Descargar Imprimir esta página

Yakima Q 19 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Part #1030785 rev. J
54
When open, the sunroof may interfere
with accessories placed between the
bars.
92
The Stretch Kit must be used with this
option.
Avec cette option, il faut employer les
barres d'appoint «Stretch Kit».
El Stretch Kit debe ser utilizado con
esta opción.
S'il est ouvert, le panneau de toit
risque d'entrer en contact avec les
accessoires placés entre les barres
transversales.
El techo corredizo abierto puede
interferir con los accesorios montados
entre las barras.
101
Surf/sailboard length is limited to 8'
or less on this vehicle.
Pour être transportées sur ce
véhicule, les planches de surf ou les
planches à voile ne doivent pas
mesurer plus de 2,40 m (8 pieds).
El largo máximo de la tabla de surf o
de vela es de 2,40m (8') en este
vehículo.
140
Long loads will prevent rear hatch
from opening. (Rocket Box,
SpaceCase, canoes, skis, etc.
Les charges longues ne permettront
pas d'ouvrir le hayon (caisses
RocketBox ou SpaceCase, canots, skis,
etc.).
Las cargas largas impedirán que se
abra la media puerta trasera.
(Rocket Box, SpaceCase, canoas,
esquís, etc.)
19
78
Press firmly against the lower portion
of the clip while tightening the rack.
Appuyer fermement contre le bas du
crochet tout en serrant le porte-
bagages.
Aplique una firme presión en el borde
inferior del clip al mismo tiempo que
ajusta el bastidor.
113
The roof is very soft. Do not
overtighten or overload the rack.
Le toit est très souple. Ne pas trop
serrer le porte-bagages et ne pas le
surcharger.
El techo es blando. No apriete
demasiado ni sobrecargue el bastidor.
163
Fits are limited to Packasport 10 and
14 only.
On ne peut installer que les
Packasport 10 et 14.
Las compatibilidades se limitan a los
Packasport 10 y 14 solamente.

Publicidad

loading