Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Inter multifonctions étanche
916 29
Caractéristiques
Tension
100 - 240 V
Fréquence
50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm
Fréquence RF
868,3 MHz
environ 200 m
Portée
en champ libre
- 20°C à + 65°C
Branchement
Charges
±
2
110 V
230 V
Lampe incandescente
Lampe halogène
1250 W
1000 W
1000 VA
2500 W
2000 W
2000 VA
Lampe halogène TBT à transformateur
ferromagnétique ou électronique
Tube fluorescent
Lampe fluocompact
2
Ø 26 Ø 38
8 x 36 W
250 W
8 x 36 W
500 W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 916 29

  • Página 1 Inter multifonctions étanche 916 29 Caractéristiques Charges ± Tension 100 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W Fréquence RF...
  • Página 2 Le scénario associé à la touche 1 (ou 2) sera automatiquement lancé à la réception d’un ordre Radio provenant d’un produit “In One by Legrand” de l’installation. Ce produit peut communiquer avec des produits courant porteur à travers l’interface RF / PLC réf. 036 06.
  • Página 3 Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant flashe lentement rapidement Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande...
  • Página 4 Effacement d’un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Le scénario est effacé Appuyer sur Appuyer sur LEARN la touche de commande et maintenir 10 s Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Retour du produit en configuration usine Appuyer sur...
  • Página 5 Weatherproof multi-function switch 916 29 Characteristics Loads ± Voltage 100 - 240 V Frequency 50 - 60 Hz 2 x 1.5 mm Ø 26 Ø 38 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W Radio frequency 868.3 MHz...
  • Página 6 This product can be controlled by other products, where it becomes the Actor of a scenario. It can be an actor in 16 scenarios max. per output. The scenario linked to key 1 or 2 will start automatically when a Radio signal is received from an “In one by Legrand” product of the installation.
  • Página 7 The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp The indicator lamp goes off blinks slowly blinks quickly flashes Learn scenario Step 1: Start the learn phase (on the LEADER) Press LEARN Press the control key that is to control the scenario Step 2: Add an actor to the scenario (on the ACTOR) Press the control key that is to be Press LEARN...
  • Página 8 Clearing a scenario Clear all the scenarios linked with the control key (on the LEADER) The scenario is cleared Press LEARN Press the control key and hold it down for 10 s Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER) The product returns to its factory setting Press LEARN...
  • Página 9 Spatwaterdichte multifunctionele schakelaar 2 kanaals (RF ontvangst) 916 29 Eigenschappen Belasting ± Spanning 100 - 240 V Frequentie 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W...
  • Página 10 Het bij de toets 1 (of 2) behorende scenario zal automatisch gestart worden bij ontvangst van een radio-order afkomstig van een product “In One by Legrand” van de installatie. Dit product kan met andere draaggolfproducten communiceren via de RF/PLC-interface met ref. 036 06 / 29.
  • Página 11 Legenda Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje gaat uit knippert langzaam knippert snel flitst Aanleren van het scenario Stap 1 : beginnen met aanleren (op de LEIDER) Druk op LEARN Druk nogmaals op LEARN Stap 2 : een actor toevoegen aan het scenario (op de ACTOR) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die aan de leider moet zijn toegevoegd...
  • Página 12 Wissen van een scenario Wis alle scenario’s die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEIDER) Het scenario is gewist Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets en houd deze 10s ingedrukt Wis alle scenario’s die bij dit product horen (op de LEIDER) Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Druk op LEARN en houd...
  • Página 13: Technische Daten

    Feuchtraum Aufputz Schaltaktor 916 29 Technische Daten Leistung ± Spannung 100 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 Übertragungs- 868,3 MHz 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W...
  • Página 14 Produktbeschreibung Spannungswahlschalter 110 - 230 V~ Funktionswahlschalter LEARN LED 5” 15” 30” 1’ LEARN Taste 2’ 3’ 5’ 10’ Befehlstasten 20’ 30’ Technologie RF => Funk Übertragung Schaltausgang 1/2 Kanal (potentialfrei) Identifikationsnummer Funktionseinstellung 4 unterschiedliche Funktionseinstellungen können ausgewählt werden : - Tasten —>...
