Descargar Imprimir esta página

Danfoss BFP 11 L3 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Installation Guide, BFP
Sustitución del filtro de cartucho, BFP 20/21 y 41 (fig. 6)
Quite el tapón roscado de la tapa con una llave de 4 mm y
saque el filtro de cartucho. Separe cuidadosamente el tapón
roscado del filtro con un destornillador en caso de que sea ne-
cesario. Tire el filtro viejo y presione el nuevo contra el tapón
roscado. Introduzca el nuevo cartucho en su sitio y apriete lige-
ramente.
Conversión para operación de 1 tubería a 2 tuberías
(fig. 7 y 8)
Longitud de la línea de aspiración en metros
Las tablas son aplicables para gas-oil standard (Heizöl-EL) de
calidad comercial normal según las normas vigentes.
Durante la puesta en marcha de una instalación con tubería
vacía, la bomba no deberá funcionar sin combustible durante
más de 5 minutos.
Atención!
Los BFP 20 no incorporan válvula solenoide. Las bombas de
combustible liquido se utilizan sóle en quemadores.
La vida útil de la válvula solenoide de la bomba esta estimada
en las 250.000 operaciones. A partir de dicho número de opera-
ciones se recomienda su sustitución.
IT
Pompa per gasolio tipo BFP
Caratteristiche tecniche
Gasolio standard da riscaldamento
Tipi di olio
e gasolio in accordo con la norma
DIN V 51603-6 EL A Bio 10
Campo di viscosità
(1,3) 1,8-12 mm
tipo 5 1400-3450 min
Velocità di rotazion
tipo 3 2400-3450 min
Campo di pressione
:
1
BFP 11
BFP 20, 21 et 41
Taratura di fabbrica
Tensione bobina
Grado di protezione
Temperatura com-
bustibile
1)
Max. 12 bar a 1.3 cSt., max. 15 bar a 1,8 cSt.
Attacchi (fig. 1, 2, 3 e 4)
Disareazione
E' necessaria solo con impianti monotubo. Con impianti a 2 tubi
la pompa espelle l'aria automaticamente attraverso il tubo di
ritorno.
Pulizia/sostituzione del filtro radiale (fig. 5)
Togliere le 4 viti del coperchio con una chiave esagonale da
4 mm. Rimuovere il coperchio. Il filtro può ora essere estratto
per la sostituzione o per la pulizia.
Sostituzione del filtro a cartuccia (fig. 6).
Svitare con chiave esagonale da 4 mm il tappo di chiusura del
filtro ed estrarre il filtro. Se necessario inserire con cura un cac-
ciavite tra il filtro e il tappo e separarli. Gettare il filtro usato e
rimontare uno nuovo sul tappo! Rimontare tappo e filtro e
stringere leggermente.
Conversione dal funzionamento monotubo a 2 tubi
(fig. 7 e 8)
Lunghezza del tubo di aspirazione in metri
Le tabelle sono applicabili a gasolio da riscaldamento standard
(Heizöl-EL), di qualità commerciale normale secondo le regole
vigenti.
Alla messa in funzione dell'impianto con tubazioni vuote, la
pompa non deve girare a secco per più di 5 minuti.
Att.ne l'elettrovalvola deve essere sostituita dopo 250.000
cicli o 10 anni (durata prevista).
Danfoss A/S
Heating Segment • heating.danfoss.com • +45 7488 2222 • E-Mail: heating@danfoss.com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to
products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in speci cations already agreed.
All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and all Danfoss logotypes are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
4 | © Danfoss | DHS-SDDT/DK | 2019.04
Oljepump, typ BFP
Tekniska data
Oljetyper
Viskositetsområd
Velocità di rotazione
Tryckområd
BFP 11
BFP 20, 21 et 41
Fabriksinställning
Spolspänninga
Skyddsklass
Medietemp.
Max 12 bar vid 1,3 cSt, max 15 bar vid 1,8 cST
1)
Anslutningar (fig. 1, 2, 3 och 4)
Urluftning
Urluftning av oljepumpen är endast nödvändig i 1-rörssystem. I
2-rörssystem urluftas pumpen automatiskt genom returlednin-
gen.
Filterrening/filterbyte med ringfilter (fig. 5)
Lossa de fyra sexkantskruvarna. (Nyckelvidd 4 mm). Tag ut fil-
tret och byt eller rengör.
Filterbyte med patronfilter (fig. 6)
Filterproppen i locket skruvas lös med en 4 mm nyckel, och
2
/s (cSt)
patronfiltret dras ut. Sätt ev. en skruvmejsel mellan filter och
-1
propp och vrid försiktigt av filtret. Filtret kasseras och ersätts
-1
med ett nytt, som pressas på proppen! Patronfiltret monteras
på igen och spänns lätt till.
7-15 bar
Omställning mellan 1- och 2-rörsdrift (fig. 7 och 8)
7-20 bar
10 bar
Sugledningslängder i meter
Tabellerna gäller endast standard eldningsoljor av normal
220/240 V, 50/60 Hz)
handelskvalitet enligt gällande normer.
IP 40
Vid igångsättning av en anläggning med tomt rörsystem bör
oljepumpen inte köras utan olja i mera än 5 minuter.
0 a 70° C
Användning!
BFP 20 är utan magnetventil. Pumparna är avseda för
oljebrännare.
