Página 1
Installation Guide Supply with Control Key K-13700, K-13701, K-13702, K-13703 K-13706, K-13707, K-13708 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 105333-2-AB...
Variations in detail can be expected from model to model. Install the supply to the control fitting before installing the foot control fitting. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of supplies without notice, as specified within the Price Book. 105333-2-AB...
Página 3
Open the water supplies to the control fitting. Use the volume control key (provided) to open the right-angle stop. Run water through the spout for one minute, moving the control fitting through its full range of operation. Check for leaks and repair as needed. Kohler Co. 105333-2-AB...
Installer l’alimentation au raccord du contrôle avant d’installer la pédale de contrôle. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits de salle de bains sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Página 5
(fournie) pour ouvrir l’arrêt d’angle droit. Faire couler l’eau à travers le bec pendant une minute, en bougeant le raccord de contrôle dans toute sa portée d’opération. Vérifier s’il y a des fuites et réparer au besoin. Kohler Co. Français-2 105333-2-AB...
Instale el suministro en la pieza de montaje del control antes de instalar la pieza de montaje del control del pedal. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los suministros sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Utilice la llave de control de caudal (incluida) para abrir la llave de paso angular. Haga circular agua por el surtidor durante un minuto, moviendo la pieza de montaje del control por su ciclo operativo. Verifique que no haya fugas y repare de ser necesario. Kohler Co. Español-2 105333-2-AB...