  • Página 15 Legende Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode erlischt langsam ca.1Hz schnell ca.2Hz blitzt ca.5Hz Einlernen der Teilnehmer 1. Schritt : Einlernmodus aktivieren (aufdem Sensor) Die Lerntaste LEARN drücken Bedientaste drücken,die dem Aktor (Lernmodus aktivieren) zugeordnet werden soll 2.
  • Página 16 Löschen aller Funktionszuordnung oder Aktoren Alle eingelernte Zuordnungen am Sensor löschen Die Zuordnung ist gelöscht Die Lerntaste Die Bedientaste 10 Sekunden LEARN drücken lang gedrückt halten Alle Sensoren aufWerkseinstellung zurücksetzten Das Produkt kehrt zur Werkseinstellung zurück Die Lerntaste 10 Sekunden Die Lerntaste LEARN drücken lang gedrückt halten...
  • Página 17: Interruptor Multifunción Ip55

    Interruptor multifunción IP55 916 29 Características Cargas ± Tensión 100 - 240 V Frecuencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W...
  • Página 18 El escenario asociado a las teclas 1 ó 2 se ejecutará a través la señal Radio enviada por un mecanismo “In One by Legrand” de la instalación. Este producto puede controlar productos radio a través del interface RF / PLC ref. 036 06 / 29.
  • Página 19 Leyenda Led Off Parpadeo lento Parpadeo rápido Flash Aprendizaje del escenario Paso 1 : crear el escenario, fase LEARN (en el LÍDER) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a controlar el escenario Paso 2 : añadir un actor al escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a estar asociada al líder...
  • Página 20 Borrado de un escenario Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando (en el LÍDER) El escenario ha sido borrado Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando durante 10 s Borrar todos los escenarios vinculados a este producto (en el LÍDER) Configuracion de fabrica Pulsar LEARN Pulsar LEARN...
  • Página 21 Plexo 55 ¢È·Îfi Ù˘ ÔÏÏ· ÏÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ‰¤ÎÙ˘ ¶ ¶ ¶ RF ÛÙÂÁ·Ófi˜ 916 29 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ºÔÚÙ›· ± ∆¿ÛË 100 - 240 V ™˘¯ÓfiÙËÙ· 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 ™˘¯ÓfiÙËÙ· 110 V 1250 W...
  • Página 22 Ô˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓÔ ÛÙ· Ì Ô˘ÙfiÓ 1 ‹ 2 ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ·ÊÔ‡ ‰Â¯Ù› ·Û‡ÚÌ·ÙÔ Û‹Ì· · fi ¤Ó· ¶ ¶ ¶ “In One by Legrand” ÚÔ˚fiÓ Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ¶ √ ÛÙÂÁ·Ófi˜ ‰È·Îfi Ù˘ Ì ÔÚ›  ›Û˘ Ó· ÂϤÁıÂÈ ·...
  • Página 23 §Â˙¿ÓÙ· ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ¤Ó‰ÂÈÍË Û‚‹ÓÂÈ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·ÚÁ¿ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚ· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ¤ÓÙÔÓ· ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ™Ù¿‰ÈÔ 1 : ÍÂΛÓËÌ· Ù˘ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ ÔÔ›Ô LEARN ı·...
  • Página 24 ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) ∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ‰È·ÁÚ¿ÊËΠ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LEARN ÂϤÁ¯Ô˘ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 10 s ¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ ÚÔ˚ÔÓ ·˘Ùfi (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) ∂·Ó·ÊÔÚ¿...
  • Página 25: Vízmentes Multifunkciós Kapcsoló Rf 916

    Vízmentes multifunkciós kapcsoló RF 916 29 Jellemzők Szabályozható terhelések ± Feszültség 100 - 240 V Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W Adatátviteli...
