Descargar Imprimir esta página

Performance In Lighting AMON MINI Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

IT -
Sostituire i vetri/diffusori di protezione danneggiati.
Richiedere il ricambio al costruttore.
GB -
Replace any damaged glass/diffusers. Request the
manufacturer to provide a spare part.
DE -
Beschädigte Schutzgläser/Diffusoren ersetzen.
Ersatzteile beim Hersteller anfordern.
FR -
Remplacer les verres/diffuseurs de protection
endommagés. Demander les pièces de rechange au fabricant.
IT -
Pulite regolarmente il vetro/diffusore del proiettore,
utilizzando un panno morbido.
GB -
Regularly clean the glass/diffuser diffusor of the
spotlight with a soft cloth.
DE -
Das Glas/den Diffusor des Strahlers regelmäßig mit
einem weichen Tuch reinigen.
FR -
Nettoyez régulièrement le verre/diffuseur du projecteur
à l'aide d'un chiffon doux.
IT -
Per preservare l'ambiente, a fine vita, non gettare questo
apparecchio nella normale raccolta dei rifiuti, ma portarlo in
uno dei punti di raccolta autorizzati.
GB -
In respect and compliance to environmental standars at
the end of life do not dispose of as standard waste, this must
be taken to one of the authorised collection points.
DE -
Zum Schutz der Umwelt darf diese Leuchte nach dem
Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss bei den vorgesehenen
Annahmestellen abgegeben werden.
FR -
Pour préserver l'environnement, en fin de vie, ne pas
jeter cet appareil dans la poubelle normale, mais l'emmener
dans l'un des centres de collecte autorisés.
IT -
Importante.
‐ Modifiche o manomissioni del prodotto senza
l'autorizzazione del costruttore, comportano il decadimento
della garanzia e della responsabilità della SBP S.p.A. ‐ Vietata
la riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione scritta
di SBP S.p.A.
GB -
Important.
‐ Any misuse or any modification of the product not expressly
authorised by the manufacturer is hazardous and makes the
warranty nil and void. ‐ Any reproduction of the contents
of this sheet without prior written consent of SBP S.p.A. is
prohibited.
DE -
Wichtig.
‐ Änderungen oder Manipulationen am Produkt ohne
Genehmigung des Herstellers haben den Verfall der Garantie
und der Haftung von SBP S.p.A. zur Folge. ‐ Jede - auch
teilweise - Vervielfältigung ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch SBP S.p.A. ist untersagt.
FR -
Important.
‐ Les modifications ou altérations du produit sans
l'autorisation du fabricant comportent l'expiration de la
garantie et de la responsabilité de la société SBP S.p.A. ‐ ALa
reproduction, même partielle, est interdite sans l'autorisation
écrite de SBP S.p.A.
ES -
Sustituir los vidrios/difusores de protección dañados.
Solicitar la pieza de repuesto al fabricante.
NL -
Vervang beschadigde beschermingsglazen/diffusers.
Vraag bij de constructeur om een ruildeel.
PT -
Substituir os vidros/difusores de proteção danificados.
Solicitar a peça de substituição ao fabricante.
DK -
Udskift glas / spredeglas hvis beskyttelsen beskadiges.
Bestil reservedel fra producenten.
INSTRUCTIONS FOR CLEANING THE LUMINAIRE
ES -
Limpie regularmente el vidrio/difusor del proyector,
utilizando un paño húmedo.
NL -
Maak de glazen van de schijnwerper regelmatig schoon,
gebruik een zachte doek.
PT -
Limpar regularmente o vidro/difusor do projetor,
utilizando um pano macio.
DK -
RengØr jævnligt glasset med en blØd klud.
INSTRUCTIONS FOR THE END OF LIFE AND DISPOSAL OF THE COMPONENTS
ES -
Para proteger el medio ambiente, al final de la vida útil,
no arroje esta luminaria en la recogida de residuos común;
llévelo a uno de los puntos de recogida autorizados.
NL -
Gooi, om het milieu te beschermen, de armatuur niet
bij het gewone afval, maar breng het naar een geautoriseerd
inzamelingspunt.
PT -
Para preservar o ambiente, no final da sua vida útil, não
deitar este aparelho junto com os resíduos domésticos. Leve-o
até um ponto de recolha autorizado.
