FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
Página 4
23-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ . YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE KEEP THESE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES (SPANISH) ADVERTENCIAS: Para reducir el riesgo de lesiones, lea todas las precauciones e instrucciones que encontrará...
Página 5
(ITALIAN) AVVERTENZE : Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
Página 6
Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 23-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI.
Página 7
22-Dieses elektronische Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 23-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der Kundenservice zu finden ist.
Neem zonodig contact op met uw gemeente. 23-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft.
DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO. (GERMAN) Wenn Sie technische Hilfe, Beratung bei der Montage oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com und wählen Sie die Sektion „KUNDENSERVICE“. DIESE OPTION IST NUR MIT RECHNUNGSBELEG MÖGLICH.
Página 10
Folge eines Einführung von Gegenständen zwischen den Schlitzen und von Tieren und Tierhaaren. Die Lagerung Ihres Geräts in einer Garage, einem überdachten Innenhof, oder in der Nähe vom Wasser, Staub oder Feuchtigkeit könnte den Betrieb des Geräts schaden, wodurch die Garantie verfällt. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 9...
Página 11
Indien u dit toestel gebruikt in een buitenruimte of commerciële omgeving (bv: de gym...), is de garantie niet toepasbaar. Om uw garantie te kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren, alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding, beschermingsmateriaal en losse onderdelen. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
Página 16
POR- Pedal esquerdo: O pedal esquerdo vem marcado no a letra R.Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio seu eixo com a letra L. Aparafusar o eixo em sentido (Fig. B). contrário aos ponteiros do relógio (Fig. A). FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
MOVING THE BIKE / DESPLAZAR LA MÁQUINA / LE DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL / SPOSTANDO LA LAVORAZIONE / BEWEGEN DES BEARBEITUNGS / VERPLAATSEN DE BEWERKING COMPUTER / ORDENADOR / ORDINATEUR/ COMPUTER/ KOMPUTER / BEDIENINGSPANEEL ITEM DESCRIPTION DOWN MODE RESET STAR/STOP RECOVERY BODY FAT FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
Página 21
PRUEBA DE ESSAI DU TEST DELLA RECOVERY RATE RITMO RYTHME FREQUENZA TEST HEART RATE TEST PULS RECOVERY RECOVERY CARDIACO DE CARDIAQUE DE CARDIACA DI RECOVERY STATUS. RECUPERACIÓN RÉCUPÉRATION RECUPERO BODY FAT TEST BODY FAT% / BMI. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
Página 22
PROGRAMS SELECTION. USER CREATES CREACION DE CREATION CREAZIONE DI BENUTZER USER RESISTANCE GEBRUIKERS MAKEN USUARIOS D'UTILISATEURS UTENTI ERSTELLEN LEVEL PROFILE. TRAINING MODO DE MODE DE MODALITA 'DI H.R.C. TRAINING MODE TRAINING MODE MODE ENTRENAMIENTO FORMATION FORMAZIONE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
Página 37
POWER WIRE SELF-ALIGNING BEARING /MODEL: NBK-2203-2RS S-18 SPEED SENSOR WIRE CLIP/Φ40 S-19 CRANKSET WELDING/8 INCH SQUARE END CUP/30*60 S-20 C TYPE FLAT KEY/8*7*25 S-21 CYLINDRICAL ALLEN SCREW/M8*35 RIGHT PEDAL ARM SET S-22 ALLEN SOCKET SET SCREWS/ M6*8 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 36...
Página 39
PULIZIA: Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará sufficiente. • LIVELLAMENTO: Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza uno scorretto funzionamento. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 38...
Página 40
SMEREN: De beweegbare onderdelen van uw toestel (bouten en bandoverbrenging...) De smering dient periodiek te geschieden, afhankelijk van het gebruik, en altijd vóór het eerste gebruik. • BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 39...
Se você deseja obter mais informações sobre métodos seguros e corretos para alterar esse tipo de produto, consulte o laboratório municipal ou o estabelecimento sobre o produto que você comprou. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 40...
Página 42
DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUAS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. VERIFIQUE O PESO MÁXIMO QUE ADMITE O SEU EQUIPAMENTO NO MANUAL. UM PESO EXCESSIVO PROVOCARÍA UM MAU FUNCIONAMENTO, QUE NÃO ESTARÍA COBERTO PELA GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 41...