  • Página 26 16 programcsomagban tölthet be végrehajtó szerepet. Az 1-es (vagy a 2-es) gombhoz társított programcsomag automatikusan bekapcsol bármely, a programcsomagba kapcsolt “In One by Legrand” terméktől érkező rádiójel vételekor. Ez a készülék a kétirányú (PL/RF) moduláris interfész segítségével rádiófrekvenciás vagy vivőáramos készülékekhez is társítható...
  • Página 27 Jelmagyarázat Nem működő A jelzőlámpa A jelzőlámpa A jelzőlámpa jelzőlámpa lassan villog gyorsan villog felvillan Műveletsor beprogramozásaa 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, amelynek LEARN gombot irányítania kell a műveletsort 2. Rendeljen hozzá egy VÉGREHAJTÓ-t a programcsomaghoz Nyomja meg a Nyomja meg azt a funkciógombot, LEARN gombot...
  • Página 28 Programcsomag törlése Töröljön ki minden programcsomagot, amely a vezérlőgombhoz lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A műveletsort törölte Nyomja meg a Nyomja meg a LEARN gombot vezérlőgombot és tartsa lenyomva 10 mp-ig Töröljön ki minden programcsomagot, mely a termékhez lett rendelve a VEZÉRLŐ-n A termék visszatér a gyári beállításokhoz Nyomja meg a LEARN...
  • Página 29: Esquema De Ligações

    Interruptor multifunções estanque 916 29 Características Cargas ± Tensão 100 - 240 V Frequência 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W Frequência RF 868,3 MHz...
  • Página 30 O cenário associado à tecla 1 (ou 2) será automaticamente activado após recepção de uma ordem rádio enviada por um produto “In One by Legrand” da instalação. Este produto pode comunicar com outros produtos com comunicação por portadora de corrente através da interface RF / PLC ref.
  • Página 31 Legenda O sinalizador O sinalizador luminoso O sinalizador luminoso O sinalizador luminoso apaga-se pisca lentamente pisca rapidamente luminoso acende-se Memorização do cenário Etapa 1 : iniciar a memorização (no LÍDER) Premir LEARN Premir a tecla de comando que deve controlar o cenário Etapa 2 : associar um actor ao cenário (no ACTOR) Premir LEARN Premir a tecla de comando que deve...
  • Página 32 Supressão de um cenário Suprimir todos os cenários ligados à tecla de comando (no LÍDER) O cenário é suprimido Premir LEARN Premir a tecla de comando e manter durante 10 s Suprimir todos os cenários ligados a este produto (no LÍDER) Retorno do produto à...
  • Página 33 Multifunkčni spínač v krytí IP 55 916 29 Charakteristika Zátěž ± Napětí 100 - 240 V Frekvence 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W Rádio frekvence 868,3 MHz...
  • Página 34 16-ti scénářů. Scénář naprogramovaný pro tlačítko 1 nebo 2, se spustí automaticky po obdržení rádiového povelu z ovládacího prvku instalace In One By Legrand. Tento produkt může komunikovat s PLC produkty pomocí RF/PLC rozhraní, obj.č. 036 06.
  • Página 35 Legenda Kontrolka zhasne Kontrolka pomalu bliká Kontrolka rychle bliká Kontrolka prudce bliká Osvojování scénáře Krok 1 : zahájení osvojování (LEADER) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, které bude vyvolávat daný scénář Krok 2 : přidání prvku (účastníka) ke scénáři (ÚČASTNÍK = ACTOR) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací...
  • Página 36 Vymazání scénáře Vymazání všech scénářů spojených s ovládacím tlačítkem (LEADER) Scénář je vymazán Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko a držte jej stisknuté po dobu 10 s Vymazání všech scénářů spojených s tímto výrobkem (LEADER) Návrat výrobku do továrního nastavení Stiskněte LEARN a držte Stiskněte LEARN stisknuté...
  • Página 37: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    Ç·„ÓÁ‡˘Ë˘ÂÌÌ˚È ÏÌÓ„ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ 916 29 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Çˉ˚ ̇„ÛÁÓÍ ± ç‡ÔflÊÂÌË 100 - 240 B ó‡ÒÚÓÚ‡ 50 - 60 Ɉ 2 x 1,5 ÏÏ Ø 26 Ø 38 110 Ç 1250 ÇÚ 1000 ÇÚ 1000 ÇA 8 x 36 ÇÚ...