DK -
Vis miljØhensyn og smid ikke dette apparat efter endt
levetid væk med det normale husholdningsaffald, men aflever
det til en godkendt genbrugsstation.
ES -
Importante.
‐ Modificaciones o alteraciones del producto, sin la
autorización del fabricante, anularán la garantía y la
responsabilidad de la SBP S.p.A. ‐ Está prohibida la
reproducción, incluso parcial, sin la autorización por escrito
de SBP S.p.A.
NL -
Belangrijk.
‐ Modificaties of verkeerde behandeling van het product
zonder toestemming van de constructeur laten de garantie
vervallen en ontheft SBP S.p.A.van iedere aansprakelijkheid.
‐ Vermenigvuldiging, ook van gedeelten, zonder schriftelijke
toestemming van SBP S.p.A, is verboden.
PT -
Importante.
‐ Modificações ou alterações do produto sem autorização
do fabricante implicam a anulação da garantia e da
responsabilidade da SBP S.p.A. ‐ Proibida a reprodução, total
ou parcial, sem utorização por escrito da SBP S.p.A.
DK -
Vigtigt.
‐ Enhver ændring eller misbrug af produktet uden
producentens tilladselse, medfØrer bortfald af garantien og
ethvert ansvar for SBP S.p.A. ‐ FReproduktion - også kun delvis
- er forbudt uden skriftlig tilladelse fra SBP S.p.A.
www.performanceinlighting.com
370332 | E.01 | 12 - 2017
CZ -
Poškozená skla / ochranné difuzéry vyměňte. Náhradní
díly si objednejte u výrobce.
PL -
Należy wymieniać uszkodzone szkła/dyfuzory. Po część
zamienną należy zwrócić się do producenta.
RU -
Заменять поврежденные защитные стекла/
рассеиватели. Для заказа запасных частей обращаться к
изготовителю.
SI -
Poškodovano steklo/difuzor zamenjajte. Nadomestne
dele naročite pri proizvajalcu.
CZ -
Aby se nepoškodily elektrické součástky, je nutné
ihned vyměnit nefunkční světelné zdroje po ukončení jejich
životnosti.
PL -
Czyścić regularnie szkło/dyfuzor projektora, używając
miękkiej szmatki.
RU -
Регулярно очищать стекло/рассеиватель
прожектора мягкой салфеткой.
SI -
Steklo/difuzor žarometa redno čistite z mehko krpo.
CZ -
V souladu s normami na ochranu životního prostředí
nevyhazujte výrobek do komunálního odpadu, ale odevzdejte
jej v pověřených sběrných dvorech.
PL -
W celu ochrony środowiska, urządzenie nie może zostać
utylizowane z normalnymi odpadami, lecz musi zostać oddane
do autoryzowanego punktu zbiórki odpadów specjalnych.
RU -
В целях охраны окружающей среды в конце
срока службы сдать прибор на утилизацию в один из
уполномоченных пунктов сбора отходов.
SI -
Za varovanje okolja, ob koncu življenjske dobe aparat ne
odstranite kot navaden odpadek, oddajte ga pooblaščenemu
zbirnemu centru.
CZ -
Důležité.
‐ Úpravy nebo zásahy do výrobku bez souhlasu výrobce mají
za následek zánik záruky a odpovědnosti SBP S.p.A. ‐ Zákaz
jakéhokoliv, byť i částečného rozmnožování bez písemného
svolení výrobce SBP S.p.A.
PL -
Ważne.
‐ Modyfikacje produktu bez wcześniejszej zgody producenta
spowodują wygaśnięcie gwarancji oraz odpowiedzialności
firmy SBP S.p.A. ‐ Zabrania się powielania, również
częściowego, bez pisemnej zgody firmy SBP S.p.A.
RU -
Важно.
‐ Модификации или нарушение конструкции прибора
без разрешения изготовителя вызывают отмену
гарантии и снимают ответственность с SBP S.p.A. ‐
Запрещено воспроизведение, в том числе частичное, без
письменного разрешения SBP S.p.A.
SI -
Pomembno.