OBS! Magnetventilen måste bytas efter 250 000 cykler eller
10 år (garanterad livslängd).
Oliepomp type BFP
Technische gegevens
Olie types
Viscositeitsbereik
Toerental
Drukbereik
1
:
BFP 11
BFP 20, 21 et 41
Fabrieksinstelling
Spoelspanning
Dichtingsgraad
Brandstoftemperatuur
1)
Max. 12 bar aan 1,3 cSt., max. 15 bar ann 1,8 cSt.
Aansluitingen (afb. 1, 2, 3 en 4)
SE
Standard eldningsolja och
eldningsolja enligt
DIN V 51603-6 EL A Bio 10
(1,3) 1,8-12 mm
typ 5 1400-3450 min
typ 3 2400-3450 min
1
:
7-15 bar
7-20 bar
220/240 V, 50/60 Hz)
0 till 70° C
NL
Standaard huisbrandolie en huis-
brandolie volgens
de DIN V 51603-6 EL A Bio 10
(1,3) 1,8-12 mm
type 5 1400-3450 min
type 3 2400-3450 min-
220/240 V, 50/60 Hz)
0 tot 70° C
Ontluchten
De oliepomp hoeft alleen bij toepassing van een 1-pijpssysteem
te worden ontlucht. In 2-pijpssystemen wordt de oliepomp au-
tomatisch via de retourleiding ontlucht.
Filter vervangen met ringfilter (afb. 5)
Draai de 4 inbusbouten (maat 4 mm) los. Verwijder het deksel
van de pomp. Het filter kan uit de pomp worden genomen en
vervolgens worden schoonge-maakt of vervangen.
Filter vervangen met filterpatroon (afb. 6)
/s (cSt)
2
Draai de filterplug met een 4 mm sleutel los en trek de filter-
patroon eruit. Trek, eventueel met behulp van een schroeve-
-1
draaier, het filter voorzichtig van de plug. Dank het oude filter af
-1
en druk een nieuw filter op de plug. Monteer de patroon weer
en draai de plug niet te vast aan.
Ombouw van 1- naar 2-pijpssysteem (afb. 7 en 8)
10 bar
Lengte van de zuigleiding in meters
De tabellen gelden voor standaard huisbrandolie (HBO 1) van
normale handelskwaliteit volgens de gebruikelijke normen.
IP 40
Bij het inbedrijfstellen van een systeem waarvan de leidingen
nog niet met olie gevuld zijn, mag de oliepomp niet langer dan
5 minuten zonder olie draaien.
Gelieve het magneetventiel te vervangen na elke 250.000
bewegingen of 10 jaar gebruik. (toegestane levensduur).
Öljypumppu malli BFP
Tekniset tiedot
Öljytyypit
Viskositeettialue
Kierroslukualue
Painealue
:
1
BFP 11
BFP 20, 21 et 41
Tehdasasettelu
Kelajännite
Kelan suojausluokka
Lämpötila
Max. 12 bar/1,3 cSt., maks. 15 bar/1,8 cSt.
1)
Putkiliitännät (kuva 1, 2, 3 ja 4)
Ilmaus
Pumpun ilmaus on välttämätön vain 1-putkijärjestelmällä.
2-putkijärjestelmällä pumppu ilmaa itsensä paluuputken kaut-
ta.
Suodattimen puhdistus/ vaihto
Rengassuodatinversio (kuva 5)
Kannen ruuvit (kuusiokolo 4 mm) avataan ja kansi poistetaan.
Tämän jälkeen suodattimeen päästään käsiki puhdistusta tai
vaihtoa varten.
/s (cSt)
2
Suodattimen vaihto, patruunasuodatinversio
(kuva 6)
-1
Avaa kannen reunassa oleva suodatintulppa 4 mm:n kuusioko-
1
loavaimella ja vedä suodatin ulos. Tarvittaessa voit työntää
ruuvitaltan suodattimen ja tulpan väliin ja kiertää suodattimen
irti. Heitä käytetty suodatin pois ja paina uusi tulpan päähän ja
7-15 bar
kierrä suodatin paikoilleen. Kiristä kevyesti.
7-20 bar
10 bar
Pumpun muuttaminen 1-putkikäytöstä
2-putkikäyttöön (kuva 7 ja 8)
IP 40
Imumatka metreinä
Taulukot pätevät normaaleille kauppalaatuisille polttoöljyille.
Öljyputkiston ollessa tyhjä pumppua saa pyörittää korkeintaan
5 minuuttia.
Huom!
BFP 20 ovat ilman magneettiventtiiliä. Öljypumppuja saa
käytää ainoastaan öljypolttimiin.
Huomaa magneettiventtiili on vaihdettava 250.000 käyntiker-
ran jälkeen tai 10 vuoden kuluttua (oletettu elinikä).
FI
Tavallinen polttoöljy ja DIN V
51603-6 EL A Bio
10:n mukainen polttoöljy
(1,3) 1,8-12 mm
2
/s (cSt)
malli 5 1400-3450 min
-1
malli 3 2400-3450 min
-1
7-15 bar
7-20 bar
10 bar
220/240 V, 50/60 Hz)
IP 40
0 ... 70° C
BI.DF.L2.62

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bfp 11 r3Bfp 20/21Bfp 41