Publicidad

Enlaces rápidos

ENGLISH
CAUTION.
Read all precautions and instructions. in
this manual before using this equipment. Keep this
manual for future reference.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN.
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde el manual para futuras
referencias.
FRANÇAIS
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser
cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer
ultérieurement.
ITALIANO
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni
riportate in questo manuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il manuale per ogni successi v o
riferimento.
DEUTSCH
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung für sp äteren
Gebrauch.
NEDERLAND
OPGELET
Lees voor gebruik van dit apparaat alle
instructies en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
Leia atentamente todas as advertências e
instruções deste manual antes de usar o equipamento.
Guarde o manual para futuras referências.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FYTTER CR006BNG

  • Página 1 ITALIANO ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il manuale per ogni successi v o ENGLISH riferimento. CAUTION. Read all precautions and instructions. in this manual before using this equipment. Keep this DEUTSCH manual for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RECYCLING / RECICLAJE / RECYCLAGE / RICICLO / PRODUKTRECYCLING / RECYCLING / RECICLAGEM WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT /CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNENVOOR EEN TRAINING / EXERCÍCIOS DE AQUECIMENTO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Página 3: Warning Decal Placement / Precauciones Importantes / Précautions Importantes / Precauzioni

    In order to decrease the risk of suffering severe injuries, read carefully all the important instructions and warnings regarding the use of it before using it. FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product.
  • Página 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 23-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE...
  • Página 5 Coloque el botón de encendido en posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico. 17-Cuando pare de hacer sus ejercicios, permita que los pedales se paren lentamente. 18-Hidratese correctamente antes, durante y después del entrenamiento 19-Si experimenta dolor o mareos mientras hace ejercicio: PARE INMEDIATAMENTE. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Página 6: Avertissements

    Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 23-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE.
  • Página 7 23-Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site web www.fytter.com, où vous trouverez la section SERVICE CLIENT. VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE. CONSERVEZ CES AVERTISSEMENTS POUR POUVOIR LES CONSULTER PLUS TARD.
  • Página 8 Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
  • Página 9 Um schwere Verletzungen zu vermeiden lesen Sie alle Hinweise von diesem Handbuch und alle Anweisungen, die auf Ihren produkt sind bevor Sie sie benutzen. FYTTER übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden die durch die Nutzung des Geräts entstehen könnten.
  • Página 10 Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 23-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der Kundenservice zu finden ist. BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGFÄLTIG AUF UM DIESEN SERVICE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN.
  • Página 11 Om de kans op blessures te verminderen dient u alle voorzorgsmaatregelen en instructies te lezen die u aantreft in de handleidingen die bij uw. FYTTER-toestel zijn geleverd. De onderneming aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of schade aan het eigendom die voortvloeien uit het gebruik ervan danwel erdoor worden veroorzaakt.
  • Página 12 Neem zonodig contact op met uw gemeente. 23-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U OVER UW AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN.
  • Página 13 Para reduzir o risco de lesões, leia todas as precauções e instruções que encontrará nos manuais ao adquirir o seu produto FYTTER. A empresa não se responsabilizará por lesões pessoais ou danos à propriedade provocados pelo uso deste produto ou através do mesmo.
  • Página 14: Customer Care / Servicio De Atención Al Cliente / Service Clients / Servizio Clienti

    CUSTOMER SERVICE. YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE (SPANISH) Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE.
  • Página 15: Warranty / Garantia / Garantie / Garanzia / Garantie/ Garancia / Garantia

    (ITALIAN) Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO. (GERMAN) Wenn Sie technische Hilfe, Beratung bei der Montage oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com und wählen Sie die Sektion „KUNDENSERVICE“.
  • Página 16 Pour que la garantie soit effective, le ticket d'achat doit être conservé, ainsi que l'emballage d'origine du produit et le manuel d'utilisation, les protections et les pièces. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 2...
  • Página 17 Wenn Sie das Gerät im Freien oder für kommerziellen Gebrauch (z.B im Studio) benutzen, entfällt die Garantie. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, ist es notwedig den Rechnungsbeleg und die Originalverpackung zusammen mit dem Handbuch aufzubewahren FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 3...
  • Página 18 (sistema de dobragem) este não estará coberto pela garantia. No caso de que se produza algum dano na máquina por falta de manutenção (aperto de parafusos, porcas, lubrificação, etc) este não estará coberto pela garantia. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 4...
  • Página 19: Assembly / Montaje / Assemblage / Montaggio / Montage / Montage / Montagem