‐ Spremembe ali posegi na proizvodu brez dovoljenja
proizvajalca imajo za posledico razveljavitev garancije in
odgovornosti SBP S.p.A. ‐ Reproduciranje, tudi delno, brez
pisnega dovoljenja SBP S.p.A. je prepovedano.
GR -
Να αντικαθιστάτε οποιοδήποτε τζάμια/διαχύτες
κατεστραμμένα. Να ζητήσετε από τον κατασκευαστή να σας
προμηθεύσει με ανταλλακτικό.
SK -
Poškodené sklá / reflektory vymeňte. Náhradné diely
požadujte od výrobcu.
‫יש להחליף זכוכית הגנה שבורה. יש לבקש‬
.‫מהיצרן לספק חלק חילוף‬
‫استبدل أي زجاج/ناش ر ات تالفة. واطلب من الشركة‬
. ‫المصنعة توفير قطعة غيا ر‬
GR -
Να καθαρίζετε τακτικά το τζάμι/διαχύτη του προβολέα
με ένα μαλακό πανί.
SK -
Pravidelne čistite sklo reflektora mäkkou tkaninou.
‫יש לנקות באופן קבוע את הזכוכית של הפנס‬
.‫עם מטלית רכה‬
‫ي ُ رجى تنظيف زجاج/ناشرة الفانوس بصورة منتظمة‬
‫باستخدام قطعة قماش ناعمة‬
GR -
Σύμφωνα και με σεβασμό στα περιβαλλοντικά
πρότυπα, στο τέλος της ζωής τους μην τις πετάτε όπως τα
συνήθη απόβλητα, πρέπει να τις πηγαίνετε σε κάποιο από τα
εξουσιοδοτημένα σημεία συλλογής.
SK -
V súlade s normami na ochranu životného prostredia
nevyhadzujte výrobok do komunálneho odpadu, odovzdajte
ho do povolených zberných miest.
‫בהתאם לתקן איכות הסביבה אין להשליך‬
‫בתום שימוש או כאשר המוצר תקול אלא בנקודות‬
.‫איסוף פסולת המיועדת למוצר תקול‬
‫حرص ً ا على احت ر ام المعايير البيئية واالمتثال لها، بعد‬
‫نهاية العمر االفت ر اضي للفانوس، ي ُ رجى عدم التخلص منه‬
‫كنفايات, وإنما يجب التخلص منه عن طريق تسليمه إلى‬
.‫أحد م ر اكز التجميع المصرح لها بذلك‬
GR -
Σημαντικό.
‐ Οποιαδήποτε λάθος χρήσης ή τροποίηση του προϊόντος που
δεν είναι ρητά εξουσιοδοτημένη από τον κατασκευαστή, είναι
επικίνδυνη και καθιστά άκυρη την εγγύηση. ‐ Οποιαδήποτε
αναπαραγωγή των περιεχομένων αυτού του φυλλαδίου χωρίς
προηγούμενη συναίνεση της SBP S.p.A. απαγορεύεται.
SK -
Dôležité.
‐ Akékoľvek zneužitie alebo zmena výrobku, ktoré nie sú
výslovne povolené výrobcom, je nebezpečné a má za následok
stratu záruky a odstúpenie od zmluvy. ‐ Akékoľvek kopírovanie
obsahu tohto listu bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti SBP S.p.A je zakázané.
.‫חשוב‬
‫‐ כל שימוש לרעה או כל שינוי של המוצר שאינו‬
‫מאושר על ידי היצרן הוא מסוכן ומבטל את‬
‫האחריות. ‐ העתקת תוכן של הגליון הנוכחי ללא‬
‫ אסורה‬SBP S.p.A ‫אישור והסכמה מראש של‬
.‫هام‬
‫‐ إن أي حالة لسوء استخدام المنتج أو التعديل فيه دون‬
‫تصريح صريح بذلك من الشركة المصنعة ي ُ عد أم ر ً ا خطي ر ً ا‬
‫ويجعل الضمان باط ال ً وال غ ٍ. ‐ ي ُ منع القيام بأي عملية نسخ‬
SBP ‫لمحتويات هذه الورقة دون موافقة خطية من شركة‬
- IL
- SA
- IL
- SA
- IL
- SA
- lL
.‫בהחלט‬
- SA
.S.p.A
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Amon mini soft