Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REF: CR000X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FYTTER Crosser CR-0X

  • Página 1 REF: CR000X...
  • Página 2 WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR Lʼ ENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING / EXERCÍCIOS DE AQUECIMENTO PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN / PRECAUÇÕES FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Página 3 FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Página 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 21-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by Email service@fytter.com...
  • Página 5 Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 21-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE. También puede ponerse en contacto a través del email service@fytter.com...
  • Página 6 Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
  • Página 7 Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 21-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-mail service@fytter.com...
  • Página 8 20-Dieses Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 21-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der KUNDENSERVICE zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per E-mail erreichen service@fytter.com...
  • Página 9 Neem zonodig contact op met uw gemeente. 21-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. U kunt tevens contact zoeken via email: service@fytter.com...
  • Página 10 CLIENTI / KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE / SERVIÇO DE ATENÇÃO AO CLIENTE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
  • Página 11 (FRENCH) Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site web www.fytter.com, où vous trouverez la section SERVICE CLIENT. Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique à l'adresse suivante: service@fytter.com .
  • Página 12 Nel caso in cui l'utente superi il peso massimo ammesso dall'apparecchio secondo le indicazioni del manuale, potrebbe avere luogo un mal funzionamento che non sará coperto dalla garanzia. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Página 13 Om uw garantie te kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren, alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding, beschermingsmateriaal en losse onderdelen. (PORTUGUÊS) A garantia do equipamento ou de uma peça de reposição cobre as faltas de conformidade, que existam no momento da entrega ao comprador. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Página 14 Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o manual de uso, proteções e peças. ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAGE / MONTAGEM FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Página 15 XR/L FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Página 16 – – FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Página 17 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Página 18 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Página 19 – – FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Página 20 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Página 21 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Página 22 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Página 23 PREMERE IL TASTO PER 3-4 SECONDI ITA. SELEZIONA FUNZIONI. (DE) DRÜCKEN SIE DIE TASTE FÜR 3-4 SEKUNDEN FUNKTIONEN WÄHLEN (NL) DRUK OP DE TOETS VOOR 3-4 SECONDEN SELECTEERT FUNCTIES. (POR) PRESSIONE A TECLA 3-4 SEGUNDOS POR. SELECIONE AS FUNÇÕES FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Página 24 AUTO ON INIZIARE L'ALLENAMENTO (4 MIN.) DRÜCKEN SIE DIE TASTE OF AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG BEGINNEN MET TRAINEN DRUK OP DE TOETS ODER AUTOMATISCHE UITSCHAKELING MIT DEM TRAINING BEGINNEN PRESSIONE A TECLA OU APAGADO AUTOMÁTICO COMEÇA O EXERCÍCIO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Página 25 Widertandsstufen (8 Stufen) MANUAL Aanpassing van de weerstand (8 niveaus) POR. MANUAL Regulação da resistência (8 níveis) PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIÈCES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN / LISTA DE PEÇAS FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Página 26 Pedal tube(R) Pulse sensor Pedal tube(L) Pulse wire “D” washer 16MM waved washer Lower handle bar(L) 8MM spring washer Lower handle bar(R) Pulse wire Handle bar(R) End plug Handle bar (L) End cap Screw M10*25 1/2 washer FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Página 27 LUBRIFICATION : Vous devez effectuer une lubrification appropriée des parties mobiles de votre machine (certaines vis, transmission …). Cette lubrification doit être réalisée périodiquement, en fonction de l'usage de chaque personne, y compris avant sa première utilisation.  CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Página 28  LIMPEZA: Não utilize produtos abrasivos. Um pano humedecido será suficiente.  NIVELAÇÃO: Se o seu equipamento dispõe de rodas de nivelação regule-as para evitar vibrações e assim, um mau funcionamento. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Página 29 útil, segundo o estipulado na legislação em vigor. WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR Lʼ ENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING / EXERCÍCIOS DE AQUECIMENTO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Página 30 FREQUENCE DE VOTRE ENTRAINEMENT : Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, réalisez trois séances d'entraînement par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque séance. Après quelques mois d'exercice régulier, vous pouvez réaliser jusqu'à cinq séances d'entraînement par semaine si vous le souhaitez. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Página 31 Oefenfrequentie: Om uw fysieke gesteldheid te verbeteren of op peil te houden dient u wekelijks drie volledige oefensessies af te werken met minstens een dag rust tussen twee sessies. Na enkele maanden van regelmatig oefenen kunt u desgewenst de frequentie opvoeren naar vijf oefensessies per week. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
  • Página 32 FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIOS : Para manter ou melhorar a sua forma física, faça três sessões de treino por semana, com pelo menos um dia de descanso entre as sessões. Depois de alguns meses de exercício regular, pode realizar até cinco sessões de treino por semana se assim o pretender. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
  • Página 33 U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. POR - DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUAS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERIODO DE GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32...

Este manual también es adecuado para:

Cr000x