte um técnico relativamente a este assunto . ► Em alternativa, o emissor também pode ser mon- tado com a fita adesiva de dupla face w numa superfície adequada (altura máxima 2 m) . ■ 48 │ STKK 16 B1...
Página 52
2 m) . Com a ajuda de ambos os olhais de suspensão q, desenhe os furos . ♦ Utilize um berbequim e uma broca de 5 mm para fazer ambos os furos para as buchas r fornecidas . │ 49 ■ STKK 16 B1...
. Em caso de anomalias de funcionamento ou danos visíveis, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica) . │ 51 ■ STKK 16 B1...
Construções de metal, paredes, tampas ou outros aparelhos que funcionem na mesma fre- quência podem reduzir o alcance . Na medida do possível, não monte o emissor na proximida- de de peças de metal . ■ 52 │ STKK 16 B1...
. Humidade infiltrada pode causar danos no aparelho . ► Não utilize produtos de limpeza corrosivos, abrasivos ou que contenham solventes . Estes podem danificar as superfícies do aparelho . │ 53 ■ STKK 16 B1...
. Elimine a embalagem de modo ecológi- co . Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente . │ 55 ■ STKK 16 B1...
Standby: 1,3 mA Classe de proteção II / (isolamento duplo) do recetor Frequência de 433 MHz emissão Potência de emissão < 5 dBm Alcance 100 m (espaços abertos) Quantidade de toques de campainha ■ 56 │ STKK 16 B1...
Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU . A Declaração UE de Conformidade pode ser descarregada em https://dl .kompernass .com/373415_DOC .pdf . │ 57 ■ STKK 16 B1...
(talão de compra) são apresentados no prazo de três anos, junto com uma descrição breve, por escrito, da falha e das circunstâncias em que a mesma ocorreu . ■ 58 │ STKK 16 B1...
. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico . Esta garantia não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que po- │ 59 ■ STKK 16 B1...
Página 63
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . ■ 60 │ STKK 16 B1...
. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail . │ 61 ■ STKK 16 B1...
Página 65
. Com o código QR acede diretamen- te à página da Assistência Técnica Lidl (www .lidl-service .com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 373415_2104 . ■ 62 │ STKK 16 B1...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primei- ro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com │ 63 ■ STKK 16 B1...
Betrieb einer Haustürklingel ohne Verkabe- lung . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerbli- chen oder industriellen Bereichen vorgesehen . DE │ AT │ CH │ 67 ■ STKK 16 B1...
Verletzungen oder zum Tode führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis be- folgen, um die Gefahr von schweren Verletzun- gen oder des Todes zu vermeiden . ■ 68 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Página 72
Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . DE │ AT │ CH │ 69 ■ STKK 16 B1...
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheits- hinweise im Umgang mit dem Gerät . Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim- mungen . Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen . ■ 70 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät . ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb . DE │ AT │ CH │ 71 ■ STKK 16 B1...
Página 75
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto- risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . ■ 72 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Página 76
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erfor- derlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . DE │ AT │ CH │ 73 ■ STKK 16 B1...
Schäden . ♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schä- den infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 76 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Signal auszuwählen: Beim Betätigen der Klingeltaste 7 ertönt kein Klingelton . Stattdessen blinkt die Signal-LED 4 sechsmal grün und blau, dann viermal grün und leuchtet schließlich für 10 Sekunden grün . DE │ AT │ CH │ 77 ■ STKK 16 B1...
Lautstärke einstellen Zur Auswahl der gewünschten Klingeltonlautstärke drücken Sie so oft die Taste Lautstärkeregelung 3, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist . stumm leise mittel laut sehr laut ■ 78 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Sender, den Sie mit dem Empfänger synchro- nisieren möchten . Nach 10 Sekunden ertönt erneut ein Signalton und die Signal-LED 4 blinkt zweimal blau . Empfänger und Sender sind synchronisiert . DE │ AT │ CH │ 79 ■ STKK 16 B1...
Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu . ► Alternativ kann der Sender auch mit dem doppel- seitigen Klebeband w auf einer geeigneten Ober- fläche (maximale Höhe 2 m) montiert werden . ■ 80 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Página 84
Hilfe der beiden Aufhangeösen q die Bohrlöcher an . ♦ Bohren Sie mit der Bohrmaschine und einem 5 mm-Bohrer die beiden Löcher für die beilie- genden Dübel r . DE │ AT │ CH │ 81 ■ STKK 16 B1...
Página 85
Sender in Richtung Klingeltaste 7, so dass die Haltenasen in die Schienen der Öffnungen rutschen und der Sender fest auf der Wandhalterung 0 sitzt (siehe Abb . 2) . ■ 82 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Das Gerät ist wartungsfrei . Es sind keinerlei Arbeiten am oder im Produkt durch den Verwender vorgesehen . Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH │ 83 ■ STKK 16 B1...
Metallkonstruktionen, Wände, Decken oder andere Geräte, die auf derselben Frequenz arbeiten, können die Reichweite reduzieren . Montieren Sie den Sender möglichst nicht in der Nähe von Metallteilen . ■ 84 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . DE │ AT │ CH │ 85 ■ STKK 16 B1...
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . ■ 86 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ 87 ■ STKK 16 B1...
< 5 dBm Reichweite 100 m (Freifeld) Anzahl Klingeltöne IPX4 Schutzart Sender (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen) Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Empfänger Betriebstemperatur ‒25 °C bis +50 °C Sender ■ 88 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . DE │ AT │ CH │ 89 ■ STKK 16 B1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 90 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur- de . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . DE │ AT │ CH │ 91 ■ STKK 16 B1...
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty- penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ 92 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Página 96
. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 373415_2104 Ihre Bedie- nungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH │ 93 ■ STKK 16 B1...
Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF / Min . , Mobilfunk max . 0,40 CHF / Min . ) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 373415_2104 ■ 94 │ DE │ AT │ CH STKK 16 B1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │ 95 ■ STKK 16 B1...
Página 100
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: STKK16B1-072021-2 IAN 373415_2104...