Descargar Imprimir esta página

schmalz VS-M Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Vacuum Switch  Pressure Switch / Vakuumschalter
Druckschalter / Vacuostat  Pressostat / Conmutadores de
vacío  Conmutadores de presión / Interruttore di vuoto 
Interruttore di pressione
Dimension
VS- ... -AM- ... -M8
LED
Technical Data
Media Non corrosive gases
and non lubricated air
Power supply 10  30 VDC
(Protected extra-low
voltage PELV), ripple
(P-P) 10% max.,
Reverse voltage
protection
Switch Output N.O., max. 125 mA,
LED-indication
setting by 5-turn timer
PNP or NPN version
Hysteresis 2% of measuring
range,
fixed, unaffected by
the switching point
setting
Electrical connection VS-..-..-..-M8:
Connector M8, 4-pin
VS-..-..-..: Cable 3
wires (shielded)
Air connection VS-..-M-: tube
VS-..-AM-: flange
Protection IP 40
Repeatability
0,2% F.S.
Thermal error
3% F.S. in range
0
50 °C (32
122 °F)
Response time < 1 ms
Current consumption < 15 mA
Spike protection 400 VP 1 µs
Dielectric strength 1,000 VDC 1 min
Insulation resistance > 100 M
at 500 VDC
Interference emission EN 50081-1
*)
Immunity to
EN 50082-2
, B
interference
Operating temperature
0
50 °C (32
122
range
°F)
Storage temperature
-10
60 °C (14
140
range
°F)
Operating humidity
10
90% RH
range
Vibration resistance 10
55 Hz 1.5 mm
(.060"), XYZ, 2hrs
Shock resistance 100 G XYZ
Mass 6 g (0.21 oz) (with
plug) 70 g (2.47 oz)
(with cable)
*) The following minimum operating quality
is guaranted when there is interference
from electromagnetic HF-Fields as per
EN 61000-4-3 and EN 50141: The switch
point can be modified by max. 10 %.
30.30.01.00034
Index 00
Status 01.2013
Abmessung
Potentiometer / Potentiometer /
Potentiomètre / Potenciómetro
/ Potentiometer
Technische Daten
Meßmedium Nicht aggressive
Gase und trockene
ölfreie Luft
Betriebsspannung 10
30 VDC
(Schutzklein-
spannung PELV),
Welligkeit (P-P) 10 %
max., Anschlüsse
verpolungssicher
Schaltausgang Ruhestellung offen,
max. 125 mA, LED-
Anzeige
Einstellung durch
Potentiometer
(5 Umdrehungen)
p-(PNP)oder n-(NPN)
schaltend
Hysterese 2% vom
Meßbereichsendwert,
fest, unabhängig vom
Schaltpunkt
Elektrischer Anschluß VS-..-..-..-M8:
Connection électrique VS-..-..-..-M8:
Steckanschluß M8, 4-
pin
VS-..-..-..: Kabel 3-
adrig (geschirmt)
Anschluß
VS-..-M-: Steckrohr
Meßmedium
VS-..-AM-: Flansch
Schutzklasse IP 40
Wiederholgenauigkeit  0,2% vom
Meßbereichsendwert
Temperatureinfluß  3 % vom
Meßbereichsendwert
im Bereich 0 bis 50
°C
Ansprechzeit < 1 ms
Eigenstromaufnahme < 15 mA
Zulässige
400 VP 1 µs
Spannungsspitze
Prüfspannung 1.000 VDC 1 min
Isolationswiderstand > 100 M  bei 500
Résistance d'isolation > 100 M
VDC
Störaussendung EN 50081-1
*)
Störfestigkeit EN 50082-2
, B
Arbeitstemperatur 0 bis 50 °C
Lagertemperatur -10 bis 60 °C
Zulässige
10 bis 90% RH
Luftfeuchtigkeit
Schwingungsfestigkei
10 bis 55 Hz 1,5 mm,
t
XYZ, 2 Std.
Schockfestigkeit 100 G XYZ
Résistance aux chocs 100 G XYZ
Gewicht 6 g (mit Stecker)
70 g (mit Kabel)
*) Bei Einstrahlung elektromagnetischer
HF-Felder nach EN 61000-4-3 und
Hochfrequenz nach EN 50141 gilt
folgende minimale Betriebsqualität: Der
Schaltpunkt kann sich um max. 10%
verschieben
Dimensions
Dimensiones
Steckrohr / Tube / Tube /
Tubo de inserción
Potentiometer / Potentiometer /
Potentiomètre / Potenciómetro
/ Potentiometer
Données techniques
Fluides Gaz non corrosifs et
air filtré non lubrifié
Alimentation 10  30 VDC
(Très basse tension
de protection PELV),
ondulation (P-P) 10 %
max., Protection
inversion de polarité
Sortie contact N.O., max. 125 mA,
visualisation par LED
réglage par
potentiomètre (5
tours)
version PNP or NPN
Hystérésis 2% de la valeur finale
du champ de mesure,
fixe indépendent du
point de commutation
Connecteur M8, 4-
broches
VS-..-..-..: câble 3
brins (protégé)
Raccordement VS-..-M-: tube
VS-..-AM-: bride
Protection IP 40
0,2% E.M.
