Página 1
4000/2 Art. 1740 4000/2 automatic Art. 1742 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Regenfasspumpe Čerpadlo do suda Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Rain Water Tank Pump Αντλία συλλεκτών βρόχινου νερού Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Pompe pour collecteur d’eau Насос для резервуаров de pluie с...
Página 2
Določila: GARDENA črpalka za deževnico je še posebej primerna za črpanje deževnice iz zbiralnikov za deževnico npr. iz GARDENA zbiralnika za deževnico in je namenjena za namakanje z ustreznim razpršilnikom. Črpalke so vodotesne in jih lahko popolnoma potopite v vodo (max.
Poškodovane črpalke ne smete uporabljati. V primeru poškodbe moračrpalko pregledati Črpalka se mora napajati z zaščitno napravo za GARDENA servis ali pooblaščen električar. okvarne tokove (RCD) z nazivnim okvarnim tokom, ki ne sme presegati 30 mA, in se ne sme upora- bljati v pohodnih posodah oziroma prostorih.
Página 4
črpalke. Teleskopska cev je opremljena z GARDENA regulacijskim ventilom. Za priklop vrtne cevi je priporočena upo- raba spojke za cev GARDENA: art. št. 18215 za 13 mm (G 1/2") in16 mm (G 5/8"), oziroma art. št. 18216 za 19 mm (G 3/4").
Página 5
33,3-mm (G 1) spojnik nastavek za cev GARDENA (art. št.: 18202). Za cevne priključke 13 mm (G 1/2"), 16 mm (G 5/8") ali 19 mm (G 3/4") uporabimo originalne GARDENINE dele. Uporaba v globokih Pri globokih zbiralnikih (do maks.
Página 6
Varovanje pred suhim Črpalka se pri pomanjkanju vode avtomatsko izklopi. Črpalka delovanjem: se potem vklaplja v ciklih po 30 sek. in izklaplja po 5 sek. (4 x). Cikli se ponavljajo po 1 uri, 5 urah, 24 urah, 24 urah … . Takoj, ko je črpalka ponovno potopljena v vodo min.
Črpalka se neenakomerno zaradi netesnosti. cev in nameščeno napravo, izklaplja in vklaplja ter odpravite puščanje. Če se pojavijo napake, ki niso opisane zgoraj, se posvetujte z osebjem servisa GARDENA. Popravila smejo izvajati samo v servisih GARDENA ali v pooblaščenih servisih GARDENA.
Servis Obrnite se na naslov na hrbtni strani. Garancija: GARDENA Manufacturing GmbH za to napravo daje 2 leti garancije (od datuma nakupa). Ta garancijska storitev se nanaša na občutne pomanjkljivosti naprave, ki se dokazljivo nanašajo na tovarniške napake ali pomanjkljivosti materiala. Garancijska storitev se po naši izbiri opravi z nadomestitvijo z brezhibno napravo ali brezplačnim...
Página 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 10
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Página 11
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Página 12
Désignation du matériel : Pompe pour collecteur d’eau M. Kugler 89079 Ulm de pluie Deposited Documentation: Regentonpomp Omschrijving van de apparaten: GARDENA Technical Documentation, Pump för Regnvattentunna Produktbeskrivning: M. Kugler 89079 Ulm Beskrivelse af produktet: Regnvandspumpe Documentation déposée: Laitteiden nimitys:...
Página 13
Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h Características de performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό...