Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
IM-778FS
IM-776FB
18" HI GH V ELO C I TY FLOO R F A N
VENTILATEUR À POSER GRANDE VITESSE 45.70CM (18 POUCES)
VENTILADOR DE PISO DE 18 PULGADAS DE ALTA VELOCIDAD
MODEL NO. I M -778FS & IM-776FB
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para impress IM-778FS

  • Página 1 ® IM-778FS IM-776FB 18” HI GH V ELO C I TY FLOO R F A N VENTILATEUR À POSER GRANDE VITESSE 45.70CM (18 POUCES) VENTILADOR DE PISO DE 18 PULGADAS DE ALTA VELOCIDAD MODEL NO. I M -778FS & IM-776FB READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION...
  • Página 2 SAFETY PRECAUTIONS READ AND SAVE still does not fit, contact a qualified electrician. 15) This product employs overload protection (fuse). THESE IMPORTANT A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from SAFETY INSTRUC- the outlet.
  • Página 3 TUBE BASE ASSEMBLY touch after continuous use. This fan features a ther- mostat protector that will automatically shut off INSTRUCTIONS should it overheat for any reason. If this hap-pens, immediately unplug the fan from the outlet. Carefully remove all parts from packaging. Tools Required: phillips-head screwdriver.Assembly HOW TO ADJUST TILT Time: 5-10 minutes.
  • Página 4 CAUTION: Risk of fire. Replace fuse only with 5.0 WARRANTY Amp, 125 Volt fuse. 5. Slide fuse cover closed. If fuse cover is difficult to close, make sure fuse is secured in place by pressing Length of Warranty down on metal ends of the fuse. 1 year from date of purchase 6.
  • Página 5 PRÉCAUTIONS LIRE ET CONSERVER 14) Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une des broches est plus longue que l'autre) avec fusible rem- CES CONSIGNES DE plaçable. Pour réduire le risque de décharge électrique, SÉCURITÉ la fiche ne rentre dans la prise polarisée que d'une seule façon.
  • Página 6 Pour diriger le débit d’air vers le haut ou vers le bas, inclinez la tête du ventilateur à l’angle désiré. Ce • Ranger le ventilateur dans un endroit sec et frais. ventilateur peut être utilisé seul ou également avec un climatiseur.
  • Página 7 opTIons de lA Fusible Fusible GArAnTIe Couvercle du Couvercl compartiment compartiment Durée de la Garantie à fusible à fusible Une année depuis la date d’achat pendant une (1) année (1) Depuis la date d’achat, Extrémités é mités 1) Retournez le produit au lieu d’achat (si en métal mé...
  • Página 8: Recomendaciones De Seguridad Al Cable Electrico

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS de la toma de corriente. Nunca tire del cable. 11) No se recomienda usar accesorios ya que IMPORTANTES podrían causar daños. 12) Siempre úselo sobre una superficie seca y nive- INSTRUCCIONES DE lada. SEGURIDAD 13) No lo prenda si se ha retirado el compartimien- to del ventilador o si está...
  • Página 9 guíelo hacia el tomacorriente. con un destornillador Phillips. 3. Para desconectar el aparato, tome el enchufe y 4. Quite el tornillo de fijación manual de cada lado retírelo del tomacorriente. de la cabeza del ventilador con la mano. 5. Dejando los espaciadores de goma encendi-dos, ADVERTENCIA : NO UTILICE ESTE VENTI- coloque los pernos de la cabeza del ventilador a LADOR CON DISPOSITIVOS ADICIONALES...
  • Página 10: Garantía

    cortocircuito y que el producto se deba desechar o fuente eléctrica antes de limpiar. llevar a un local autorizado para su revisión o • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar. reparación. FUSIBLE REEMPLAZABLE Luego seque con un paño seco. Instrucciones de mantenimiento para el usuario •...
  • Página 11 Español - 10...

Este manual también es adecuado para:

Im-776fb