Erreur thermique
3% E.M.
entre 0
50°C
Temps de réponse < 1 ms
Tiempo de respuesta < 1 ms
Courant consommé < 15 mA
Pic de tension 400 VP 1 µs
Résistance
1.000 VDC 1 min
diélectrique
á 500 VDC
Emission EN 50081-1
ferencias controladas
*)
Immunité EN 50082-2
, B
Température
0
50 °C
d'utilisation
Température de
-10
60 °C
stockage
Humidité 10
90 % RH
Résistance aux
10
55 Hz 1,5 mm,
vibrations
XYZ, 2 hrs
Resistencia al choque 100 G XYZ
Masse 6 g (avec connecteur)
70 g (avec câble)
*) Qualité de fonctionnement minimum
*) Resistencia a las interferencias: en
garantie en présence de champs
électromagnétiques HF selon EN 61000-
4-3 et haute fréquence selon EN 50141:
La point de commutation varie de max.
10%.
J. Schmalz GmbH  Aacher Straße 29  D-72293 Glatten
Tel.: +49 +7443/2403-0  Fax +49 +7443/2403-259
http:/www.schmalz.de  e-mail: schmalz@schmalz.de
VS-M
Series
Dimensioni
VS- ... -M- ...
LED
Kabel / Cable /
câble / Cable
Características técnicas
Medio de activación Gases no corrosivos
Medio di misurazione Gas neutrali e aria
y aire seco y sin
aceite
Alimentación 10  30 VDC
Tensione di esercizio 10  30 VDC (Bassa
(Baja tensión de
protección PELV),
rizado máx. (P-P) 10
%., Protección contra
inversiones de
polaridad
Salida de contactos Abierto en reposo,
máx. 125 mA, Piloto
LED. Ajuste con
potenciómetro
(5 vueltas)
version PNP o NPN
Histéresis 2% del límite de
medida, fijo, con
independencia del
punto de
conmutación
Conexión eléctrica VS-..-..-..-M8:
Conector M8, 4
patillas
VS-..-..-..: Kabel 3-
adrig (geschirmt)
Conexión del medio VS-..-M-: Tubo
Collegamento medio
VS-..-AM-:
Abrazadera
Protección IP 40
0,2% E.M.
Influencia de la
3% E.M.
Influsso temperatura
temperatura
entre 0
50°C
Consumo de
< 15 mA
corriente
Picos de tensión 400 VP 1 µs
Tensión de prueba 1.000 VDC 1 minuto
Resistencia de
> 100 M
a 500 VDC
aislamiento
Emisión de inter-
EN 50081-1
*)
Resistencia a las
EN 50082-2
, B
Resistenza ai disturbi
interferencias
Temperatura de
0
50 °C
trabajo
Temperatura en
-10
60 °C
almacén
Humedad 10
90 % HR
Resistencia a la
10
55 Hz 1,5 mm,
vibración
XYZ, 2 horas
Masa 6 g (con conector
macho) 70 g (con
cable)
*) In caso di irradiazione di campi
presencia de campos magnéticos de alta
frecuencia según EN 61000-4-3 y EN
50141, se mantiene la siguiente calidad
de funcionamiento mínima: el punto de
conmutación puede desplazarse un
máximo del 10%.
BK
BU
BN
Dati tecnici
asciutta senza olio
tensione di
protezione PELV),
Ondulazione (P-P)
10 % max., Colleg.
con sicurezza di
polarizzazione
Uscita inserimento
Posizione iniziale
aperta max. 125 mA,
visualizzazione LED
Regolazione mediante
potenziometro (5 giri)
Inserimento polo
(PNP) o (NPN)
Isteresi
2% del valore finale
del campo di
misurazione, stabile,
indipendente dal
punto di inserimento
Collegamento
VS-..-..-..-M8: Spina
elettrico
M8, a 4 poli
VS-..-..-..: cavo a 3 fili
(schermato)
VS-..-M-: tubo
di misurazione
innestabile
VS-..-AM-: flangia
Protezione
IP 40
 0,2% del valore
Precisione di
ripetibilità
finale del campo di
misurazione
 3 % del valore
finale del campo di
misurazione nell'amb
di 0 - 50 °C
Tempo di impend
< 1 ms
Assorbimento
< 15 mA
corrente propria
Tensione di punta
400 VP 1 µs
ammessa
Tensione di prova
1.000 VDC 1 min
Resistenza
> 100 M a 500
isolamento
VDC
Emissione disturbi
EN 50081-1
*)
EN 50082-2
, B
Temperatura di
0 - 50 °C
lavoro
Temperatura di
-10 fino a 60 °C
magazzinaggio
Umidità relativa
10 - 90% RH
dell'aria ammessa
Resistenza alle
10 - 55 Hz 1,5 mm,
vibrazioni
XYZ, 2 ore
Resistenza agli
100 G XYZ
chocs
Peso
6 g (con spina), 70 g
(con cavo)
elettromagnetici HF secondo EN 61000-
4-3 e alta frequenza secondo EN 50141,
vale la seguente qualità minima di
esercizio: il punto d'inserzione può
spostarsi al massimo del 10%.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vs-v-m-pnpVs-v-m-npnVs-v-m-pnp-m8Vs-v-m-npn-m8Vs-v-am-pnp-m8Vs-v-am-npn-m8 ... Mostrar todo