Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Recortadoras de Hilo de 25 cc
Su nueva recortadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Le agradecemos la compra de una recortadora Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Trimlite Modelo UT20930
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador.
3
2
1
ST ST OP
Trim'n Edge Modelo UT20933
3
2
1
ST OP
OP
Easy Reach Modelo
UT20777

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite Trim'n Edge UT20933

  • Página 1 ST ST OP Su nueva recortadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN Al usar esta recortadora Homelite de hilo, el recorte de malezas y césped resulta una tarea fácil. En el diseño de esta recortadora de hilo se ha conferido prioridad a la seguridad, al desempeño y a la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y su mantenimiento.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los usuarios del producto en las jurisdicciones del b) Después de cada período de uso, haga ejercicios Servicio Forestal de los Estados Unidos, y en algunos para aumentar la circulación de la sangre. estados, deben cumplir con los reglamentos de c) Tome descansos frecuentes durante el trabajo.
  • Página 4: Símbolos

    SÍMBOLOS Importante: Algunos de los siguientes símbolos pueden emplearse en la herramienta: Le sugerimos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad. Indica peligro, advertencia o precaución.
  • Página 5: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Peso - (sin combustible) ......................... 9.1 lbs. (4.13 kg) Ringlera de corte ........................... 17 pulg. (432 mm) Cilindrada del motor ..............................25 cc Diámetro del hilo ..........................0.080 pulg. (2.0 mm) CARACTERÍSTICAS DESEMPAQUETADO INSTRUCCIONES LISTA DE EMPAQUETADO Extraiga cuidadosamente de la caja el producto. Unidad de recortadora Inspeccione cuidadosamente el producto para Juego del propietario...
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS BOMBA DE CEBADO Trim‘n Edge Modelo UT20933 MANGO DEL PALANCA DEL ARRANCADOR ANEGADOR BOTÓN DE PARADA MANGO DELANTERO MANGO POSTERIOR ALOJAMIENTO DEL EJE DE IMPULSIÓN GATILLO DEL ACELERADOR DEFLECTOR DE PASTO ACCESORIO PARA CORTAR BORDES (ÚNICAMENTE PARA TRIM ‘N EDGE) CABEZAL DEL HILO Fig.
  • Página 7: Armado

    ARMADO Si su unidad viene ensamblada previamente, verifique MANGO cada paso para asegurarse de que la unidad esté DELANTERO debidamente armada. MANGO DELANTERO TUERCA DE Vea la figura 2. MARIPOSA 1. Retire el mango delantero, el tornillo, y la tuerca de mariposa del juego del propietario.
  • Página 8: Deflector De Pasto - Easy Reach

    ARMADO DEFLECTOR DE PASTO CON GUÍA PARA CORTAR BORDES - TRIM 'N EDGE ÚNICAMENTE (CONTINUACIÓN) Vea las figuras 5 y 6. 1. Quite la tuerca de mariposa, la rondana plana, la rondana de presión y el tornillo del juego del propietario. 2.
  • Página 9: Funcionamiento

    Esto evitará que la hierba se enrolle alrededor del Mezcle el aceite Homelite Premium Exact Mix con alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese gasolina de acuerdo con las instrucciones incluidas en el causar daño por calentamiento excesivo.
  • Página 10: Avance Del Hilo

    FUNCIONAMIENTO AVANCE DEL HILO ÁREA PELIGROSA AVANCE DEL HILO UTILIZANDO EL SISTEMA DE DE CORTE AVANCE DE HILO POR GOLPE EZ LINE™ El avance del hilo se controla golpeando levemente el cabezal del hilo sobre la hierba mientras el motor funciona a la máxima aceleración.
  • Página 11: Funcionamiento De La Guía Para Cortar Bordes - Únicamente Para El Modelo Trim 'N Edge

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA GUÍA PARA CORTAR BORDES - ÚNICAMENTE PARA EL TUERCA DE MODELO TRIM ‘N EDGE MARIPOSA Vea las figuras 10 y 11. Afloje la tuerca de mariposa y deslice la guía de la cortadora de bordes para ajustarla a la longitud de recorte deseada y después vuelva a apretar firmemente la tuerca de mariposa.
  • Página 12: Arranque Y Parada

    FUNCIONAMIENTO ARRANQUE Y PARADA BOMBA DE CEBADO Vea las figuras 12 y 13. PARA ARRANCAR CON EL MOTOR FRÍO: 1. Coloque la recortadora en una superficie plana y despejada. 2. Presione la bomba de cebado de 8 a 10 veces. 3.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Use únicamente piezas de repuesto, accesorios y aditamentos genuinos del fabricante. La inobservancia de lo anterior puede causar desempeño deficiente, posibles lesiones y podría anular su garantía. A menudo, usted puede efectuar los ajustes y reparaciones descritos aquí. Para otro tipo de reparaciones, lleve la recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.
  • Página 14: Reabastecimiento Del Hilo

    MANTENIMIENTO REABASTECIMIENTO DEL HILO Vea las figuras 16, 17, 18 y 19. CARRETE RESORTE 1. Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Sujete el cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete. FLECHAS EN Gírelo a la izquierda. EL CARRETE 2.
  • Página 15: Cambio Y Limpieza Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO CAMBIO Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PESTILLO Vea las figuras 20 y 21. Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la unidad, mantenga limpio el filtro de aire. 1. Para retirar la tapa del filtro de aire, con el dedo pulgar empuje el pestillo hacia abajo y tire con cuidado de TIRE DE LA la tapa.
  • Página 16: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca: 1. No hay chispa. 1. Para inspeccionar la bujía: Desconecte el cable de la bujía. Vuelva a conectar el cable de la bujía y coloque ésta en el cilindro metálico. Tire de la cuerda de arranque y observe la chispa en el electrodo de la bujía.
  • Página 17 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El césped se enrolla 1. Se está cortando la hierba 1. Corte la hierba alta desde la parte superior hacia alrededor del alojamiento alta a nivel del suelo. abajo. del eje y del cabezal 2.
  • Página 18: Garantía

    HOMELITE se reserva el derecho de cambiar o mejorar el diseño Un año para las siguientes unidades: UT08110, UT20760, de cualquier producto HOMELITE sin asumir obligación alguna para UT10901;...
  • Página 19 MOTORES DE USO NO AUTOMOTOR Y MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERA La Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. (EPA), la Junta de Recursos de Aire de California (CARB), y Homelite Consumer Products, Inc. tienen el agrado de explicarle la Garantía para el Sistema del Control de Emisiones de su motor para aplicaciones no automotrices o motor pequeño para uso fuera de carreteras.
  • Página 20 GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el control Inspeccionar antes de Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar de emisiones Cada vez de uso 5 horas 25 horas o anualmente 25 horas o anualmente UNIDAD DEL FILTRO DE AIRE CONTIENE: FILTRO ......................
  • Página 21: Piezas De Repuesto

    Si necesita información sobre los productos, asistencia técnica, la ubicación de establecimientos de venta y la forma de efectuar pedidos de piezas, visite nuestro sitio en la red mundial, en: www.homelite.com o llame al 1-800-chainsaw (1-800-242-4672). EASY REACH Página 21...
  • Página 22 NOTAS Página 22...
  • Página 23 NOTAS Página 23...
  • Página 24: Recortadoras De Hilo De 25 Cc

    CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65 SERVICIO Para obtener piezas o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para enterarse de la ubicación de los centros de servicio autorizados más cercanos de la localidad, llame al 1-800-chainsaw (1-800-242-4672) o visítenos en línea en...

Este manual también es adecuado para:

Trimlite ut20930Easy reach ut20777

Tabla de contenido