  • Página 38 ÒˆÂ̇Ëfl. ä‡Ê‰˚È ÂÎÂÈÌ˚È ‚˚ıÓ‰ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ì χÍÒ. ‚ 16 ÒˆÂ̇Ëflı. ëˆÂ̇ËÈ, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚È Ò ÍÌÓÔÍÓÈ 1 (ËÎË 2), Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓÒΠÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ‡‰ËÓÒ˄̇· ÓÚ Ó‰ÌÓ„Ó ËÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÒËÒÚÂÏ˚ «In One by Legrand». Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÊÌÓ Ò‚flÁ‡Ú¸ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË, ‡·ÓÚ‡˛˘ËÏË ÔÓ ÒËÎÓ‚ÓÈ ÒÂÚË, ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ËÌÚÂÙÂÈÒ‡...
  • Página 39 ìÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl à̉Ë͇ÚÓ à̉Ë͇ÚÓ à̉Ë͇ÚÓ à̉Ë͇ÚÓ ‚˚Íβ˜ÂÌ ÏË„‡ÂÚ Û˜‡˘ÂÌÌÓ ÏË„‡ÂÚ ‚Íβ˜ÂÌ èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ҈Â̇Ëfl ùÚ‡Ô 1 : ̇˜‡ÎÓ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl (̇ ãˉÂÂ) ç‡ÊÏËÚ ̇ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÍÌÓÔÍÛ LEARN ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒˆÂ̇ËÂÏ ùÚ‡Ô 2 : ‰Ó·‡‚ÎÂÌË ۘ‡ÒÚÌË͇ ‚ ÒˆÂ̇ËÈ (̇ Û˜‡ÒÚÌËÍ ҈Â̇Ëfl) ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Página 40 쉇ÎÂÌË ҈Â̇Ëfl 쉇ÎÂÌË ‚ÒÂı ÒˆÂ̇Ë‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ÍÌÓÔÍÓÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (̇ ãˉÂÂ) 5 ÒÂÍ ëˆÂ̇ËÈ Û‰‡ÎÂÌ ç‡ÊÏËÚ ̇ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÍÌÓÔÍÛ LEARN Ë Û‰ÂÊË‚‡Èڠ ̇ʇÚÓÈ ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍ ì‰‡ÎÂÌË ‚ÒÂı ÒˆÂ̇Ë‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ (̇ ãˉÂÂ) ÇÓÁ‚‡Ú...
  • Página 41 Spínač multifunkčný povrchový RADIO 916 29 Charakteristiky Záťaže ± Napätie 100 - 240 V Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Ø 26 Ø 38 110 V 1250 W 1000 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W...
  • Página 42 Popis Voľba napätia ± Voľba výstupu 110 - 230 V Kontrolka LEARN 5” 15” 30” 1’ Tlačidlo LEARN 2’ 3’ 5’ 10’ Tlačidlá ovládania 20’ 30’ Spôsob komunikácie RF => Rádiová frekvencia Výstup – 2 suché kontakty Identifikačné číslo Použitie Spínač...
  • Página 43 Legenda Kontrolka jasno Kontrolka rýchlo bliká Kontrolka zhasne Kontrolka pomaly bliká intenzívne bliká Osvojovanie scenára Etapa 1 : začatie osvojovania (u LÍDRA) Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí riadiť scenár Etapa 2 : pridať k scenáru účastníka (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré...
  • Página 44 Vymazanie scenára Vymažte všetky scenáre spojené s ovládacím tlačidlom (u LÍDRA) Scenár je vymazaný Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo a držte ho stlačené počas 10 s Vymažte všetky scenáre spojené s týmto výrobkom (u LÍDRA) Návrat výrobku do tová- renského nastavenia Stlačte LEARN Stlačte LEARN a držte stlačený...