    NECESSÁRIAS DUAS PESSOAS. ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE. ESPAÑOL DEUTSCH PARA EL MONTAJE SE ZUR MONTAGE BRAUCHT NECESITAN DOS PERSONAS. MAN ZWEI PERSONEN. FRANÇAIS NEDERLAND L´ASSEMBLAGE REQUIERT MONTAGE MOET DOOR TWEE DEUX PERSONNES. PERSONEN WORDEN UITGEVOERD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 5...
  • Página 20 - 1 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 6...
  • Página 21 - 2 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 7...
  • Página 22 - 3 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 8...
  • Página 23 POR- Pedal esquerdo: O pedal esquerdo vem marcado no a letra R.Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio seu eixo com a letra L. Aparafusar o eixo em sentido (Fig. B). contrário aos ponteiros do relógio (Fig. A). FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 9...
  • Página 24 - 4 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
  • Página 25 - 5 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Página 26 - 6 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Página 27 - 7 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Página 28 - 8 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Página 29 - 9 - - 10 - FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Página 30: Moving The Bike / Desplazar La Maquina / Le Deplacement De L'usinage / Spostando La

    VERBINDUNG / HOE U VERBINDING / COMO REALIZAR A LIGAÇÃO MOVING THE BIKE / DESPLAZAR LA MAQUINA / LE DEPLACEMENT DE L'USINAGE / SPOSTANDO LA LAVORAZIONE / BEWEGEN DES BEARBEITUNGS / VERPLAATSEN DE BEWERKING / MOVER A MAQUINA FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Página 31 Abaisse la Spingere Auswahlfunktio Druk de Empurre fonction de n drücken selectiefuncti para baixo down to hacia abajo verso il sélection e in a função de select la función basso seleção functions selezionar selección e la funzione FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Página 32 Quando as calorias Target HR, o número de é 1:00 - 99:00, será controle Watt. a 999,0, a forem 50.0 - 9950, batimentos cardíacos contada até 0 contagem contará até 0. Vai flah programas. regressiva será 0. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Página 33 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Página 34 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Página 35 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Página 36 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Página 37 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Página 38 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Página 39 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Página 40 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Página 41 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Página 42 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Página 43 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Página 44 AXIS SPRING D17 SCREW ST4.2×16 BEAR 6203 CONSOLE WIRE (BOTTOM) SPEED SENSOR WIRE MAIN FRAME HEX SCREW M6×30 AXLE BUSHING BEARING END COVER PIECE HEX SCREW M6×15 MOTOR WIRE BELT PULLEY AXIS SPRING D12 AXLE MAGNETIC AXIS FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
  • Página 45 WASHER WASHER D10 U BRACKET PINCH ROLLER BUSHING SCREW M10×1.25 SCREW M10×1.25 PINCH ROLLER NYLON NUT M10×1.25 SPRING FLYWHEEL HEX NUT M6×1.0 AXIS OF FLYWHEEL TUBE PLUG BEARING SEAT POWER WIRE SCREW M6×20 HEX NUT M12*1.0 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
  • Página 46 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32...
  • Página 47 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 33...
  • Página 48 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 34...
  • Página 49 Se você deseja obter mais informações sobre métodos seguros e corretos para alterar esse tipo de produto, consulte o laboratório municipal ou o estabelecimento sobre o produto que você comprou. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 35...
  • Página 50 DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUAS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. VERIFIQUE O PESO MÁXIMO QUE ADMITE O SEU EQUIPAMENTO NO MANUAL. UM PESO EXCESSIVO PROVOCARÍA UM MAU FUNCIONAMENTO, QUE NÃO ESTARÍA COBERTO PELA GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 36...

Tabla de contenido